Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32022R0192

    Делегиран регламент (ЕС) 2022/192 на Комисията от 20 октомври 2021 година за изменение на регулаторните технически стандарти, въведени с Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 на Комисията относно информацията, която трябва да се съобщава при упражняване на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги (текст от значение за ЕИП)

    C/2021/7430

    OB L 31, 14.2.2022, p. 1–3 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2022/192/oj

    14.2.2022   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 31/1


    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2022/192 НА КОМИСИЯТА

    от 20 октомври 2021 година

    за изменение на регулаторните технически стандарти, въведени с Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 на Комисията относно информацията, която трябва да се съобщава при упражняване на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2013 г. относно достъпа до осъществяването на дейност от кредитните институции и относно пруденциалния надзор върху кредитните институции, за изменение на Директива 2002/87/ЕО и за отмяна на Директиви 2006/48/ЕО и 2006/49/ЕО (1), и по-специално член 35, параграф 5, член 36, параграф 5 и член 39, параграф 4 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    В Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 на Комисията (2) се определя информацията, която кредитните институции трябва да съобщават, когато упражняват правото си на установяване и свободата на предоставяне на услуги.

    (2)

    С цел да се насърчи сближаването на практиките на компетентните органи по оценяване на подаваните от кредитните институции уведомления, информацията, посочена в Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014, следва да се доуточни. Освен това, с оглед на правната сигурност е необходимо да се актуализират някои препратки към правни актове.

    (3)

    Сведенията, които кредитната институция съобщава с уведомлението за упражняване на правото на учредяване на клон, следва да бъдат достатъчно подробни, така че компетентният орган на държавата членка по произход да може точно и обстойно да прецени доколко кредитната институция е способна да извършва дейностите, за които уведомява. За тази цел в съобщаваните сведения следва да се посочва предвидената начална дата на всяка дейност, а не само на основните стопански дейности. В същата връзка във финансовия план, съдържащ прогнози за три години за счетоводния баланси и за отчета за приходите и разходите, следва да са посочени основните допускания.

    (4)

    С цел да се оптимизира идентифицирането на кредитната институция при комуникацията между компетентните органи на държавата членка по произход и на приемащата държава членка или при комуникацията между приемащата държава членка или държавата членка по произход и съответната кредитна институция, сведенията, която кредитната институция съобщава на компетентните органи, следва да съдържат нейния национален референтен код и ако има — идентификационния код на правния субект.

    (5)

    Важно е вложенията да са защитени, както и да се засили надеждността на финансовата информация, която кредитната институция съобщава на компетентните органи, и сигурността по отношение на фактите в нея. Поради това, когато кредитната институция уведомява за планирано закриване на клон, е необходимо тя да уведоми компетентния орган за предприетите или предприеманите мерки, така че след прекратяването на дейността на клона в него да няма вложения от клиенти или възстановими клиентски средства.

    (6)

    Сведенията в уведомлението за упражняване на правото на предоставяне на услуги следва да са достатъчно подробни, така че компетентният орган на държавата членка по произход да може точно и обстойно да прецени доколко кредитната институция е способна да извършва дейностите, за които уведомява. За тази цел в съобщаваните сведения следва да се посочва предвидената начална дата на всяка дейност, а не само на основните стопански дейности.

    (7)

    Поради това Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 следва да бъде съответно изменен.

    (8)

    Настоящият регламент е изготвен въз основа на проекта на регулаторни технически стандарти, представен на Комисията от Европейския банков орган.

    (9)

    Европейският банков орган проведе открити обществени консултации по проекта на регулаторни технически стандарти, въз основа на който е изготвен настоящият регламент, като анализира потенциалните разходи и ползи и поиска становището на създадената с член 37 от Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета Група на участниците от банковия сектор (3),

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Изменения на Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014

    Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 се изменя, както следва:

    (1)

    член 3 се изменя, както следва:

    а)

    в параграф 1 буква а) се заменя със следното:

    „а)

    наименование и адрес на кредитната институция, както и планирано основно място на стопанска дейност на клона;“;

    б)

    параграф 2 се изменя, както следва:

    i)

    в буква а) подточки ii) и iii) се заменят със следното:

    „ii)

    списък на дейностите от приложение I към Директива 2013/36/ЕС, които кредитната институция възнамерява да извършва в приемащата държава членка, в т.ч. планираната начална дата, посочена възможно най-точно, за всяка дейност, а при прекратяване на дейности – списък на прекратените дейности;

    iii)

    списък на дейностите, които ще съставляват основната стопанска дейност в приемащата държава членка;“;

    ii)

    в буква б) точка iii) се изменя, както следва:

    уводната част се заменя със следното:

    „iii)

    когато се очаква клонът да извършва една или повече от инвестиционните услуги и дейности, определени в член 4, параграф 1, точка 2 от Директива 2014/65/ЕС на Европейския парламент и на Съвета (*) – описание на следните организационни стъпки:

    второто тире се заменя със следното:

    „—

    действията за осигуряване на съблюдаването на задълженията, предвидени в членове 24—28 от Директива 2014/65/ЕС, и мерките, приети от съответните компетентни органи на приемащата държава членка в изпълнение на посочените правни норми;“;

    iii)

    в буква г) подточка i) се заменя със следното:

    „i)

    финансов план с тригодишни прогнози за счетоводния баланс и за отчета за приходите и разходите, като се посочват основните допускания;“;

    (2)

    в член 4, параграф 2 се добавя следната буква г):

    „г)

    когато клонът в рамките на дейността си приема или е приемал от клиенти вложения и други възстановими средства – декларация от кредитната институция, в която се посочват предприетите или предприеманите мерки, така че след прекратяването на дейността на този клон кредитната институция да не продължи да държи чрез него такива вложения или възстановими средства.“;

    (3)

    в член 5 буква в) се заменя със следното:

    „в)

    планираната начална дата, посочена възможно най-точно, за всяка дейност, която кредитната институция възнамерява да извършва.“

    Член 2

    Влизане в сила

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 20 октомври 2021 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ОВ L 176, 27.6.2013 г., стр. 338.

    (2)  Делегиран регламент (ЕС) № 1151/2014 на Комисията от 4 юни 2014 година за допълване на Директива 2013/36/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на регулаторните технически стандарти за информацията, която трябва да се съобщава при упражняване на правото на установяване и свободата на предоставяне на услуги (ОВ L 309, 30.10.2014 г., стр. 1).

    (3)  Регламент (ЕС) № 1093/2010 на Европейския парламент и на Съвета от 24 ноември 2010 г. за създаване на Европейски надзорен орган (Европейски банков орган), за изменение на Решение № 716/2009/ЕО и за отмяна на Решение 2009/78/ЕО на Комисията (ОВ L 331, 15.12.2010 г., стр. 12).


    Top