Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32021R0340

    Делегиран регламент (ЕС) 2021/340 на Комисията от 17 декември 2020 година за изменение на делегирани регламенти (ЕС) 2019/2013, (ЕС) 2019/2014, (ЕС) 2019/2015, (ЕС) 2019/2016, (ЕС) 2019/2017 и (ЕС) 2019/2018 по отношение на изискванията за енергийно етикетиране на електронни екрани, битови перални машини и битови перални машини със сушилня, светлинни източници, хладилни уреди, домакински съдомиялни машини и хладилни уреди с функция за директна продажба (текст от значение за ЕИП)

    C/2020/8787

    OB L 68, 26.2.2021, p. 62–107 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2021/340/oj

    26.2.2021   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 68/62


    ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) 2021/340 НА КОМИСИЯТА

    от 17 декември 2020 година

    за изменение на делегирани регламенти (ЕС) 2019/2013, (ЕС) 2019/2014, (ЕС) 2019/2015, (ЕС) 2019/2016, (ЕС) 2019/2017 и (ЕС) 2019/2018 по отношение на изискванията за енергийно етикетиране на електронни екрани, битови перални машини и битови перални машини със сушилня, светлинни източници, хладилни уреди, домакински съдомиялни машини и хладилни уреди с функция за директна продажба

    (текст от значение за ЕИП)

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета от 4 юли 2017 г. за определяне на нормативна рамка за енергийно етикетиране и за отмяна на Директива 2010/30/ЕС (1), и по-специално член 11, параграф 5 и член 16 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Регламент (ЕС) 2017/1369 на Комисията се предоставят правомощия да приема делегирани актове.

    (2)

    Разпоредбите относно енергийното етикетиране на електронни екрани, битови перални машини и битови перални машини със сушилня, светлинни източници, хладилни уреди, домакински съдомиялни машини и хладилни уреди с функция за директна продажба бяха установени с делегирани регламенти (ЕС) 2019/2013 (2), (ЕС) 2019/2014 (3), (ЕС) 2019/2015 (4), (ЕС) 2019/2016 (5), (ЕС) 2019/2017 (6) и (ЕС) 2019/2018 (7) на Комисията (наричани по-нататък „изменяните регламенти“).

    (3)

    За да се избегне объркване сред производителите и националните органи за надзор на пазара относно стойностите, които трябва да бъдат включени в техническата документация, качени в продуктовата база данни, както и по отношение на контролните допустими отклонения, следва да се добави определение за обявените стойности.

    (4)

    Техническата документация следва да бъде достатъчна, за да позволи на органите за надзор на пазара да проверяват стойностите, публикувани на етикета и в продуктовия информационен лист. В съответствие с член 12 от Регламент (ЕС) 2017/1369 обявените стойности на модела следва да бъдат въведени в продуктовата база данни.

    (5)

    Съответните продуктови параметри следва да се измерват или изчисляват, като се използват надеждни, точни и възпроизводими методи. При тези методи следва да се отчитат признатите най-съвременни измервателни методи, включително, когато са налични, хармонизирани стандарти, приети от европейските органи по стандартизация, както са изброени в приложение I към Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета (8).

    (6)

    Продуктите, съдържащи светлинни източници, които не могат да бъдат отстранени за проверка без един или повече от тях да бъдат повредени, следва да бъдат изпитвани като светлинни източници с цел оценка и проверка на съответствието.

    (7)

    За електронните екрани все още не са разработени хармонизирани стандарти, а съответните съществуващи стандарти не обхващат всички необходими регулирани параметри, особено по отношение на технологията с голям динамичен обхват (HDR) и автоматичното регулиране на яркостта (ABC). До приемането на хармонизирани стандарти от европейските органи по стандартизация за тези продуктови групи следва да се използват преходните методи, посочени в настоящия регламент, или други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатото съвременно техническо равнище, за да се гарантира сравнимост на измерванията и изчисленията.

    (8)

    Вертикалните шкафове със статичен въздух и непрозрачни врати са професионални хладилни уреди и са дефинирани в Делегиран регламент (ЕС) 2015/1094 (9) на Комисията, и поради това следва да бъдат изключени от Делегиран регламент (ЕС) 2019/2018.

    (9)

    Терминологията и изпитвателните методи, използвани в Регламент (ЕС) 2019/2018, са в съответствие с терминологията и изпитвателните методи, приети в EN 16901, EN 16902, EN 50597, EN ISO 23953-2 и EN 16838.

    (10)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, бяха обсъдени в Консултативния форум и с експертите от държавите членки в съответствие с членове 14 и 17 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (11)

    Поради това делегирани регламенти (ЕС) 2019/2013, (ЕС) 2019/2014, (ЕС) 2019/2015, (ЕС) 2019/2016, (ЕС) 2019/2017 и (ЕС) 2019/2018 следва да бъдат съответно изменени.

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Изменения на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2013

    Делегиран регламент (ЕС) 2019/2013 се изменя, както следва:

    1)

    В член 1, параграф 2 буква ж) се заменя със следното:

    „ж)

    електронните екрани, които са компоненти или възли, както е определено в член 2, точка 2 от Директива 2009/125/ЕО;“.

    2)

    Член 2 се изменя, както следва:

    а)

    Точка 10 се заменя със следното:

    „10.

    HiNA“ означава висока степен на достъпност по мрежа (HiNA), както това е определено в член 2 от Регламент (ЕО) № 1275/2008 на Комисията (*1);

    (*1)  Регламент (ЕО) № 1275/2008 на Комисията от 17 декември 2008 г. за прилагане на Директива 2005/32/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на изискванията за екопроектиране към електрическото и електронното битово и офис оборудване във връзка с консумацията му на електроенергия в режим „в готовност“, режим „изключен“ и мрежови режим на готовност (ОВ L 339, 18.12.2008 г., стр. 45).“"

    б)

    Точка 17 се заличава.

    3)

    В член 3, параграф 1 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    стойностите на параметрите в продуктовия информационен лист, определени в приложение V, се въвеждат в публичната част на продуктовата база данни;“.

    4)

    Приложения I, II, III, IV, V, VI и IX се изменят в съответствие с приложение I към настоящия регламент.

    Член 2

    Изменения на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2014

    Делегиран регламент (ЕС) 2019/2014 се изменя, както следва:

    1)

    В член 3, параграф 1 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    стойностите на параметрите в продуктовия информационен лист, определени в приложение V, се въвеждат в публичната част на продуктовата база данни;“.

    2)

    Приложения I, IV, V, VI, VIII, IХ и Х се изменят в съответствие с приложение II към настоящия регламент.

    Член 3

    Изменения на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2015

    Делегиран регламент (ЕС) 2019/2015 се изменя, както следва:

    1)

    В член 2 точка 3 се заменя със следното:

    „3)

    съставен продукт“ означава продукт, който съдържа един или повече светлинни източници, или отделна пусково-регулираща апаратура, или и двете, включително, но не само осветители, които могат да бъдат разглобявани, за да се даде възможност за отделна проверка на съдържащите се в тях светлинни източници, битови уреди, съдържащи светлинни източници, мебели (рафтове, огледала, витрини), съдържащи светлинни източници;“.

    2)

    Член 3 се изменя, както следва:

    а)

    В параграф 1 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    стойностите на параметрите в продуктовия информационен лист, определени в приложение V, се въвеждат в публичната част на продуктовата база данни;“.

    б)

    В параграф 1 буква и) се заменя със следното:

    „и)

    чрез дерогация от член 11, параграф 13, буква б) от Регламент (ЕС) 2017/1369, при поискване от търговците и в съответствие с член 4, буква д), печатните етикети за преобразуване на скалата на продуктите се предоставят като стикер с размер, еднакъв с размера на вече съществуващите.“

    в)

    Вмъква се следният параграф 1a:

    „1а.   Чрез дерогация от член 11, параграф 13, буква а) от Регламент (ЕС) 2017/1369, когато доставчик пуска на пазара светлинен източник, той го снабдява със съществуващ етикет до 31 август 2021 г. и с етикет с преобразувана скала от 1 септември 2021 г. Доставчикът може по собствен избор да снабдява светлинни източници, пускани на пазара през периода от 1 юли до 31 август 2021 г., с етикет с преобразувана скала, ако преди 1 юли 2021 г. на пазара не са били пускани светлинни източници от същия или от еквивалентни модели. В такъв случай търговецът не предлага тези светлинни източници за продажба преди 1 септември 2021 г. Доставчикът уведомява засегнатите търговци за тази последица възможно най-бързо, включително когато включва такива светлинни източници в офертите си за търговците.“

    3)

    В член 4 буква д) се заменя със следното:

    „д)

    чрез дерогация от член 11, параграф 13 от Регламент (ЕС) 2017/1369 на местата на продажба съществуващите етикети се заменят с етикети с преобразувана скала по такъв начин, че съществуващият етикет да бъде покрит, включително когато е отпечатан върху или прикрепен към опаковката, в рамките на осемнайсет месеца след датата, от която започва да се прилага настоящият регламент, като етикетите с преобразувана скала не трябва да са видими преди тази дата.“

    4)

    Последната алинея на член 10 се изменя, както следва:

    „Той се прилага от 1 септември 2021 г. Точка 1, буква б) от член 3 обаче се прилага от 1 май 2021 г., а точка 2, буква а) от член 3 се прилага от 1 март 2022 г.“

    5)

    Приложения I, III, IV, V, VI и IX се изменят в съответствие с приложение III към настоящия регламент.

    Член 4

    Изменения на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2016

    Делегиран регламент (ЕС) 2019/2016 се изменя, както следва:

    1)

    В член 2 точка 31 се заменя със следното:

    „31)

    „преносим хладилен уред“ означава хладилен уред, който може да се използва там, където няма достъп до електроразпределителната мрежа, и който използва електрически ток със свръхниско напрежение (< 120 V=) или гориво, или и двете, в качеството им на източник на енергия за охладителната функция, включително хладилен уред, който в допълнение на електрическия ток със свръхниско напрежение или горивото, или и двете, може да работи, ако е свързан към електроразпределителната мрежа посредством външен преобразувател променлив ток/постоянен ток, закупен отделно. Уред, пуснат на пазара с преобразувател променлив ток/постоянен ток, не представлява преносим хладилен уред;“.

    2)

    В член 3, параграф 1 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    стойностите на параметрите в продуктовия информационен лист, определени в приложение V, се въвеждат в публичната част на продуктовата база данни;“.

    3)

    В член 11 последната алинея се заменя със следното:

    „Той се прилага от 1 март 2021 г. Член 10 обаче се прилага от 25 декември 2019 г., точка 1, букви а), б) и в) от член 3, се прилагат от 1 ноември 2020 г., а задължението за предоставяне на клас на енергийна ефективност за параметрите на светлинния източник, посочени в приложение V, таблица 6, се прилага от 1 март 2022 г.“

    4)

    Приложения I, II, IV, V, VI и IX се изменят в съответствие с приложение IV към настоящия регламент.

    Член 5

    Изменения на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2017

    Делегиран регламент (ЕС) 2019/2017 се изменя, както следва:

    1)

    В член 3, параграф 1 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    стойностите на параметрите в продуктовия информационен лист, определени в приложение V, се въвеждат в публичната част на продуктовата база данни;“.

    2)

    Приложения I, II, IV, V, VI и IX се изменят в съответствие с приложение V към настоящия регламент.

    Член 6

    Изменения на Делегиран регламент (ЕС) 2019/2018

    Делегиран регламент (ЕС) 2019/2018 се изменя, както следва:

    1)

    В член 1, параграф 2 буква й) се заменя със следното:

    „й)

    ъглови шкафове/шкафове с кривина и цилиндрични шкафове;“.

    2)

    Член 2 се изменя, както следва:

    а)

    Точка 15 се заменя със следното:

    „15.

    „ъглов шкаф/шкаф с кривина“ означава хладилен уред с функция за директна продажба, който се използва за постигане на геометрична непрекъснатост между два линейни шкафа, които са под ъгъл един спрямо друг и/или които формират крива. Ъгловите шкафове/шкафовете с кривина нямат разпознаваема надлъжна ос или дължина, тъй като представляват само запълваща форма (клиновидна или подобна) и не са предназначени да функционират като отделни хладилни уреди. Двете странични стени на ъглов шкаф/шкаф с кривина сключват помежду си ъгъл между 30 ° и 90 °;“.

    б)

    Добавя се точка 25:

    „25.

    „цилиндричен шкаф“ означава шкаф с кръгла форма, който може да бъде инсталиран като самостоятелна единица или като единица, свързваща два линейни шкафа за супермаркет. Цилиндричните шкафове могат също така да бъдат оборудвани със система за завъртане, която може да показва предлаганите хранителни продукти на 360 °;“.

    в)

    Добавя се точка 26:

    „26.

    „шкаф за супермаркет“ означава хладилен уред с функция за директна продажба, предназначен за продажбата и излагането на хранителни и продукти в приложения за търговия на дребно като супермаркети. Охладителите за напитки, хладилните автомати за продажби, витрините за сладолед и фризерите за сладолед не се считат за шкафове за супермаркет.“

    3)

    В член 3, параграф 1 буква б) се заменя със следното:

    „б)

    стойностите на параметрите в продуктовия информационен лист, определени в приложение V, се въвеждат в публичната част на продуктовата база данни;“.

    4)

    В член 9 последната алинея се заменя със следното:

    „Той се прилага от 1 март 2021 г., с изключение на задължението за предоставяне на клас на енергийна ефективност за параметрите на светлинния източник, посочени в приложение V, таблица 10, част 5, което се прилага от 1 март 2022 г.“

    5)

    Приложения I, III, IV, V, VI и IX се изменят в съответствие с приложение VI към настоящия регламент.

    Член 7

    Влизане в сила и прилагане

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Член 1, параграф 4, член 2, параграф 2, член 4, параграф 4, член 5, параграф 2 и член 6, параграф 5 се прилагат от 1 май 2021 година. Член 3, параграф 2, буква а) се прилага от 1 май 2021 г. Член 3, параграф 2, буква в) се прилага от 1 юли 2021 г. Член 3, параграф 1, член 3, параграф 2, буква б), член 3, параграф 3 и член 3, параграф 5 се прилагат от 1 септември 2021 г.;

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 17 декември 2020 година.

    За Комисията

    Председател

    Ursula VON DER LEYEN


    (1)  ОВ L 198, 28.7.2017 г., стр. 1.

    (2)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/2013 на Комисията от 11 март 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на електронни екрани и за отмяна на Делегиран регламент (ЕС) № 1062/2010 на Комисията, (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 1).

    (3)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/2014 на Комисията от 11 март 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и Съвета относно енергийното етикетиране на битови перални машини и битови перални машини със сушилня и за отмяна на Делегиран регламент (ЕС) № 1061/2010 на Комисията и Директива 96/60/ЕО на Комисията (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 29).

    (4)  Делегиран Регламент (ЕС) 2019/2015 на Комисията от 11 март 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на светлинни източници и за отмяна на Делегиран регламент (ЕС) № 874/2012 на Комисията (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 68).

    (5)  Делегиран Регламент (ЕС) 2019/2016 на Комисията от 11 март 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на хладилни уреди и за отмяна на Делегиран регламент (ЕС) № 1060/2010 на Комисията (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 102).

    (6)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/2017 на Комисията от 11 март 2019 г. за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на домакински съдомиялни машини и за отмяна на Делегиран регламент (ЕС) № 1059/2010 на Комисията (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 134).

    (7)  Делегиран регламент (ЕС) 2019/2018 на Комисията от 11 март 2019 година за допълнение на Регламент (ЕС) 2017/1369 на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на хладилни уреди с функция за директна продажба (ОВ L 315, 5.12.2019 г., стр. 155).

    (8)  Регламент (ЕС) № 1025/2012 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2012 г. относно европейската стандартизация, за изменение на директиви 89/686/ЕИО и 93/15/ЕИО на Съвета и на директиви 94/9/ЕО, 94/25/ЕО, 95/16/ЕО, 97/23/ЕО, 98/34/ЕО, 2004/22/ЕО, 2007/23/ЕО, 2009/23/ЕО и 2009/105/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Решение 87/95/ЕИО на Съвета и на Решение № 1673/2006/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 316, 14.11.2012 г., стр. 12).

    (9)  Делегиран регламент (ЕС) № 2015/1094 на Комисията от 5 май 2015 г. за допълнение на Директива 2010/30/ЕС на Европейския парламент и на Съвета по отношение на енергийното етикетиране на професионални хладилни шкафове за съхранение (ОВ L 177, 8.7.2015 г., стр. 2).


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Приложения I, II, III, IV, V, VI и IX към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2013 се изменят, както следва:

    1)

    В приложение I се добавят следните точки 29 и 30:

    „29)

    „обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от доставчика за обявените, изчислени или измерени технически параметри по силата на член 3, параграф 3, от Регламент (ЕС) 2017/1369 и в съответствие с член 3, параграф 1, буква г) и приложение VI от настоящия регламент, за проверка на съответствието от страна на органите на държавите членки;

    30)

    „гаранция“ означава всяко действие, предприето спрямо потребителя от страна на продавача на дребно или доставчика, с цел:

    а)

    да се възстанови платената цена; или

    б)

    да се заменят, ремонтират или обработят по друг начин електронни екрани, които не отговарят на спецификациите в заявлението за предоставяне на гаранция или в съответните рекламни материали.“

    2)

    В края на точка Б от приложение II се добавя следната алинея:

    „За изчисляването на EEI се използват обявените стойности за измерената мощност в режим „включен“ (Pmeasured ) и площта на видимата повърхност (A), изброени в таблица 5 от приложение VI.“

    3)

    В приложение III, част 2, буква е) след края на точка 10 се добавя следната алинея:

    „Ако електронният екран не поддържа HDR, пиктограмата за HDR и буквите на класовете на енергийна ефективност не се изобразяват. Пиктограмата за екрана, показваща размера и разделителната способност на екрана, трябва да бъде центрирана вертикално в зоната под показанието за консумацията на енергия.“

    4)

    Приложение IV се изменя, както следва:

    а)

    Вмъква се втора алинея, както следва:

    „В отсъствието на съществуващи приложими стандарти до публикуването на данните за съответните хармонизирани стандарти в Официален вестник се използват преходните методи за изпитване, определени в приложение IIIa към Регламент (ЕС) 2019/2021 на Комисията за определяне на изисквания за екопроектиране за електронни екрани, или други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатото съвременно техническо равнище.“

    б)

    В края на приложението се добавя следният текст:

    „Измерванията на стандартния динамичен обхват, големия динамичен обхват, яркостта на екрана при автоматично регулиране на яркостта и съотношението на върховите яркости на бялото и други измервания на яркостта се извършват, както е описано в приложение III, таблица 3а от Регламент (ЕС) 2019/2021 на Комисията.“

    5)

    В приложение V точка 4 се замества, както следва:

     

    Параметър

    Стойност на параметър и точност

    Мерна единица

    Бележки

    1.

    Наименование или търговска марка на доставчика  (2)  (3).

     

    ТЕКСТ

     

     

    Адрес на доставчика  (2)  (3)  (4).

     

     

    Информация от регистрацията на доставчика в продуктовата база данни.

    2.

    Идентификатор на модела  (2)

     

    ТЕКСТ

     

    3.

    Клас на енергийна ефективност при стандартен динамичен обхват (SDR)

    [A/B/C/D/E/F/G]

     

     

    4.

    Консумирана мощност в режим „включен“ при стандартен динамичен обхват (SDR)

    Х,X

    W

    Закръглена до първия знак след десетичната запетая за стойности до 100 W и до цяло число за стойности по-големи или равни на 100 W.

    5.

    Клас на енергийна ефективност при голям динамичен обхват (HDR)

    [A/B/C/D/E/F/G] или „не е приложимо“

     

    Ако продуктовата база данни автоматично генерира окончателното съдържание на тази клетка, доставчикът не вписва тези данни. Задава се стойност „не е приложимо“, ако липсва обхват HDR.

    6.

    Консумирана мощност в режим „включен“ при голям динамичен обхват (HDR), ако такъв е налице

    Х,X

    W

    Закръглена до първия знак след десетичната запетая за стойности до 100 W и до цяло число за стойности от 100 W нагоре (задава се стойност 0 (нула), ако е избрано „не е приложимо“).

    7.

    Консумирана мощност в режим „изключен“, ако е приложимо

    Х,X

    W

     

    8.

    Консумирана мощност в режим „в готовност“, ако е приложимо

    Х,X

    W

     

    9.

    Консумирана мощност в мрежови режим „в готовност“, ако е приложимо

    Х,X

    W

     

    10.

    Категория на електронния екран

    [телевизор/монитор/информационно табло/други]

     

    Изберете една възможност.

    11.

    Съотношение на размерите

    X

    :

    Y

    цяло число

    Напр. 16:9, 21:9 и т.н.

    12.

    Разделителна способност на екрана

    X

    ×

    Y

    пиксели

    Хоризонтални и вертикални пиксели

    13.

    Диагонал на екрана

    Х,X

    cm

    Закръглено до първия знак след десетичната запетая

    14.

    Диагонал на екрана

    X

    инчове

    По избор, в инчове, закръглено до най-близкото цяло число

    15.

    Видима площ на екрана

    Х,X

    dm2

    Закръглено до първия знак след десетичната запетая

    16.

    Използвана технология на панела

    ТЕКСТ

     

    Напр. LCD/LED LCD/QLED LCD/OLED/MicroLED/QDLED/SED/FED/EPD и т.н.

    17.

    Наличие на автоматично регулиране на яркостта (ABC)

    [ДА/НЕ]

     

    Трябва да бъде активирано по подразбиране (ако отговорът е ДА).

    18.

    Наличие на датчик за гласово разпознаване

    [ДА/НЕ]

     

     

    19.

    Наличие на датчик за присъствие в помещението

    [ДА/НЕ]

     

    Трябва да бъде активиран по подразбиране (ако отговорът е ДА).

    20.

    Кадрова честота (по подразбиране)

    X

    Hz

     

    21.

    Минимална гарантирана наличност на актуализации на програмното осигуряване и базовото програмно осигуряване (от датата на прекратяване на предоставянето на пазара  (2)  (3)

    X

    години

    Както е определено в приложение II, раздел Д, точка 1 към Регламент (ЕС) 2019/2021 на Комисията  (1):

    22.

    Минимална гарантирана наличност на резервни части (от датата на прекратяване на предоставянето) на пазара  (2)  (3)

    X

    години

    Както е определено в приложение II, раздел Д, точка 1 към Регламент (ЕС) 2019/2021 на Комисията

    23.

    Минимална гарантирана поддръжка за продукта  (2)  (3)

    X

    години

    Както е определено в приложение II, раздел Д, точка 1 към Регламент (ЕС) № 2019/2021 на Комисията

     

    Минимален срок на общата гаранция, предоставяна от доставчика  (2)  (3)

    X

    години

     

    24.

    Тип на електрозахранващото устройство

    Вътрешно/външно/стандартизирано

     

    Изберете една възможност.

    25.

    Външно захранващо устройство (нестандартизирано, включено в опаковката заедно с продукта)

    i

     

    ТЕКСТ

    Описание

     

    ii

    Напрежение на входа

    X

    V

     

    iii

    Напрежение на изхода

    Х,X

    V

     

    26

    Стандартизирано външно захранващо устройство (или подходящо такова, ако не е включено в опаковката заедно с продукта)

    i

    Поддържано стандартно наименование или списък

    ТЕКСТ

     

    ii

    Необходимо напрежение на изхода

    Х,X

    V

     

    iii

    Необходим подаван ток (минимум)

    Х,X

    A

     

    iv

    Необходима честота на тока

    XX

    Hz

     

    6)

    Приложение VI се изменя, както следва:

    а)

    Точки 1—5 се заменят със следното:

    „1)

    общо описание на модела, което позволява неговото лесно и еднозначно разпознаване;

    2)

    препратки към прилаганите хармонизирани стандарти или други използвани стандарти за измерване;

    3)

    конкретни предпазни мерки, които трябва да бъдат взети, когато моделът се сглобява, монтира, обслужва или изпитва;

    4)

    стойностите на техническите параметри, посочени в таблица 5; тези стойности се смятат за обявени стойности за целите на процедурата по проверка в приложение IX;

    5)

    подробностите и резултатите от изчисленията, направени в съответствие с приложение IV;

    6)

    условията на изпитване, ако не са описани в достатъчна степен в точка 2;

    7)

    еквивалентни модели, ако има такива, включително техните идентификатори;

    Тези елементи представляват също така задължителните специфични части от техническата документация, които доставчикът трябва да въведе в базата данни съгласно член 12, точка 5 от Регламент (ЕС) 2017/1369.“

    б)

    Таблица 5 се заменя със следното:

    „Таблица 5

    Технически параметри на модела и обявени стойности

     

    Параметър

    Параметър или стойност и точност

    Мерна единица

    Обявена стойност

    Общи положения

    1

    Наименование или търговска марка на доставчика

    ТЕКСТ

     

     

    2

    Идентификатор на модела

    ТЕКСТ

     

     

    3

    Клас на енергийна ефективност при стандартен динамичен обхват (SDR)

    [A/B/C/D/E/F/G]

    A – G

     

    4

    Консумирана мощност в режим „включен“ при стандартен динамичен обхват (SDR)

    XXX,X

    W

     

    5

    Клас на енергийна ефективност при голям динамичен обхват (HDR), ако такъв е налице

    [A/B/C/D/E/F/G] или „не е приложимо“

    A – G

     

    6

    Консумирана мощност в режим „включен“ при голям динамичен обхват (HDR)

    XXX,X

    W

     

    7

    Консумирана мощност в режим „изключен“

    Х,X

    W

     

    8

    Консумирана мощност в режим „в готовност“

    Х,X

    W

     

    9

    Консумирана мощност в мрежови режим „в готовност“

    Х,X

    W

     

    10

    Категория на електронния екран

    [телевизор/монитор/информационно табло/други]

    ТЕКСТ

     

    11

    Съотношение на размерите

    XX

    :

    XX

     

     

    12

    Разделителна способност на екрана (пиксели)

    X

    ×

    X

     

     

    13

    Диагонал на екрана

    XXX,X

    cm

     

    14

    Диагонал на екрана

    XX

    инчове

     

    15

    Видима площ на екрана

    XXX,X

    dm2

     

    16

    Използвана технология на панела

    ТЕКСТ

     

     

    17

    Наличие на автоматично регулиране на яркостта (ABC)

    [ДА/НЕ]

     

     

    18

    Наличие на датчик за гласово разпознаване

    [ДА/НЕ]

     

     

    19

    Наличие на датчик за присъствие в помещението

    [ДА/НЕ]

     

     

    20

    Кадрова честота (нормална конфигурация)

    XXX

    Hz

     

    21

    Минимална гарантирана наличност на актуализации на софтуера и фърмуера (от датата на преустановяване на пускането на пазара, както е определено в приложение II Д, точка 1 към Регламент (ЕС) 2019/2021 на Комисията):

    XX

    години

     

    22

    Минимална гарантирана наличност на резервни части (от датата на преустановяване на пускането на пазара, както е определено в приложение II Д, точка 1 към Регламент (ЕС) 2019/2021 на Комисията):

    XX

    години

     

    23

    Минимална гарантирана поддръжка за продукта (от датата на преустановяване на пускането на пазара, както е определено в приложение II Д, точка 1 към Регламент (ЕС) 2019/2021 на Комисията):

    XX

    години

     

     

    Минимален срок на общата гаранция, предоставяна от доставчика:

    XX

    години

     

    За режим „включен“

    24

    Върхова яркост на бялото в конфигурацията с най-висока яркост в режим „включен“

    XXXX

    cd/m2

     

    25

    Върхова яркост на бялото в нормалната конфигурация

    XXXX

    cd/m2

     

    26

    Съотношение на върховите яркости на бялото (изчислено като

    стойността на „върховата яркост на бялото в нормална конфигурация“, разделена на стойността на „върховата яркост на бялото в най-ярката конфигурация в режим „включен“, умножена по 100)

    XX,X

    %

     

    За автоматично намаляване на мощността (APD)

    27

    Период от време, в който електронният екран остава в режим „включен“, преди да премине автоматично в режим „в готовност“, режим „изключен“, или друго състояние, в което консумацията на енергия не надвишава приложимите изисквания за режим „изключен“ или режим „в готовност“.

    XX:XX

    mm:ss

     

    28

    За телевизори: периодът от време след последното действие на потребителя, преди телевизорът да превключи автоматично в режим „в готовност“, режим „изключен“ или друго състояние, в което консумацията на енергия не надвишава приложимите изисквания за режим „изключен“ или режим „в готовност“.

    XX:XX

    mm:ss

     

    29

    За телевизори, оборудвани с датчик за присъствие в помещението: периодът от време след установяване на липсата на потребител, преди телевизорът да превключи автоматично в режим „в готовност“, режим „изключен“ или друго състояние, в което консумацията на енергия не надвишава приложимите изисквания за режим „изключен“ или режим „в готовност“.

    XX:XX

    mm:ss

     

    30

    За електронни екрани, различни от телевизори и студийни видеомонитори: периодът от време, през който няма установено действие на потребител, преди електронният екран да превключи автоматично в режим „в готовност“, режим „изключен“ или друго състояние, в което консумацията на енергия не надвишава приложимите изисквания за режим „изключен“ или режим „в готовност“.

    XX:XX

    mm:ss

     

    За ABC

    Ако функцията е налична и активирана по подразбиране

    31

    Процентно намаление на мощността, дължащо се на автоматичното регулиране на яркостта при промяна на осветеността от околната светлина от 100 lx на 12 lx.

    XX,X

    %

     

    32

    Мощност в режим „включен“ при осветеност от околната светлина 100 lx при датчика за автоматично регулиране на яркостта

    XXX,X

    W

     

    33

    Мощност в режим „включен“ при осветеност от околната (разсеяната) светлина 12 lx при датчика за автоматично регулиране на яркостта

    XXX,X

    W

     

    34

    Яркост на екрана при осветеност от околната (разсеяната) светлина 100 lx при датчика за автоматично регулиране на яркостта (*1)

    XXX

    cd/m2

     

    35

    Яркост на екрана при осветеност от околната (разсеяната) светлина 60 lx при датчика за автоматично регулиране на яркостта (*1)

    XXX

    cd/m2

     

    36

    Яркост на екрана при осветеност от околната (разсеяната) светлина 35 lx при датчика за автоматично регулиране на яркостта (*1)

    XXX

    cd/m2

     

    37

    Яркост на екрана при осветеност от околната (разсеяната) светлина 12 lx при датчика за автоматично регулиране на яркостта (*1)

    XXX

    cd/m2

     

    За захранващо устройство

    38

    Тип на електрозахранващото устройство

    Вътрешно/външно

     

     

    39

    Позовавания на стандарти (ако има)

     

    ТЕКСТ

     

    40

    Напрежение на входа

    XXX,X

    V

     

    41

    Напрежение на изхода

    XXX,X

    V

     

    42

    Ток на входа (max)

    XXX,X

    A

     

    43

    Ток на изхода (min)

    XXX,X

    A

     

    в)

    Досегашната точка 6 става точка 9.

    г)

    Досегашната точка 7 става точка 10.

    д)

    Досегашната точка 8 става точка 11.

    7)

    Приложение IX се изменя, както следва:

    а)

    Първата алинея се заменя със следното:

    „Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, се отнасят само до проверката от органите на държавите членки на обявените стойности и не могат да се използват от доставчика като допустимо отклонение за определяне на стойностите в техническата документация, или за тълкуване на тези стойности с оглед постигане на съответствие, или за съобщаване по какъвто и да е начин на по-добри експлоатационни показатели. Стойностите и класовете, публикувани върху етикета или в продуктовия информационен лист, не трябва да са по-благоприятни за доставчика от стойностите, обявени в техническата документация.“

    б)

    В трета алинея думите „За целите на проверката“ се заменят с „Като част от проверката“.

    в)

    Точка 7 се заменя със следното:

    „7)

    След вземане на решението за несъответствие на модела съгласно точка 3 или точка 6, или съгласно втора алинея от настоящото приложение, органите на държавата членка без забавяне предоставят цялата съответна информация на органите на другите държави членки и на Комисията.“

    г)

    Таблица 6 се заменя със следното:

    „Таблица 6

    Контролни допустими отклонения

    Параметър

    Контролни допустими отклонения

    Консумирана мощност в режим „включен“ (Pmeasured , W);

    Определената стойност (*3) не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 7 %.

    Консумирана мощност в режим „изключен“, режим „в готовност“ и мрежови режим „в готовност“ (във ватове), според случая

    Определената стойност (*3) не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 0,10 W, ако обявената стойност е 1,00 W или по-малко, или с повече от 10 %, ако обявената стойност е над 1,00 W.

    Видима площ на екрана

    Определената стойност (*2) не трябва да бъде по-ниска от обявената стойност с повече от 1 % или 0,1 dm2 (използва се по-малката от двете стойности).

    Видим диагонал на екрана в сантиметри

    Определената стойност (*2) не трябва да се различава от обявената стойност с повече от 1 cm.

    Разделителна способност на екрана в хоризонтални и вертикални пиксели.

    Определената стойност (*2) не трябва да се различава от обявената стойност.

    Върхова яркост на бялото

    Определената стойност (*3) не трябва да бъде по-ниска от обявената стойност с повече от 8 %.

    Период от време, в който електронният екран остава в режим „включен“, преди да премине автоматично в режим „в готовност“, режим „изключен“, или друго състояние, в което консумацията на енергия не надвишава приложимите изисквания за режим „изключен“ или режим „в готовност“.

    Определената стойност (*2) не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 5 секунди.

    За телевизори: периодът от време след последното действие на потребителя, преди телевизорът да превключи автоматично в режим „в готовност“, режим „изключен“ или друго състояние, в което консумацията на енергия не надвишава приложимите изисквания за режим „изключен“ или режим „в готовност“.

    Определената стойност (*2) не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 5 секунди.

    За телевизори, оборудвани с датчик за присъствие в помещението: периодът от време след установяване на отсъствието на потребител, преди телевизорът да превключи автоматично в режим „в готовност“, режим „изключен“ или друго състояние, в което консумацията на енергия не надвишава приложимите изисквания за режим „изключен“ или режим „в готовност“.

    Определената стойност (*2) не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 5 секунди.

    За електронни екрани, различни от телевизори и студийни видеомонитори: периодът от време, през който няма установено действие на потребител, преди електронният екран да превключи автоматично в режим „в готовност“, режим „изключен“ или друго състояние, в което консумацията на енергия не надвишава приложимите изисквания за режим „изключен“ или режим „в готовност“.

    Определената стойност (*2) не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 5 секунди.


    (1)  Регламент (ЕС) 2019/2021 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за определяне на изисквания за екопроектиране за електронни екрани съгласно Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, за изменение на Регламент (ЕО) № 1275/2008 на Комисията и за отмяна на Регламент (ЕО) № 642/2009 на Комисията (вж. страница 241 от настоящия брой на Официален вестник).

    (2)  Счита се, че настоящата точка не е от значение за целите на член 2, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/1369).

    (3)  Промени в тази точка няма да се считат за промени от значение за целите на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (4)  Доставчикът не въвежда тези данни за всеки модел, ако те се предоставят автоматично от базата данни.“

    (*1)  Стойностите на свързаните с яркостта параметри на ABC са ориентировъчни, а проверката се извършва в съответствие с приложимите изисквания във връзка с ABC.“

    (*2)  Ако определената стойност за един екземпляр не отговаря на изискванията, се счита, че моделът и всички еквивалентни на него модели не са в съответствие с настоящия регламент.

    (*3)  Когато се изпитват три допълнителни екземпляра съгласно предписаното в точка 4, определената стойност е средноаритметичното на стойностите, определени за тези три допълнителни екземпляра.“


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Приложения I, IV, V, VI, VIII, IX и X към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2014 се изменят, както следва:

    1)

    В приложение I се добавя следната точка 33:

    „33)

    „обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от доставчика за обявените, изчислени или измерени технически параметри по силата на член 3, параграф 3, от Регламент (ЕС) 2017/1369 и в съответствие с член 3, параграф 1, буква г) и приложение VI от настоящия регламент, за проверка на съответствието от страна на органите на държавите членки.“

    2)

    Приложение IV се изменя, както следва:

    а)

    След първа алинея се добавя следното:

    „Когато даден параметър е обявен съгласно член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1369 и е в съответствие с приложение VI, таблица 7 за битови перални машини или с приложение VI, таблица 8 за битови перални машини със сушилня, доставчикът използва обявената стойност на този параметър за изчисленията в настоящото приложение.“

    б)

    Точка 1 се заменя със следното:

    „1.   ОБЯВЕН КАПАЦИТЕТ НА БИТОВИ ПЕРАЛНИ МАШИНИ СЪС СУШИЛНЯ

    Обявеният капацитет на битови перални машини със сушилня е обявеният капацитет на цикъла „пране и сушене“.

    Ако битовата перална машина със сушилня предоставя непрекъснат цикъл, обявеният капацитет на цикъла „пране и сушене“ е обявеният капацитет за този непрекъснат цикъл.

    Ако битовата перална машина със сушилня не предоставя непрекъснат цикъл, обявеният капацитет на цикъла „пране и сушене“ е по-ниската от стойностите на обявения капацитет при пране на програмата „есо 40-60“ и на обявения капацитет при сушене на цикъла на сушене, при който се постига състояние „сухо за прибиране в шкафа“.“

    в)

    Точки 3 и 4 се заменят със следното:

    „3.   ИНДЕКС ЗА ЕФЕКТИВНОСТ НА ИЗПИРАНЕ

    Индексът за ефективност на изпиране на битови перални машини и на цикъла на пране на битови перални машини със сушилня (IW), както и индексът за ефективност на изпиране на пълния цикъл на битови перални машини със сушилня (JW) се изчисляват, като се използват хармонизираните стандарти, чиито справочни номера са публикувани за тази цел в Официален вестник на Европейския съюз, или като се използват други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатите най-съвременни методи, и се закръгляват до третия знак след десетичната запетая.

    За битови перални машини с обявен капацитет над 3 kg и за цикъл на пране на битови перални машини със сушилня с обявен капацитет над 3 kg посочената в продуктовия информационен лист стойност на IW е най-ниската измежду стойностите на индекса за ефективност на изпиране при обявения, половината от обявения или една четвърт от обявения капацитет при пране.

    За битови перални машини с обявен капацитет, по-малък или равен на 3 kg, и за цикъла на пране на битови перални машини със сушилни с обявен капацитет, по-малък или равен на 3 kg, посочената в продуктовия информационен лист стойност на IW е тази на индекса за ефективност на изпиране при обявения капацитет при пране.

    За битови перални машини със сушилня с обявен капацитет над 3 kg посочената в продуктовия информационен лист стойност на JW е по-ниската измежду стойностите на индекса на ефективността на пране при обявения капацитет и при половината от обявения капацитет.

    За битови перални машини със сушилня с обявен капацитет, по-малък или равен на 3 kg, посочената в продуктовия информационен лист стойност на JW е индексът на ефективност на изпиране при обявения капацитет.

    4.   ЕФЕКТИВНОСТ НА ИЗПЛАКВАНЕ

    Ефективността на изплакване на битови перални машини и на цикъла на пране на битови перални машини със сушилня (IR) и ефективността на изплакване на пълния цикъл на битови перални машини със сушилня (JR) се изчисляват, като се използват хармонизираните стандарти, чиито справочни номера са публикувани за тази цел в Официален вестник на Европейския съюз, или като се използва друг надежден, точен и възпроизводим метод, основан на откриването на маркера линеен алкилбензен сулфонат (LAS), и се закръглява до първия знак след десетичната запетая.

    За битови перални машини с обявен капацитет над 3 kg и за цикъл на пране на битови перални машини със сушилня с обявен капацитет над 3 kg посочената в продуктовия информационен лист стойност на IR е най-високата измежду стойностите на индекса за ефективност на изплакване при обявения, половината от обявения или една четвърт от обявения капацитет при пране.

    За битови перални машини с обявен капацитет, по-малък или равен на 3 kg, и за цикъла на пране на битови перални машини със сушилня с обявен капацитет, по-малък или равен на 3 kg, в продуктовия информационен лист не се посочва стойност за IR.

    За битови перални машини със сушилня с обявен капацитет над 3 kg посочената в продуктовия информационен лист стойност на JR е по-високата измежду стойностите на индекса на ефективност на изплакване при обявения капацитет и при половината от обявения капацитет.

    За битови перални машини със сушилня с обявен капацитет, по-малък или равен на 3 kg, в продуктовия информационен лист не се посочва стойност за JR.“

    г)

    В точка 6 първата алинея на подточка 2 се заменя със следното:

    „За битова перална машина със сушилня с обявен капацитет при пране, по-малък или равен на 3 kg, среднопретеглената консумация на вода на цикъла „пране и сушене“ е консумацията на вода при обявения капацитет, закръглена до най-близкото цяло число.“

    д)

    Точка 7 се заменя със следното:

    „7.   ОСТАТЪЧНО СЪДЪРЖАНИЕ НА ВЛАГА

    Среднопретегленото остатъчно съдържание на влага (D) на битова перална машина и на цикъла на пране на битова перална машина със сушилня се изчислява в проценти и се закръглява до първия знак след десетичната запетая:

    Image 1

    където:

    Dfull е остатъчното съдържание на влага за програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет при пране в проценти и се закръглява до втория знак след десетичната запетая;

    D1/2 е остатъчното съдържание на влага за програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет при пране в проценти и се закръглява до втория знак след десетичната запетая;

    D1/4 е остатъчното съдържание на влага за програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет при пране в проценти и се закръглява до втория знак след десетичната запетая;

    A, B и C са тегловните коефициенти, описани в точка 2.1, буква в).“

    е)

    Точка 9 се заменя със следното:

    „9.   РЕЖИМИ НА РАБОТА ПРИ МАЛКА МОЩНОСТ

    Когато е приложимо се измерва консумираната мощност в режим „изключен“ (Po), режим „в готовност“ (Psm) и режим на отложен старт (Pds), като стойностите се изразяват във W и се закръгляват до втория знак след десетичната запетая.

    По време на измерванията на консумираната мощност в режим на работа при малка мощност се проверява и записва следното:

    дали е включено визуализирането на информацията;

    дали е активна връзката с мрежата.

    Ако битова перална машина или битова перална машина със сушилня предоставя функция против намачкване, тази операция се прекъсва чрез отваряне на вратата на битовата перална машина или битовата перална машина със сушилня или чрез друго подходящо действие 15 минути преди измерването на консумираната мощност.“

    ж)

    В края се добавя следната точка 11:

    „11.   ЧЕСТОТА НА ВЪРТЕНЕ ПРИ ЦЕНТРОФУГИРАНЕ

    Честотата на въртене при центрофугиране на битова перална машина и на цикъла на пране на битова перална машина със сушилня се измерва или изчислява в режима при настройката с най-висока възможна честотата на въртене при центрофугиране за програмата „есо 40-60“, като се използват хармонизираните стандарти, чиито справочни номера са публикувани за тази цел в Официален вестник на Европейския съюз, или като се използват други надеждни, точни и възпроизводими методи, които са съобразени с общопризнатите най-съвременни методи, и се закръглява до най-близкото цяло число.“

    3)

    Приложение V се изменя, както следва:

    а)

    Таблица 5 се заменя със следното:

    „Таблица 5

    Съдържание, подредба и формат на продуктовия информационен лист

    Име или търговска марка на доставчика  (1),  (3):

    Адрес на доставчика  (1),  (3):

    Идентификатор на модела  (1):

    Основни параметри на продукта:

    Параметър

    Стойност

    Параметър

    Стойност

    Обявен капацитет (2) (kg)

    х,x

    Размери в cm (1),  (3)

    Височина

    x

    Широчина

    x

    Дълбочина

    x

    Индекс за енергийна ефективност (2) (EEIW)

    х,x

    Клас на енергийна ефективност (2)

    [A/B/C/D/E/F/G] (4)

    Индекс за ефективност на изпиране (2)

    x,ххх

    Ефективност на изплакване (g/kg) (2)

    х,x

    „Консумация на енергия в kWh/цикъл въз основа на програмата „есо 40-60“ в съчетание с пълно и частично зареждане. Реалната консумация на енергия ще зависи от начина, по който се използва уредът.

    x,ххх

    Консумация на вода в литри за един цикъл въз основа на програмата „есо 40-60“ в съчетание с пълно и частично зареждане. Реалната консумация на вода ще зависи от начина, по който се използва уредът и от твърдостта на водата.

    x

    Максимална температура във вътрешността на третираните текстилни изделия (2) (°C)

    Обявен капацитет

    x

    Среднопретеглено остатъчно съдържание на влага (2) (%)

    х,x

    Половината от обявения капацитет

    x

    Една четвърт от обявения капацитет

    x

    Честота на въртене при центрофугиране (2) (об/min)

    Обявен капацитет

    x

    Клас на ефективност на сушене с центрофугиране (2)

    [A/B/C/D/E/F/G] (4)

    Половината от обявения капацитет

    x

    Една четвърт от обявения капацитет

    x

    Продължителност на програмата (2) (h:min)

    Обявен капацитет

    x:xx

    Вид

    [вградена/самостоятелна]

    Половината от обявения капацитет

    x:xx

    Една четвърт от обявения капацитет

    x:xx

    Излъчван въздушен шум във фазата на центрофугиране (2) (dB(A) при нулево ниво 1 pW)

    x

    Клас на излъчвания въздушен шум (2) (фаза на центрофугиране)

    [A/B/C/D] (4)

    Режим „изключен“ (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Режим на готовност (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Режим на отложен старт (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Мрежови режим „в готовност“ (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Минимален срок на гаранцията, предоставяна от доставчика  (1),  (3):

    Настоящият продукт е проектиран да отделя сребърни йони по време на цикъла на пране

    [ДА/НЕ]

    Допълнителна информация  (1),  (3):

    Адрес на уебсайта на доставчика, където се намира информацията по точка 9 от приложение II към Регламент (ЕС) 2019/2023 на Комисията (1):

    б)

    Таблица 6 се заменя със следното:

    „Таблица 6

    Съдържание, подредба и формат на продуктовия информационен лист

    Име или търговска марка на доставчика  (5),  (8):

    Адрес на доставчика  (5),  (8):

    Идентификатор на модела  (5):

    Основни параметри на продукта:

    Параметър

    Стойност

    Параметър

    Стойност

    Обявен капацитет (kg)

    Обявен капацитет (7)

    х,x

    Размери в cm (5),  (8)

    Височина

    x

    Обявен капацитет при пране (6)

    х,x

    Широчина

    x

    Дълбочина

    x

    Индекс за енергийна ефективност

    EEIW  (6)

    х,x

    Клас на енергийна ефективност

    EEIW  (6)

    [A/B/C/D/E/F/G] (9)

    EEIWD  (7)

    х,x

    EEIWD  (7)

    [A/B/C/D/E/F/G] (9)

    Индекс за ефективност на изпиране

    IW  (6)

    x,ххх

    Ефективност на изплакване (g/kg сух текстил)

    IR  (6)

    х,x

    JW  (7)

    x,ххх

    JR  (7)

    х,x

    Консумация на енергия в kWh за един цикъл, за цикъла на пране на пералната машина със сушилня при използване на програмата „есо 40-60“ в съчетание с пълно и частично зареждане. Реалната консумация на енергия ще зависи от начина, по който се използва уредът.

    x,ххх

    Консумация на енергия в kWh за един цикъл, за цикъла „пране и сушене“ на битовата перална машина със сушилня в съчетание с пълно и половин зареждане. Реалната консумация на енергия ще зависи от начина, по който се използва уредът.

    x,ххх

    Консумация на вода в литри за един цикъл за програмата „есо 40-60“ в съчетание с пълно и частично зареждане. Реалната консумация на вода ще зависи от начина, по който се използва уредът и от твърдостта на водата.

    x

    Консумация на вода в литри за един цикъл за цикъла „пране и сушене“ на пералната машина със сушилня в съчетание с пълно зареждане и половин зареждане. Реалната консумация на вода зависи от начина, по който се използва уредът и от твърдостта на водата.

    x

    Максимална температура във вътрешността на третираните текстилни изделия (°C) за цикъла на пране на пералната машина със сушилня при използване на програмата „есо 40-60“

    Обявен капацитет при пране

    x

    Максимална температура във вътрешността на третираните текстилни изделия (°C) за цикъла на пране на пералната машина със сушилня при използване на „пране и сушене“

    Обявен капацитет

    x

    Половината от обявения капацитет

    x

    Една четвърт от обявения капацитет

    x

    Половината от обявения капацитет

    x

    Честота на въртене при центрофугиране (об/min) (6)

    Обявен капацитет при пране

    x

    Среднопретеглено остатъчно съдържание на влага (%) (6)

    х,x

    Половината от обявения капацитет

    x

    Една четвърт от обявения капацитет

    x

    Продължителност на програмата „eco 40-60“ (h:min)

    Обявен капацитет при пране

    x:xx

    Клас на ефективност на сушене с центрофугиране (6)

    [A/B/C/D/E/F/G] (9)

    Половината от обявения капацитет

    x:xx

    Една четвърт от обявения капацитет

    x:xx

    Излъчван въздушен шум във фазата на центрофугиране на цикъла на пране на програмата „есо 40-60“ при обявен капацитет при пране (dB(A) при нулево ниво 1 pW)

    x

    Цикъл „пране и сушене“

    Обявен капацитет

    x:xx

    Половината от обявения капацитет

    x:xx

    Вид

    [вградена/самостоятелна]

    Клас на излъчвания въздушен шум във фазата на центрофугиране на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет при пране

    [A/B/C/D] (9)

    Режим „изключен“ (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Режим на готовност (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Режим на отложен старт (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Мрежови режим „в готовност“ (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Минимален срок на гаранцията, предоставяна от доставчика  (5),  (8):

    Настоящият продукт е проектиран да отделя сребърни йони по време на цикъла на пране

    [ДА/НЕ]

    Допълнителна информация  (5),  (8):

    Адрес на уебсайта на доставчика, където се намира информацията по точка 9 от приложение II към Регламент (ЕС) 2019/2023:

    4)

    Приложение VI се изменя, както следва:

    а)

    Точка 1 се заменя със следното:

    „1.

    Техническата документация по член 3, параграф 1, буква г) за битовите перални машини включва следните елементи:

    а)

    общо описание на модела, което позволява неговото лесно и еднозначно разпознаване;

    б)

    препратки към прилаганите хармонизирани стандарти или други използвани стандарти за измерване;

    в)

    конкретни предпазни мерки, които трябва да бъдат взети, когато моделът се сглобява, монтира, обслужва или изпитва;

    г)

    стойностите на техническите параметри, посочени в таблица 7; тези стойности се смятат за обявени стойности за целите на процедурата по проверка в приложение IX;

    д)

    подробностите и резултатите от изчисленията, направени в съответствие с приложение IV;

    е)

    условията на изпитване, ако не са описани в достатъчна степен в буква б);

    ж)

    еквивалентни модели, ако има такива, включително техните идентификатори.

    Тези елементи представляват също така задължителните специфични части от техническата документация, които доставчикът трябва да въведе в базата данни съгласно член 12, точка 5 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    Таблица 7

    Технически параметри на модела и техните обявени стойности за битови перални машини

    ПАРАМЕТЪР

    ОБЯВЕНА СТОЙНОСТ

    МЕРНА ЕДИНИЦА

    Обявен капацитет за програмата „есо 40-60“ през интервали от 0,5 kg (в)

    Х,X

    kg

    Консумация на енергия на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет при пране (EW,full)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Консумация на енергия на програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет на пране (EW,½)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Консумация на енергия за програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет при пране (EW,1/4)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Среднопретеглена консумация на енергия за програмата „есо 40-60“ (EW)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Стандартна консумация на енергия за програмата „есо 40-60“ (SCEW)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Индекс за енергийна ефективност (EEIW)

    Х,X

    -

    Консумация на вода на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет (WW,full)

    Х,X

    l/цикъл

    Консумация на вода на програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет (WW,½)

    Х,X

    l/цикъл

    Консумация на вода на програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет (WW,1/4)

    Х,X

    l/цикъл

    Среднопретеглена консумация на вода (WW)

    X

    l/цикъл

    Индекс за ефективност на изпиране за програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет (Iw)

    X,ХХХ

    -

    Индекс за ефективност на изпиране за програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет (Iw)

    X,ХХХ

    -

    Индекс за ефективност на изпиране за програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет (Iw)

    X,ХХХ

    -

    Индекс за ефективност на плакнене за програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет (IR)

    Х,X

    g/kg

    Индекс за ефективност на плакнене за програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет (IR)

    Х,X

    g/kg

    Индекс за ефективност на плакнене за програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет (IR)

    Х,X

    g/kg

    Продължителност на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет (tw)

    X:XX

    h:min

    Продължителност на програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет (tw)

    X:XX

    h:min

    Продължителност на програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет (tw)

    X:XX

    h:min

    Температура, достигната за най-малко 5 минути във вътрешността на зареденото пране по време на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет (T)

    X

    °C

    Температура, достигната за най-малко 5 минути във вътрешността на зареденото пране по време на програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет (T)

    X

    °C

    Температура, достигната за най-малко 5 минути във вътрешността на зареденото пране по време на програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет (T)

    X

    °C

    Честота на въртене във фазата на центрофугиране на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет (S)

    X

    об/min

    Честота на въртене във фазата на центрофугиране на програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет (S)

    X

    об/min

    Честота на въртене във фазата на центрофугиране на програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет (S)

    X

    об/min

    Среднопретеглено остатъчно съдържание на влага (D)

    Х,X

    %

    Излъчван въздушен шум по време на програмата „есо 40-60“ (фаза на центрофугиране)

    X

    dB(A) при нулево ниво 1 pW

    Консумирана мощност в режим „изключен“ (Po) (ако е приложимо)

    Х,XX

    W

    Консумирана мощност в режим „в готовност“ (Psm) (ако е приложимо)

    Х,XX

    W

    Режимът „в готовност“ включва ли визуализирането на информация?

    Да/Не

    -

    Консумирана мощност в режим „в готовност“ (Psm) в състояние на мрежови режим „в готовност“ (ако е приложимо)

    Х,XX

    W

    Консумирана мощност в режим на отложен старт (Pds) (ако е приложимо)

    Х,XX

    W“

    б)

    Точка 2 се заменя със следното:

    „2.

    Техническата документация по член 3, параграф 1, буква г) за битовите перални машини със сушилня включва следните елементи:

    а)

    общо описание на модела, което позволява неговото лесно и еднозначно разпознаване;

    б)

    препратки към прилаганите хармонизирани стандарти или други използвани стандарти за измерване;

    в)

    конкретни предпазни мерки, които трябва да бъдат взети, когато моделът се сглобява, монтира, обслужва или изпитва;

    г)

    стойностите на техническите параметри, посочени в таблица 8; тези стойности се смятат за обявени стойности за целите на процедурата по проверка в приложение IX;

    д)

    подробностите и резултатите от изчисленията, направени в съответствие с приложение IV;

    е)

    условията на изпитване, ако не са описани в достатъчна степен в буква б);

    ж)

    еквивалентни модели, ако има такива, включително техните идентификатори.

    Тези елементи представляват също така задължителните специфични части от техническата документация, които доставчикът трябва да въведе в базата данни съгласно член 12, точка 5 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    Таблица 8

    Технически параметри на модела и техните обявени стойности за битови перални машини със сушилня

    ПАРАМЕТЪР

    ОБЯВЕНА СТОЙНОСТ

    МЕРНА ЕДИНИЦА

    Обявен капацитет за цикъла на пране през интервали от 0,5 kg (в)

    Х,X

    kg

    Обявен капацитет за цикъла „пране и сушене“ през интервали от 0,5 kg (г)

    Х,X

    kg

    Консумация на енергия на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет при пране (EW,full)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Консумация на енергия за програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет при пране (EW,½)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Консумация на енергия за програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет при пране (EW,1/4)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Среднопретеглена консумация на енергия за програмата „есо 40-60“ (EW)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Стандартна консумация на енергия за програмата „есо 40-60“ (SCEW)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Индекс за енергийна ефективност на цикъла на пране (EEIW)

    Х,X

    -

    Консумация на енергия за цикъла „пране и сушене“ при обявения капацитет (EWD,full)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Консумация на енергия за цикъла „пране и сушене“ при половината от обявения капацитет (EWD,½)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Среднопретеглена консумация на енергия за цикъла „пране и сушене“ (EWD)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Стандартна консумация на енергия за цикъла „пране и сушене“ (SCEWD)

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Индекс за енергийна ефективност на цикъла „пране и сушене“ (EEIWD)

    Х,X

    -

    Консумация на вода на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет при пране (WW,full)

    Х,X

    l/цикъл

    Консумация на вода за програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет при пране (WW,½)

    Х,X

    l/цикъл

    Консумация на вода за програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет при пране (WW,1/4)

    Х,X

    l/цикъл

    Среднопретеглена консумация на вода за цикъла на пране (WW)

    X

    l/цикъл

    Консумация на вода за цикъла „пране и сушене“ при обявения капацитет (WWD,full)

    Х,X

    l/цикъл

    Консумация на вода за цикъла „пране и сушене“ при половината от обявения капацитет (WWD,½)

    Х,X

    l/цикъл

    Среднопретеглена консумация на вода за цикъла „пране и сушене“ (WWD)

    X

    l/цикъл

    Индекс за ефективност на изпиране за програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет при пране (Iw)

    X,ХХХ

    -

    Индекс за ефективност на изпиране за програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет при пране (Iw)

    X,ХХХ

    -

    Индекс за ефективност на изпиране за програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет при пране (Iw)

    X,ХХХ

    -

    Индекс за ефективност на изпиране за цикъла „пране и сушене“ при обявения капацитет (Jw)

    X,ХХХ

    -

    Индекс за ефективност на изпиране за цикъла „пране и сушене“ при половината от обявения капацитет (Jw)

    X,ХХХ

    -

    Индекс за ефективност на плакнене за програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет при пране (IR)

    Х,X

    g/kg

    Индекс за ефективност на плакнене за програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет при пране (IR)

    Х,X

    g/kg

    Индекс за ефективност на плакнене за програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет при пране (IR)

    Х,X

    g/kg

    Ефективност на плакнене за цикъла „пране и сушене“ при обявения капацитет (JR)

    Х,X

    g/kg

    Ефективност на плакнене за цикъла „пране и сушене“ при половината от обявения капацитет (JR)

    Х,X

    g/kg

    Продължителност на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет при пране (tw)

    X:XX

    h:min

    Продължителност на програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет при пране (tw)

    X:XX

    h:min

    Продължителност на програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет при пране (tw)

    X:XX

    h:min

    Продължителност на цикъла „пране и сушене“ при обявения капацитет (tWD)

    X:XX

    h:min

    Продължителност на цикъла „пране и сушене“ при половината от обявения капацитет (tWD)

    X:XX

    h:min

    Температура, достигната за най-малко 5 минути във вътрешността на зареденото пране по време на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет при пране (T)

    X

    °C

    Температура, достигната за най-малко 5 минути във вътрешността на зареденото пране по време на програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет при пране (T)

    X

    °C

    Температура, достигната за най-малко 5 минути във вътрешността на зареденото пране по време на програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет при пране (T)

    X

    °C

    Температура, достигната за най-малко 5 минути във вътрешността на зареденото пране по време на цикъла „пране и сушене“ при обявения капацитет (T)

    X

    °C

    Температура, достигната за най-малко 5 минути във вътрешността на зареденото пране по време на цикъла „пране и сушене“ при половината от обявения капацитет (T)

    X

    °C

    Честота на въртене във фазата на центрофугиране на програмата „есо 40-60“ при обявения капацитет при пране (S)

    X

    об/min

    Честота на въртене във фазата на центрофугиране на програмата „есо 40-60“ при половината от обявения капацитет при пране (S)

    X

    об/min

    Честота на въртене във фазата на центрофугиране на програмата „есо 40-60“ при една четвърт от обявения капацитет при пране (S)

    X

    об/min

    Среднопретеглено остатъчно съдържание на влага след пране (D)

    Х,X

    %

    Крайно съдържание на влага след сушене

    Х,X

    %

    Излъчван въздушен шум по време на програмата „есо 40-60“ (фаза на центрофугиране)

    X

    dB(A) при нулево ниво 1 pW

    Консумирана мощност в режим „изключен“ (Po) (ако е приложимо)

    Х,XX

    W

    Консумирана мощност в режим „в готовност“ (Psm) (ако е приложимо)

    Х,XX

    W

    Режимът „в готовност“ включва ли визуализирането на информация?

    Да/Не

    -

    Консумирана мощност в режим „в готовност“ (Psm) в състояние на мрежови режим „в готовност“ (ако е приложимо)

    Х,XX

    W

    Консумирана мощност в режим на отложен старт (Pds) (ако е приложимо)

    Х,XX

    W“

    5)

    В приложение VIII точка 1 се заменя със следното:

    „1.

    Съответният етикет, предоставен от доставчиците съгласно член 3, параграф 1, буква ж), се изобразява чрез механизма за визуализиране в близост до цената на продукта. Големината на етикета трябва да е такава, че той да е ясно видим и четим и да е пропорционален на размера, посочен в приложение III. Етикетът може да се визуализира чрез вложено показване, като в такъв случай изображението, използвано за достигане до етикета, трябва да отговаря на спецификациите, определени в точка 2 от настоящото приложение. Ако се използва вложено показване, етикетът трябва да се появява при първото щракване с мишката, посочване с мишката или при разширяване на изображението върху сензорен екран.“

    6)

    Приложение IX се изменя, както следва:

    а)

    Първата алинея се заменя със следното:

    „Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, се отнасят само до проверката от органите на държавите членки на обявените стойности и не могат да се използват от доставчика като допустимо отклонение за определяне на стойностите в техническата документация, или за тълкуване на тези стойности с оглед постигане на съответствие, или за съобщаване по какъвто и да е начин на по-добри експлоатационни показатели. Стойностите и класовете, публикувани върху етикета или в продуктовия информационен лист, не трябва да са по-благоприятни за доставчика от стойностите, обявени в техническата документация.“

    б)

    В трета алинея думите „При проверка“ се заменят с „Като част от проверката“.

    в)

    Точка 7 се заменя със следното:

    „7.

    След вземане на решението за несъответствие на модела съгласно точка 3 или точка 6, или съгласно втора алинея от настоящото приложение, органите на държавата членка без забавяне предоставят цялата съответна информация на органите на другите държави членки и на Комисията.“

    г)

    Таблица 9 се заменя със следното:

    „Таблица 9

    Контролни допустими отклонения

    Параметър

    Контролни допустими отклонения

    EW,full, EW,½, EW,1/4, EWD,full, EWD,½

    Определената стойност (*1) не трябва да надвишава обявената стойност съответно на EW,full, EW,½, EW,1/4, EWD,full и EWD,½ с повече от 10 %.

    Среднопретеглена консумация на енергия (EW и EWD)

    Определената стойност (*1) не трябва да надвишава обявената стойност съответно на EW и EWD, с повече от 10 %.

    WW,full, WW,½ WW,1/4, WWD,full, WWD,½

    Определената стойност (*1) не трябва да надвишава обявената стойност съответно на WW,full, WW,½ WW,1/4, WWD,full и WWD,½ с повече от 10 %.

    Среднопретеглена консумация на вода (WW и WWD)

    Определената стойност (*1) не трябва да надвишава обявената стойност съответно на WW и WWD, с повече от 10 %.

    Индекс за ефективност на изпиране (IW и JW) при всички съответни товари

    Определената стойност (*1) не трябва да бъде по-малка от обявената стойност съответно на IW и Jw с повече от 8 %.

    Ефективност на изплакване (IR и JR) при всички съответни товари

    Определената стойност (*1) не трябва да надвишава обявената стойност съответно на IR и JR с повече от 1,0 g/kg.

    Продължителност на програмата или цикъла (tW и tWD) при всички съответни нива на зареждане

    Определената стойност (*1) за продължителността на програмата или цикъла не трябва да надвишава обявената стойност съответно на tW и tWD с повече от 5 % или с повече от 10 минути, като се използва по-малката от двете стойности.

    Максимална температура във вътрешността на зареденото пране (T) по време на цикъла на пране при всички съответни товари

    Обявената стойност (*1) не трябва да бъде по-малка от обявената стойност на Т с повече от 5 K и не трябва да надвишава обявената стойност на Т с повече от 5 K.

    Среднопретеглено остатъчно съдържание на влага след пране (D)

    Определената стойност (*1) не трябва да надвишава обявената стойност на D с повече от 10 %.

    Крайно съдържание на влага след сушене при всички съответни товари

    Определената стойност (*1) не трябва да надвишава 3,0 %.

    Скорост на центрофугиране (S) при всички съответни товари

    Определената стойност (*1) не трябва да бъде по-малка от обявената стойност на S с повече от 10 %.

    Консумирана мощност в режим „изключен“ (Po)

    Определената стойност (*1) на консумираната мощност Po не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 0,10 W.

    Консумирана мощност в режим на готовност (Psm)

    Определената стойност (*1) на консумираната мощност Psm не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 10 %, ако обявената стойност на консумираната мощност е по-голяма от 1,00 W, или с повече от 0,10 W, ако обявената стойност е по-малка или равна на 1,00 W.

    Консумирана мощност в режим на отложен старт (Pds)

    Определената стойност (*1) на консумираната мощност Pds не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 10 %, ако обявената стойност на консумираната мощност е по-голяма от 1,00 W, или с повече от 0,10 W, ако обявената стойност е по-малка или равна на 1,00 W.

    Излъчван въздушен шум

    Определената стойност (*1) не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 2 dB(А) при нулево ниво 1 pW.

    7)

    В приложение Х буква е) се заменя със следното:

    „е)

    остатъчното съдържание на влага след пране се изчислява като среднопретеглената стойност в съответствие с обявения капацитет на всеки един от барабаните;“.



    (1)  Счита се, че настоящата точка не е от значение за целите на член 2, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (2)  За програмата „eco 40-60“.

    (3)  Промени в тази точка не се считат за промени от значение за целите на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (4)  Ако продуктовата база данни автоматично генерира окончателното съдържание на тази клетка, доставчикът не вписва тези данни.

    (5)  Счита се, че настоящата точка не е от значение за целите на член 2, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (6)  За програмата „eco 40-60“.

    (7)  За цикъла „пране и сушене“.

    (8)  Промени в тази точка не се считат за промени от значение за целите на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (9)  Ако продуктовата база данни автоматично генерира окончателното съдържание на тази клетка, доставчикът не вписва тези данни.“

    (*1)  Когато се изпитват три допълнителни бройки съгласно предписаното в точка 4, определената стойност е средноаритметичното на стойностите, определени за тези три допълнителни бройки.“


    ПРИЛОЖЕНИЕ III

    Приложения I, III, IV, V, VI и IX към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2015 се изменят, както следва:

    1)

    В приложение I точка 42 се заменя със следния текст:

    „42)

    „обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от доставчика за обявените, изчислени или измерени технически параметри по силата на член 3, параграф 3, от Регламент (ЕС) 2017/1369 и в съответствие с член 3, параграф 1, буква г) и приложение VI от настоящия регламент, за проверка на съответствието от страна на органите на държавите членки.“

    2)

    Приложение III се изменя, както следва:

    а)

    Трета алинея на точка 1 се заменя със следното:

    „Етикетът е:

    за етикет със стандартен размер с ширина най-малко 36 mm и височина най-малко 72 mm;

    за етикет с малък размер (с ширина под 36 mm) с ширина най-малко 20 mm и височина най-малко 54 mm.“

    б)

    Подточка 6 от точка 2.3, буква д) се заменя със следното:

    „6.

    правоъгълната рамка на етикета и вътрешните разделителни линии са с дебелина 0,5 пункта, а цветът е 100 % черен;“.

    3)

    Приложение IV се изменя, както следва:

    а)

    В точка 1 буква а) се заменя със следното:

    „а)

    в радиологични и ядрени медицински инсталации, за които важат нормите за радиационна безопасност, определени в Директива 2013/59/Евратом на Съвета (1);

    (1)  Директива 2013/59/Евратом на Съвета от 5 декември 2013 г. за определяне на основни норми на безопасност за защита срещу опасностите, произтичащи от излагане на йонизиращо лъчение (ОВ L 13, 17.1.2014 г., стр. 1).“"

    б)

    В точка 3 се добавя следната буква л):

    „л)

    нажежаеми светлинни източници с ножов контакт, метален щифт, кабел, литцендрат, метрична винтова резба, щифтов съединител или нестандартен приспособен електрически интерфейс, с тръбен корпус от кварцово стъкло, специално проектирани и предлагани на пазара изключително за промишлено или професионално електронагревателно оборудване (например процес на инжекционно раздуване на тръбни заготовки при производството на изделия от полиетилен, триизмерно печатане (3D), фотоволтаични и електронни производствени процеси, сушене или втвърдяване на лепила, мастила, бои и покрития).“

    в)

    Добавя се следната точка 4:

    „4.

    Светлинни източници, които са специално проектирани и предлагани на пазара изключително за продукти, попадащи в обхвата на регламенти (ЕС) 2019/2023, (ЕС) 2019/2022, (ЕС) № 932/2012 и (ЕС) 2019/2019 на Комисията, се освобождават от изискванията по точка 1, буква д), подточки 7б, 7в и 7г от приложение VI към настоящия регламент.“

    4)

    Приложение V се изменя, както следва:

    а)

    Таблица 3 се заменя със следното:

    Таблица 3

    Продуктов информационен лист

    Име или търговска марка на доставчика  (1),  (5):

    Адрес на доставчика  (1),  (5):

    Идентификатор на модела  (5):

    Вид на светлинния източник:

    Използвана технология за осветление:

    [HL/LFL T5 HE/ LFL T5 HO/CFLni/ друга FL/ HPS/ MH/ друга HID/ LED/ OLED/смесена/друга]

    Ненасочен или насочен:

    [NDLS/DLS]

    Тип на цокъла на светлинния източник

    (или друг електрически интерфейс)

    [свободен текст]

     

     

    Захранван или незахранван от електрическата мрежа:

    [MLS/NMLS]

    Свързан светлинен източник (CLS):

    [да/не]

    Светлинен източник с възможност за настройване на цвета:

    [да/не]

    Колба:

    [не/втора/непрозрачна]

    Светлинен източник с висока яркост:

    [да/не]

     

     

    Заслонка против заслепяване:

    [да/не]

    Регулиране на светлинния поток:

    [да/само с определени регулатори/не]

    Параметри на продукта

    Параметър

    Стойност

    Параметър

    Стойност

    Основни параметри на продукта:

    Консумация на енергия в режим „включен“ (kWh/1000 h), закръглена нагоре до най-близкото цяло число

    x

    Клас на енергийна ефективност

    [A/B/C/D/E/F/G] (2)

    Полезен светлинен поток (Φuse), указващ дали се отнася за поток в сфера (360°), в широк конус (120°) или в тесен конус (90°)

    x в [сфера/широк конус/тесен конус]

    Корелираната цветна температура, закръглена до най-близките 100 K, или диапазонът от корелирани цветни температури, закръглен до най-близките 100 K, които може да бъдат настройвани

    [x/x…x/x или x (или x…)]

    Консумация в режим „включен“ (Pon), изразена във W

    х,x

    Консумация в режим на готовност (Psb), изразена във W и закръглена до втория знак след десетичната запетая

    х,xx

    Консумация в мрежови режим на готовност (Pnet) за CLS, изразена във W и закръглена до втория знак след десетичната запетая

    х,xx

    Индексът на цветопредаване, закръглен до най-близкото цяло число, или обхватът от стойности на CRI, който може да бъде настроен

    [x/x…x]

    Външни размери (1),  (5)

    без отделната пусково-регулираща апаратура, частите за регулиране на осветлението и несвързаните с управлението на осветлението части, ако има такива (милиметри)

    Височина

    x

    Разпределение на спектралното излъчване в диапазона от 250 nm до 800 nm, при максимална мощност

    [графика]

    Широчина

    x

    Дълбочина

    x

    Заявена еквивалентна мощност (3)

    [да/-]

    Ако „да“, еквивалентна мощност (W)

    x

     

     

    Координати на цветността (x и y)

    0,xxx

    0,xxx

    Параметри за насочени светлинни източници:

    Върхов светлинен интензитет (cd)

    x

    Ъгъл на светлинния сноп в градуси или диапазон от ъгли на светлинния сноп, които могат да бъдат настройвани

    [x/x…x]

    Параметри за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди:

    R9 стойност на индекса на цветопредаване

    x

    Коефициент на дълготрайност

    х,xx

    Експлоатационен фактор

    х,xx

     

     

    Параметри за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди, захранвани от електрическата мрежа:

    Фактор на мощността (cos φ1)

    х,xx

    Устойчивост на цвета в елипсите на Макадам

    x

    Заявено е, че светодиодният светлинен източник заменя луминесцентен светлинен източник без вграден баласт с определена мощност.

    [да/-] (4)

    Ако „да“, заявена замяна (W)

    x

    Количествен показател за фликер (Pst LM)

    х,x

    Количествен показател за стробоскопичен ефект (SVM)

    х,x

    б)

    Таблица 7 се заменя със следното:

    „Таблица 7

    Заявяване на еквивалентност за ненасочени светлинни източници

    Светлинен поток на светлинния източник Φ (lm)

    Заявена еквивалентна мощност на нажежаемия светлинен източник (W)

    136

    15

    249

    25

    470

    40

    806

    60

    1 055

    75

    1 521

    100

    2 452

    150

    3 452

    200“

    5)

    Приложение VI се изменя, както следва:

    а)

    В точка 1 буква д) се заменя със следното:

    „д)

    обявените стойности за следните технически параметри (тези стойности се смятат за обявени стойности за целите на процедурата по проверка в приложение IX):

    1)

    полезен светлинен поток (Φuse) в lm;

    2)

    индекс на цветопредаване (CRI);

    3)

    консумацията в режим „включен“ (Pon) във W;

    4)

    ъгъл на светлинния сноп за насочени светлинни източници (DLS) в градуси;

    4a)

    върхов светлинен интензитет (в cd) за насочени светлинни източници (DLS);

    5)

    корелирана цветна температура (CCT) в K;

    6)

    консумация в режим на готовност (Psb) във W, включително когато е нула;

    7)

    консумация в мрежови режим на готовност (Pnet) във W за свързани светлинни източници (CLS);

    7a)

    стойност на индекса на цветопредаване R9 за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди;

    7б)

    коефициент на дълготрайност за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди;

    7в)

    експлоатационен фактор за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди;

    7г)

    ориентировъчен срок на експлоатация L70B50 за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди;

    8)

    фактор на мощността (cos φ1) за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди, захранвани от електрическата мрежа;

    9)

    устойчивост на цвета в прагове на цветоразличаване на елипсата на Макадам за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди;

    10)

    яркост на HLLS в cd/mm2 (само за HLLS);

    11)

    количествен показател за фликер (PstLM) за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди;

    12)

    количествен показател за стробоскопичен ефект (SVM) за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди:

    13)

    условна чистота на цвета само за CTLS за следните цветове и преобладаващи дължини на вълната в дадения диапазон:

    Цвят

    Диапазон на преобладаващата дължина на вълната

    Син

    440 nm — 490 nm

    Зелен

    520 nm — 570 nm

    Червен

    610 nm — 670 nm“.

    б)

    Добавя се следната точка 2:

    „2.

    Изброените в точка 1 елементи представляват също така задължителните специфични части от техническата документация, които доставчикът трябва да въведе в базата данни съгласно член 12, точка 5 от Регламент (ЕС) 2017/1369.“

    6)

    Приложение IX се изменя, както следва:

    а)

    Първата алинея се заменя със следното:

    „Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, се отнасят само до проверката от органите на държавите членки на обявените стойности и не могат да се използват от доставчика като допустимо отклонение за определяне на стойностите в техническата документация, или за тълкуване на тези стойности с оглед постигане на съответствие, или за съобщаване по какъвто и да е начин на по-добри експлоатационни показатели. Стойностите и класовете, публикувани върху етикета или в продуктовия информационен лист, не трябва да са по-благоприятни за доставчика от стойностите, обявени в техническата документация.

    Когато даден модел е проектиран така, че да може да разпознава дали е в процес на изпитване (например чрез разпознаване на условията на изпитване или на изпитвателния цикъл) и да реагира по специален начин, като автоматично променя експлоатационните си показатели по време на изпитването, с цел да постигне по-благоприятно равнище на някой от параметрите, посочени в настоящия регламент или включени в техническата или друга предоставяна документация, се смята, че моделът и всички еквивалентни модели не са в съответствие.“

    б)

    В трета алинея думите „Когато се извършва проверка“ се заменят с „Като част от проверката“.

    в)

    Втората алинея на точка 1 се заменя със следното:

    „Органите на държавите членки проверяват 10 единици от модела светлинен източник за точка 2, буква в) от настоящото приложение. Контролните допустими отклонения са определени в таблица 9 от настоящото приложение.“

    г)

    Точка 3 се заменя със следното:

    „3)

    Ако не са постигнати резултатите по точка 2, букви а), б) или в), се смята, че съответният модел и всички еквивалентни на него модели не съответстват на изискванията в настоящия регламент.“

    д)

    Таблица 9 се заменя със следното:

    „Таблица 9

    Контролни допустими отклонения

    Параметър

    Размер на извадката

    Контролни допустими отклонения

    Консумация в режим „включен“ при максимална мощност Pon [W]:

     

     

    Pon ≤ 2 W

    10

    Определената стойност не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 0,20 W.

    2 W < Pon ≤ 5 W

    10

    Определената стойност не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 10 %.

    5 W < Pon ≤ 25 W

    10

    Определената стойност не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 5 %.

    25 W < Pon ≤ 100 W

    10

    Определената стойност не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 5 %.

    100 W < Pon

    10

    Определената стойност не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 2,5 %.

    Фактор на мощността [0-1]

    10

    Определената стойност не трябва да бъде по-малка от обявената стойност минус 0,1 единици.

    Полезен светлинен поток Φuse [lm]

    10

    Определената стойност не трябва да бъде по-малка от обявената стойност минус 10 %.

    Консумация в режим на готовност (Psb) и консумация в мрежови режим на готовност Pnet [W]

    10

    Определената стойност не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 0,10 W.

    CRI и R9 [0-100]

    10

    Определената стойност не трябва да бъде по-малка от обявената стойност с повече от 2,0 единици.

    Фликер [Pst LM] и стробоскопичен ефект [SVM]

    10

    Определената стойност не трябва да надвишава обявената стойност с повече от 0,1 или с повече от 10 %, ако обявената стойност е над 1,0.

    Устойчивост на цвета [прагове на цветоразличаване по елипсата на Макадам]

    10

    Определеният брой прагове на цветоразличаване не трябва да надвишава обявения брой прагове на цветоразличаване. Центърът на елипсата на Макадам е центърът, обявен от доставчика, с отклонение от 0,005 единици.

    Ъгъл на светлинния сноп (градуси)

    10

    Определената стойност не трябва да се отклонява от обявената стойност с повече от 25 %.

    Общо светоодаване при захранване от електрическата мрежа ηTM [lm/W]

    10

    Определената стойност (отношение) не трябва да бъде по-малка от обявената стойност минус 5 %.

    Експлоатационен фактор (за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди)

    10

    Определеният XLMF% на изпитваните образци не трябва да бъде по-нисък от XLMF, MIN% според текста на приложение V към Регламент (ЕС) 2019/2020  (2) на Комисията.

    Коефициент на дълготрайност

    (за светлинни източници с неорганични светодиоди и органични светодиоди)

    10

    Най-малко 9 светлинни източника от изпитваните образци трябва да работят след приключване на изпитването за дълготрайност според приложение V към Регламент (ЕС) 2019/2020.

    Условна чистота на цвета [%]

    10

    Определената стойност не трябва да бъде по-малка от обявената стойност минус 5 %.

    Корелирана цветна температура [K]

    10

    Определената стойност не трябва да се отклонява от обявената стойност с повече от 10 %.

    Върхов светлинен интензитет [cd]

    10

    Определената стойност не трябва да се отклонява от обявената стойност с повече от 25 %.

    За линейни светлинни източници с променлив размер и много голяма дължина, като светодиодни ленти или гирлянди, при изпитването за проверка органите за надзор на пазара следва да използват дължина от 50 cm или, ако точно този размер не е възможен, най-близката до 50 cm дължина. Доставчикът на светлинния източник следва да укаже коя пусково-регулираща апаратура е подходяща за тази дължина.

    Когато органите за надзор на пазара правят проверка дали даден продукт е светлинен източник, те сравняват измерените стойности на координатите на цветността (x и y), светлинния поток, плътността на светлинния поток и индекса на цветопредаване направо с граничните стойности, заложени в определението за светлинен източник в член 2 от настоящия регламент, без да прилагат никакви отклонения. Ако някоя от 10-те единици от извадката на изпитваните образци отговаря на условията за светлинен източник, продуктовият модел се счита за светлинен източник.

    Светлинните източници, които позволяват на крайния потребител, независимо дали ръчно или автоматично, директно или дистанционно, да регулира светлинния интензитет, цвета, корелираната цветна температура, спектъра и/или ъгъла на светлинния сноп на излъчваната светлина, се оценяват при базовата контролна настройка.“.


    (1)  Директива 2013/59/Евратом на Съвета от 5 декември 2013 г. за определяне на основни норми на безопасност за защита срещу опасностите, произтичащи от излагане на йонизиращо лъчение (ОВ L 13, 17.1.2014 г., стр. 1).““


    (1)  Промени в тези точки не се считат за промени от значение за целите на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (2)  Ако продуктовата база данни автоматично генерира окончателното съдържание на това поле, доставчикът не въвежда данните.

    (3)  „-“: не е приложимо;

    „да“: може да бъде заявена еквивалентност, включваща мощността на вида на заменения светлинен източник, само:

    за насочени светлинни източници, ако видът на светлинния източник се съдържа в таблица 4 и ако светлинният поток на светлинния източник в конус 90° (Φ90°) не е по-малък от съответния базов светлинен поток в таблица 4. Базовият светлинен поток се умножава по корекционния коефициент от таблица 5. За светодиодни светлинни източници той допълнително се умножава по корекционния коефициент от таблица 6,

    за ненасочени светлинни източници, заявената еквивалентна мощност на нажежаемия светлинен източник (във W, закръглена до цяло число) трябва да съответства в таблица 7 на светлинния поток на светлинния източник.

    Междинните стойности както за светлинния поток, така и за заявената еквивалентна мощност на светлинния източник (във W, закръглени до цяло число) трябва да се пресмятат чрез линейна интерполация между две съседни стойности.

    (4)  ’-’: не е приложимо;

    „да“: Заявено е, че светодиодният светлинен източник заменя луминесцентен светлинен източник без вграден баласт с определена мощност. Това може да се заяви само ако:

    светлинният интензитет в която и да е посока около оста на тръбата не се отклонява с повече от 25 % от средния светлинен интензитет около тръбата, и

    светлинният поток на светодиодния светлинен източник не е по-малък от светлинния поток на луминесцентния светлинен източник, съответстващ на заявената мощност. Светлинният поток на луминесцентния светлинен източник се получава чрез умножаване на заявената мощност с минималната стойност на светоотдаването, съответстваща на луминесцентния светлинен източник в таблица 8, и

    мощността на светодиодния светлинен източник не е по-висока от мощността на луминесцентния светлинен източник, който е заявен да замени.

    Досието с техническа документация трябва да предоставя данни в подкрепа на тези заявявания.

    (5)  Счита се, че настоящата точка не е от значение за целите на член 2, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/1369.“

    (2)  Регламент (ЕС) 2019/2020 на Комисията от 1 октомври 2019 г. за определяне на изисквания за екопроектиране на светлинни източници и отделна пусково-регулираща апаратура в съответствие с Директива 2009/125/ЕО на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на регламенти (ЕО) № 244/2009, (ЕО) № 245/2009 и (ЕС) № 1194/2012 на Комисията (вж. стр. 209 от настоящия брой на Официален вестник).


    ПРИЛОЖЕНИЕ IV

    Приложения I, II, IV, V, VI и IX към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2016 се изменят, както следва:

    1)

    В приложение I се добавя следната точка 42:

    „42)

    „обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от доставчика за обявените, изчислени или измерени технически параметри по силата на член 3, параграф 3, от Регламент (ЕС) 2017/1369 и в съответствие с член 3, параграф 1, буква г) и приложение VI от настоящия регламент, за проверка на съответствието от страна на органите на държавите членки.“

    2)

    В приложение II таблица 1 се заменя със следното:

    „Таблица 1

    Класове на енергийна ефективност на хладилните уреди

    Клас на енергийна ефективност

    Индекс за енергийна ефективност (ИЕЕ)

    A

    ИЕЕ ≤ 41

    B

    41 < ИЕЕ ≤ 51

    C

    51 < ИЕЕ ≤ 64

    D

    64 < ИЕЕ ≤ 80

    E

    80 < ИЕЕ ≤ 100

    F

    100 < ИЕЕ ≤ 125

    G

    ИЕЕ > 125“

    3)

    В приложение IV точка 1 се изменя, както следва:

    а)

    След първа алинея се добавя следното:

    „Когато даден параметър е обявен съгласно член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1369 и е в съответствие с таблица 7 от приложение VI, доставчикът използва неговата обявена стойност за изчисленията в настоящото приложение.“

    б)

    Букви з) и и) се заменят със следното:

    „з)

    капацитетът на замразяване на дадено отделение се изчислява като 24 пъти теглото на лекия товар в това отделение, разделено на времето на замразяване, необходимо за понижаване на температурата на лекия товар от +25 до –18 °C при околна температура 25 °C, и се изразява в kg/24h, като се закръгля до първия знак след десетичната запетая;

    и)

    за отделенията 4 звезди времето на замразяване, необходимо за понижаване на температурата на лекия товар от +25 до –18 °C при околна температура от 25 °C, трябва да бъде такова, че полученият капацитет на замразяване да отговаря на изискването в приложение I, точка 4;“.

    в)

    добавя се следната буква к):

    „к)

    теглото на лекия товар за всяко отделение 4 звезди трябва да бъде:

    3,5 kg/100 l от обема на оценяваното отделение 4 звезди, закръглен нагоре до най-близкото кратно на 0,5 kg; и

    2 kg за отделение с 4 звезди и обем, за който използването на критерия 3,5 kg/100 l води до стойност под 2 kg;

    в случай че хладилният уред включва комбинация от отделения 3 и 4 звезди, сумата на леките товари трябва да бъде увеличена така, че сумата на леките товари за всички отделения 4 звезди да бъде:

    3,5 kg/100 l от общия обем на всички оценявани отделения 4 и 3 звезди, закръглен нагоре до най-близкото кратно на 0,5 kg; и

    2 kg за общ обем на всички оценявани отделения 4 и 3 звезди, за който използването на критерия 3,5 kg/100 l води до стойност под 2 kg“;

    4)

    В приложение V таблица 6 се заменя със следното:

    Таблица 6

    Продуктов информационен лист

    Име или търговска марка на доставчика  (2) ,  (4):

    Адрес на доставчика  (2) ,  (4):

    Идентификатор на модела  (4):

    Тип хладилен уред:

    Уред с ниско ниво на шума:

    [да/не]

    Тип конструкция:

    [вграден/свободностоящ]

    Охладител за вино

    [да/не]

    Други хладилни уреди:

    [да/не]

    Основни параметри на продукта:

    Параметър

    Стойност

    Параметър

    Стойност

    Габаритни размери (милиметри)  (2) ,  (4)

    Височина

    x

    Общ обем (dm3 или l)

    x

    Широчина

    x

    Дълбочина

    x

    ИЕЕ

    x

    Клас на енергийна ефективност

    [A/B/C/D/E/F/G] (3)

    Емисия на въздушен шум (dB(A) при нулево ниво 1 pW)

    x

    Клас на емисията на въздушен шум

    [A/B/C/D] (4)

    Годишно енергопотребление (kWh/год.)

    x

    Климатичен клас:

    [разширен умерен/умерен/субтропичен/тропичен]

    Минимална околна температура (°C), за която хладилният уред е подходящ

    xв)

    Максимална околна температура (°C), за която хладилният уред е подходящ

    x (3)

    Зимни настройки

    [да/не]

     

    Параметри на отделението:

    Тип отделение

    Параметри и стойности на отделението

    Обем на отделението (dm3 или l)

    Препоръчителна температура за оптимално съхранение на хранителните продукти (°C)

    Тези настройки не трябва да противоречат на условията за съхранение, определени в таблица 3 от приложение IV

    Капацитет на замразяване (kg/24 h)

    Вид обезскрежаване

    (автоматично обезскрежаване = А,

    ръчно обезскрежаване = Р)

    Отделение за трайни продукти

    [да/не]

    х,x

    x

    -

    [A/Р]

    Охладител за вино

    [да/не]

    х,x

    x

    -

    [A/Р]

    Зимник

    [да/не]

    х,x

    x

    -

    [A/Р]

    Отделение за пресни храни

    [да/не]

    х,x

    x

    -

    [A/Р]

    Отделение за лесно развалящи се храни

    [да/не]

    х,x

    x

    -

    [A/Р]

    0 звезди или ледогенератор

    [да/не]

    х,x

    x

    -

    [A/Р]

    1 звезда

    [да/не]

    х,x

    x

    -

    [A/Р]

    2 звезди

    [да/не]

    х,x

    x

    -

    [A/Р]

    3 звезди

    [да/не]

    х,x

    x

    -

    [A/Р]

    4 звезди

    [да/не]

    х,x

    x

    х,x

    [A/Р]

    Секция 2 звезди

    [да/не]

    х,x

    x

    -

    [A/Р]

    Отделение с променлива температура

    типове отделения

    х,x

    x

    x,x (за отделения 4 звезди) или -

    [A/Р]

    За отделения 4 звезди

    Функция за бързо замразяване

    [да/не]

    За охладители за вино:

    брой стандартни бутилки за вино

    x

    Параметри на светлинния източник  (1) ,  (2):

    Тип на светлинния източник

    [технология за осветление]

    Клас на енергийна ефективност

    [A/B/C/D/E/F/G]

    Минимален срок на гаранцията, предложена от производителя  (2) ,  (4):

    Допълнителна информация  (2) ,  (4):

    Адрес на уебсайта на доставчика, където се намира информацията по точка 4 от приложение II към Регламент (ЕС) 2019/2019 (2):

    5)

    В приложение VI точка 1 се заменя със следното:

    „1.

    Техническата документация, посочена в член 3, параграф 1, буква г) включва следните елементи:

    а)

    общо описание на модела, което позволява неговото лесно и еднозначно разпознаване;

    б)

    препратки към прилаганите хармонизирани стандарти или други използвани стандарти за измерване;

    в)

    конкретни предпазни мерки, които трябва да бъдат взети, когато моделът се сглобява, монтира, обслужва или изпитва;

    г)

    стойностите на техническите параметри, посочени в таблица 7; тези стойности се смятат за обявени стойности за целите на процедурата по проверка в приложение IX;

    д)

    подробностите и резултатите от изчисленията, направени в съответствие с приложение IV;

    е)

    условията на изпитване, ако не са описани в достатъчна степен в буква б);

    ж)

    еквивалентни модели, ако има такива, включително техните идентификатори.

    Тези елементи представляват също така задължителните специфични части от техническата документация, които доставчикът трябва да въведе в базата данни съгласно член 12, точка 5 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    Таблица 7

    Технически параметри на модела и техните обявени стойности за хладилни уреди

    Общо описание на модела на хладилен уред, което да позволи неговото еднозначно и лесно разпознаване:

    Параметри на продукта:

     

    Основни параметри на продукта:

     

    Параметър

    Стойност

    Параметър

    Стойност

    Годишно енергопотребление (kWh/год.)

    х,xx

    ИЕЕ (%)

    х,x

    Стандартно годишно енергопотребление (kWh/год.)

    х,xx

    Комбиниран параметър

    х,xx

    Време за покачване на температурата (h)

    х,xx

    Коефициент на натоварване

    х,x

    Коефициент на топлинни загуби от вратата

    x,ххх

    Климатичен клас

    [разширен умерен/умерен/субтропичен/тропичен]

    Тип на противокондензационния нагревател

    [ръчно включване-изключване/регулиран от околните условия/друг/отсъства]

    Емисия на въздушен шум (dB(A) при нулево ниво 1 pW)

    x

    Допълнителни параметри на продукта за хладилни уреди, с изключение на хладилните уреди с ниско ниво на шума:

    Параметър

    Стойност

     

    Дневно енергопотребление при 32 °C (kWh/24h)

    x,ххх

    Допълнителни параметри на продукта за хладилни уреди с ниско ниво на шума:

    Параметър

    Стойност

     

    Дневно енергопотребление при 25 °C (kWh/24h)

    x,ххх

    Допълнителни параметри на продукта за охладители на вино:

    Параметър

    Стойност

    Параметър

    Стойност

    Вътрешна влажност (%)

    [обхват]

    Брой бутилки

    X

    Ако хладилният уред съдържа няколко отделения от един и същ тип, редовете за тези отделения се повтарят. Ако даден тип отделение отсъства, стойностите на параметрите за отделението се отбелязват с „-“.

    Спецификации на отделението:

     

    Параметри и стойности на отделението

    Тип отделение

    Зададена температура (°C)

    Обем на отделението (dm3 или l)

    Капацитет на замразяване (kg/24 h)

    Термодинамичен параметър (rc)

    Nc

    M c

    Коефициент за обезскрежаване (Ac )

    Коефициент за вграждане (Bc )

    Отделение за трайни продукти

    + 17

    х,x

    -

    0,35

    75

    0,12

    1,00

    х,xx

    Охладител за вино

    + 12

    х,x

    -

    0,60

    75

    0,12

    1,00

    х,xx

    Зимник

    + 12

    х,x

    -

    0,60

    75

    0,12

    1,00

    х,xx

    Отделение за пресни храни

    + 4

    х,x

    -

    1,00

    75

    0,12

    1,00

    х,xx

    Отделение за лесно развалящи се храни

    + 2

    х,x

    -

    1,10

    138

    0,12

    1,00

    х,xx

    0 звезди и ледогенератор

    0

    х,x

    -

    1,20

    138

    0,15

    х,xx

    х,xx

    1 звезда

    -6

    х,x

    -

    1,50

    138

    0,15

    х,xx

    х,xx

    2 звезди

    -12

    х,x

    -

    1,80

    138

    0,15

    х,xx

    х,xx

    3 звезди

    -18

    х,x

    -

    2,10

    138

    0,15

    х,xx

    х,xx

    4 звезди

    -18

    х,x

    х,x

    2,10

    138

    0,15

    х,xx

    х,xx

    Секция 2 звезди

    -12

    х,x

    -

    2,10

    138

    0,15

    х,xx

    х,xx

    Отделение с променлива температура

    X

    х,x

    x,x (за отделения 4 звезди) или -

    х,xx

    x

    х,xx

    х,xx

    х,xx

    Сумата от обемите на отделенията за лесно развалящи се храни и незамразяващите отделения

    [l или dm3]

     

    x

     

     

     

     

     

     

    Сумата от обемите на замразяващите отделения [l или dm3]

     

    X“

     

     

     

     

     

     

    6)

    Приложение IX се изменя, както следва:

    а)

    Първата алинея се заменя със следното:

    „Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, се отнасят само до проверката от органите на държавите членки на обявените стойности и не могат да се използват от доставчика като допустимо отклонение за определяне на стойностите в техническата документация, или за тълкуване на тези стойности с оглед постигане на съответствие, или за съобщаване по какъвто и да е начин на по-добри експлоатационни показатели. Стойностите и класовете, публикувани върху етикета или в продуктовия информационен лист, не трябва да са по-благоприятни за доставчика от стойностите, обявени в техническата документация.“

    б)

    В трета алинея думите „За целите на проверката“ се заменят с „Като част от проверката“.

    в)

    Точка 7 се заменя, както следва:

    „7)

    След вземане на решението за несъответствие на модела съгласно точка 3 или точка 6, или съгласно втора алинея от настоящото приложение, органите на държавата членка без забавяне предоставят цялата съответна информация на органите на другите държави членки и на Комисията.“

    г)

    Таблица 8 се заменя със следното:

    Таблица 8

    Контролни допустими отклонения за измерените параметри

    Параметри

    Контролни допустими отклонения

    Общ обем и обем на отделението

    Определената стойност (a) не трябва да бъде по-ниска с повече от 3 % или 1 литър от обявената стойност, в зависимост от това кое от двете отклонения е по-голямо.

    Капацитет за замразяване

    Определената стойност (a) не трябва да бъде по-ниска с повече от 10 % от обявената стойност.

    E32

    Определената стойност (a) не трябва да бъде по-висока с повече от 10 % от обявената стойност.

    Годишно енергопотребление

    Определената стойност (a) не трябва да бъде по-висока с повече от 10 % от обявената стойност.

    Вътрешна влажност на охладителите за вино (%)

    Определената стойност (a) не трябва да се различава от обявения обхват с повече от 10 %.

    Емисия на въздушен шум

    Определената стойност (a) не трябва да е по-висока от обявената стойност с повече от 2 dB(A) при нулево ниво 1 pW.

    Време за покачване на температурата

    Определената стойност (a) не трябва да бъде по-ниска с повече от 15 % от обявената стойност.



    (1)  Определени в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2019/2015 на Комисията (1).

    (2)  Промени в тази точка не се считат за промени от значение за целите на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (3)  Ако продуктовата база данни автоматично генерира окончателното съдържание на това поле, доставчикът не въвежда данните.

    (4)  Счита се, че настоящата точка не е от значение за целите на член 2, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (a)  Когато се изпитват три допълнителни екземпляра съгласно предписаното в точка 4, определената стойност е средноаритметичното на стойностите, определени за тези три допълнителни екземпляра.“


    ПРИЛОЖЕНИЕ V

    Приложения I, II, IV, V, VI и IX към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2017 се изменят, както следва:

    1)

    В приложение I се добавя следната точка 24:

    „24)

    „обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от доставчика за обявените, изчислени или измерени технически параметри по силата на член 3, параграф 3, от Регламент (ЕС) 2017/1369 и в съответствие с член 3, параграф 1, буква г) и приложение VI от настоящия регламент, за проверка на съответствието от страна на органите на държавите членки.“

    2)

    В приложение II заглавието на таблица 1 се заменя със следното: „Класове на енергийна ефективност на домакински съдомиялни машини“.

    3)

    Приложение IV се изменя, както следва:

    а)

    След първа алинея се добавя следното:

    „Когато даден параметър е обявен съгласно член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1369 и е в съответствие с таблица 4 от приложение VI, доставчикът използва неговата обявена стойност за изчисленията в настоящото приложение.“

    б)

    Точки 2, 3 и 4 се заменят със следното:

    „2.   ИНДЕКС ЗА ЕФЕКТИВНОСТ НА ПОЧИСТВАНЕ

    Когато се изчислява индексът за ефективност на почистване (IC) на даден модел домакинска съдомиялна машина, ефективността на почистване при програмата „eco“ се съпоставя с ефективността на почистване на еталонна съдомиялна машина.

    IC се изчислява по следния начин и се закръглява до третия знак след десетичната запетая:

    IC = exp (ln IC)

    и

    ln IC = (1/n) × Σn i = 1 ln (CT,i/CR,i)

    където:

    CT,i е ефективността на почистване при програмата „eco“ на домакинската съдомиялна машина при изпитване на една пробна серия (i), закръглена до третия знак след десетичната запетая;

    CR,i е ефективността на почистване на еталонна съдомиялна машина за една пробна серия (i), закръглена до третия знак след десетичната запетая;

    n е броят на пробните серии.

    3.   ИНДЕКС ЗА ЕФЕКТИВНОСТ НА СУШЕНЕ

    Когато се изчислява индексът за ефективност на сушене (ID) на даден модел домакинска съдомиялна машина, ефективността на сушене при програмата „eco“ се съпоставя с ефективността на сушене на еталонна съдомиялна машина.

    ID се изчислява по следния начин и се закръглява до третия знак след десетичната запетая:

    ID = exp (ln ID)

    и

    ln ID = (1/n) × Σn i = 1 ln(ID,i)

    където:

    ID,i е индексът за ефективност на сушене при програмата „eco“ на домакинската съдомиялна машина при изпитване на една пробна серия (i);

    n е броят на комбинираните пробни серии на почистване и сушене.

    ID,i се изчислява по следния начин и се закръглява до третия знак след десетичната запетая:

    ln ID,i = ln (DT,i/DR,t)

    където:

    DT,i е средната стойност на ефективността на сушене при програмата „eco“ на домакинската съдомиялна машина при изпитване на една пробна серия (i), закръглена до третия знак след десетичната запетая;

    DR,t е целевата стойност на ефективността на сушене на еталонната съдомиялна машина, закръглена до третия знак след десетичната запетая.

    4.   РЕЖИМИ НА РАБОТА С НИСКА КОНСУМАЦИЯ НА ЕНЕРГИЯ

    Когато е приложимо се измерва консумацията на енергия в режим „изключен“ (Po), режим на готовност (Psm) и режим на отложен старт (Pds), като стойностите се изразяват във W и се закръгляват до втория знак след десетичната запетая.

    По време на измерванията на консумацията на енергия в режимите с ниска консумация на енергия се проверява и записва следното:

    дали е включено визуализирането на информацията;

    дали е активна връзката с мрежата.“

    4)

    В приложение V таблица 3 се заменя със следното:

    „Таблица 3

    Съдържание, подредба и формат на продуктовия информационен лист

    Име или търговска марка на доставчика  (1) ,  (3):

    Адрес на доставчика  (1) ,  (3):

    Идентификатор на модела  (1):

    Основни параметри на продукта:

    Параметър

    Стойност

    Параметър

    Стойност

    Обявен капацитет (2) (kg)

    x

    Размери в cm (1) ,  (3)

    Височина

    x

    Широчина

    x

    Дълбочина

    x

    EEI (2)

    х,x

    Клас на енергийна ефективност (2)

    [A/B/C/D/E/F/G] (4)

    Индекс за ефективност на почистване (2)

    x,ххх

    Индекс за ефективност на сушене (2)

    x,ххх

    Консумация на енергия в kWh [на цикъл] въз основа на програмата „eco“ при използване на студена вода. Реалната консумация на енергия ще зависи от начина, по който се използва уредът.

    x,ххх

    Консумация на вода в литри [на цикъл] въз основа на програмата „eco“. Реалната консумация на вода ще зависи от начина, по който се използва уредът и от твърдостта на водата.

    х,x

    Времетраене на програмата (2) (h:min)

    x:xx

    Вид

    [вградена/самостоятелна]

    Излъчван въздушен шум (2) (dB(A) при нулево ниво 1 pW)

    x

    Клас на излъчвания въздушен шум (2)

    [A/B/C/D] (4)

    Режим „изключен“ (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Режим на готовност (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Режим на отложен старт (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Мрежови режим на готовност (W) (ако е приложимо)

    х,xx

    Минимален срок на гаранцията, предоставяна от доставчика  (1) ,  (3):

    Допълнителна информация  (1) ,  (3):

    Адрес на уебсайта на доставчика, където се намира информацията по точка 6 от приложение II към Регламент (ЕС) 2019/2022 (1):

    5)

    В приложение VI точка 1 се заменя със следното:

    „1.

    Техническата документация, посочена в член 3, параграф 1, буква г) включва следните елементи:

    а)

    общо описание на модела, което позволява неговото лесно и еднозначно разпознаване;

    б)

    препратки към прилаганите хармонизирани стандарти или други използвани стандарти за измерване;

    в)

    конкретни предпазни мерки, които трябва да бъдат взети, когато моделът се сглобява, монтира, обслужва или изпитва;

    г)

    стойностите на техническите параметри, посочени в таблица 4; тези стойности се смятат за обявени стойности за целите на процедурата по проверка в приложение IX;

    д)

    подробностите и резултатите от изчисленията, направени в съответствие с приложение IV;

    е)

    условията на изпитване, ако не са описани в достатъчна степен в буква б);

    ж)

    еквивалентни модели, ако има такива, включително техните идентификатори.

    Тези елементи представляват също така задължителните специфични части от техническата документация, които доставчикът трябва да въведе в базата данни съгласно член 12, точка 5 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    Таблица 4

    Технически параметри на модела и техните обявени стойности за домакински съдомиялни машини

    ПАРАМЕТЪР

    ОБЯВЕНА СТОЙНОСТ

    МЕРНА ЕДИНИЦА

    Обявен капацитет в комплекти за сервиране

    X

    -

    Консумация на енергия при програмата „eco“ (EPEC), закръглена до третия знак след десетичната запетая

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Консумация на енергия при стандартната програма (SPEC), закръглена до третия знак след десетичната запетая

    X,ХХХ

    kWh/цикъл

    Индекс за енергийна ефективност (EEI)

    Х,X

    -

    Консумация на вода при програмата „eco“ (EPWC), закръглена до първия знак след десетичната запетая

    Х,X

    l/цикъл

    Индекс за ефективност на почистване (IC)

    X,ХХХ

    -

    Индекс за ефективност на сушене (ID)

    X,ХХХ

    -

    Времетраене на програмата „eco“ (Tt), закръглено до най-близката минута

    X:XX

    h:min

    Консумация на енергия в режим „изключен“ (Po), закръглена до втория знак след десетичната запетая (ако е приложимо)

    Х,XX

    W

    Консумация на енергия в режим на готовност (Psm), закръглена до втория знак след десетичната запетая (ако е приложимо)

    Х,XX

    W

    Режимът на готовност включва ли визуализирането на информация?

    Да/Не

    -

    Консумация на енергия в режим на готовност (Psm) в състояние на мрежови режим на готовност (ако е приложимо), закръглена до втория знак след десетичната запетая

    Х,XX

    W

    Консумация на енергия в режим на отложен старт (Pds), закръглена до втория знак след десетичната запетая

    Х,XX

    W

    Излъчван въздушен шум

    X

    dB(A) при нулево ниво 1 pW“

    6)

    Приложение IX се изменя, както следва:

    а)

    Първата алинея се заменя със следното:

    „Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, се отнасят само до проверката от органите на държавите членки на обявените стойности и не могат да се използват от доставчика като допустимо отклонение за определяне на стойностите в техническата документация, или за тълкуване на тези стойности с оглед постигане на съответствие, или за съобщаване по какъвто и да е начин на по-добри експлоатационни показатели. Стойностите и класовете, публикувани върху етикета или в продуктовия информационен лист, не трябва да са по-благоприятни за доставчика от стойностите, обявени в техническата документация.“

    б)

    В трета алинея думите „При проверка“ се заменят с „Като част от проверката“.

    в)

    Точка 7 се заменя, както следва:

    „7)

    След вземане на решението за несъответствие на модела съгласно точка 3 или точка 6, или съгласно втора алинея от настоящото приложение, органите на държавата членка без забавяне предоставят цялата съответна информация на органите на другите държави членки и на Комисията.“



    (1)  Счита се, че настоящата точка не е от значение за целите на член 2, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (2)  За програмата „eco“.

    (3)  Промени в тази точка не се считат за промени от значение за целите на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (4)  Ако продуктовата база данни автоматично генерира окончателното съдържание на тази клетка, доставчикът не вписва тези данни.


    ПРИЛОЖЕНИЕ VI

    Приложения I, III, IV, V, VI и IX към Делегиран регламент (ЕС) 2019/2018 се изменят, както следва:

    1)

    В приложение I точка 18 се заменя със следния текст:

    „18)

    „обявени стойности“ означава стойностите, предоставени от доставчика за обявените, изчислени или измерени технически параметри по силата на член 3, параграф 3, от Регламент (ЕС) 2017/1369 и в съответствие с член 3, параграф 1, буква г) и приложение VI от настоящия регламент, за проверка на съответствието от страна на органите на държавите членки.“

    2)

    Приложение IV се изменя, както следва:

    а)

    След първа алинея се добавя следното:

    „Когато даден параметър е обявен съгласно член 3, параграф 3 от Регламент (ЕС) 2017/1369 и е в съответствие с таблица 11 от приложение VI, доставчикът използва неговата обявена стойност за изчисленията в настоящото приложение.“

    б)

    В таблица 4, част а) се добавят следните редове:

    „Вертикални и комбинирани хладилни шкафове за супермаркети

    M0

    ≤ + 4

    ≥ - 1

    не е приложимо

    1,30

    Хоризонтални хладилни шкафове за супермаркети

    M0

    ≤ + 4

    ≥ - 1

    не е приложимо

    1,13“

    в)

    Първата бележка в края на таблица 4 се заменя със следното:

    „(*)

    За автоматите за продажби с няколко температури, TV е средноаритметичната стойност на TV1 (измерената максимална температура на продукта в най-топлото отделение) и TV2 (измерената максимална температура на продукта в най-студеното отделение), закръглена до първия знак след десетичната запетая.“

    г)

    Таблица 10 от приложение V се заменя със следното:

    „Таблица 10

    Продуктов информационен лист

    Име или търговска марка на доставчика  (2)  (5):

    Адрес на доставчика  (2)  (5):

    Идентификатор на модела  (5):

    Употреба:

    Излагане и продажба

    Тип на хладилния уред с функция за директна продажба:

    [Охладители за напитки/Фризери за сладолед/Витрина за сладолед/Шкаф за супермакети/Хладилни автомати за продажби]

    Код на фамилията на шкафа съгласно хармонизираните стандарти или други надеждни, точни и възпроизводими методи в съответствие с приложение IV.

    Например: [HC1/…/HC8], [VC1/…/VC4]

    Специфични параметри на продукта

    (Охладители за напитки: попълнете точка 1, фризери за сладолед: попълнете точка 2, витрина за сладолед: попълнете точка 3, шкаф за супермаркети: попълнете точка 4, хладилни автомати за продажби: попълнете точка 5. Ако хладилният уред с функция за директна продажба има отделения, работещи при различни температури, или отделение, което може да бъде настройвано на различни температури, редовете се повтарят за всяко отделение или температурна настройка):

    1.

    Охладители за напитки:

    Брутен обем (dm3 или l)

    Околни условия, за които е подходящ уредът (в съответствие с таблица 6)

    Най-високата околна температура (°C)

    Относителна влажност (%)

    x

    x

    x

    2.

    Фризери за сладолед с [прозрачен капак/непрозрачен капак]:

    Нетен обем (dm3 или l)

    Околни условия, за които е подходящ уредът (в съответствие с таблица 8)

    Температурен обхват (°C)

    Интервал на относителната влажност (%)

    минимална стойност

    максимална стойност

    минимална стойност

    максимална стойност

    x

    x

    x

    x

    x

    3.

    Витрина за сладолед

    Обща площ за излагане (m2)

    Температурен клас (в съответствие с таблица 4, буква б)

    х,xx

    [G1/G2/G3/L1/L2/L3/S]

    4.

    [Интегрален/Отдалечен] [хоризонтален/вертикален (различен от полувертикален)/полувертикален/комбиниран] шкаф за супермаркети, шкаф с подвижен стелаж: [да/не]:

    Обща площ за излагане (m2)

    Температурен клас (в съответствие с таблица 4, буква а))

    х,xx

    [хладилник: [M2/H1/H2/M1]/фризер: [L1/L2/L3]]

    5.

    Хладилни автомати за продажби, [хладилни уреди със затворена предна страна за алуминиеви кутии и бутилки, в които продуктите се съхраняват един върху друг/ хладилни уреди с остъклена предна страна за [алуминиеви кутии и бутилки, захарни изделия и закуски/изцяло за нетрайни хранителни продукти]/ с няколко температури за [попълнете вида на хранителните продукти, за които е предназначен уредът]/ комбинирани уреди, състоящи се от различни категории уреди с общ корпус и захранвани от един охладител за [попълнете вида на хранителните продукти, за които е предназначен уредът]]:

    Обем (dm3 или l)

    Температурен клас (в съответствие с таблица 4, буква в))

    x

    категория [1/2/3/4/6]

    Основни параметри на продукта:

    Параметър

    Стойност

    Параметър

    Стойност

    Годишно енергопотребление (kWh/год.) (4)

    х,xx

    Препоръчана(и) температура(и) за оптимално съхранение на храни (°C) (тези настройки не трябва да противоречат на температурните условия, определени в приложение IV, таблица 4, 5 или 6, в зависимост от случая)

    x

    ИЕЕ

    х,x

    Клас на енергийна ефективност

    [A/B/C/D/E/F/G] (3)

    Параметри на светлинния източник  (1)  (2):

    Тип на светлинния източник

    [технология за осветление]

    Клас на енергийна ефективност

    [A/B/C/D/E/F/G]

    Минимален срок на гаранцията, предоставяна от доставчика  (2)  (5):

    Допълнителна информация  (2)  (5):

    Адрес на уебсайта на доставчика, където се намира информацията по точка 3 от приложение II към Регламент (ЕС) 2019/2024 (2) на Комисията:

    3)

    В приложение VI точка 1 се заменя със следното:

    „1.

    Техническата документация, посочена в член 3, параграф 1, буква г) включва следните елементи:

    а)

    общо описание на модела, което позволява неговото лесно и еднозначно разпознаване;

    б)

    препратки към прилаганите хармонизирани стандарти или други използвани стандарти за измерване;

    в)

    конкретни предпазни мерки, които трябва да бъдат взети, когато моделът се сглобява, монтира, обслужва или изпитва;

    г)

    стойностите на техническите параметри, посочени в таблица 11; тези стойности се смятат за обявени стойности за целите на процедурата по проверка в приложение IX;

    д)

    подробностите и резултатите от изчисленията, направени в съответствие с приложение IV;

    е)

    условията на изпитване, ако не са описани в достатъчна степен в буква б);

    ж)

    еквивалентни модели, ако има такива, включително техните идентификатори.

    Тези елементи представляват също така задължителните специфични части от техническата документация, които доставчикът трябва да въведе в базата данни съгласно член 5, точка 12 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    Таблица 11

    Технически параметри на модела и техните обявени стойности за хладилни уреди с функция за директна продажба

    Общо описание на модела на хладилния уред с функция за директна продажба, което да позволява неговото еднозначно и лесно разпознаване:

    Параметри на продукта

    Основни параметри на продукта:

    Параметър

    Стойност

    Параметър

    Стойност

    Годишно енергопотребление (kWh/год.)

    х,xx

    Стандартно годишно енергопотребление (kWh/год.)

    х,xx

    Дневно енергопотребление (kWh/24h)

    x,ххх

    Условия на околната среда

    [Набор 1/ Набор 2]

    M

    х,x

    N

    x,ххх

    Температурен коефициент (C)

    х,xx

    Y

    х,xx

    Р

    х,xx

    Целева температура (Tc) (°C) *

    х,x

    Коефициент за климатичния клас (CC) *

    х,xx

     

     

    Допълнителна информация:

    Позоваванията на хармонизираните стандарти или други прилагани надеждни, точни и възпроизводими методи:

    Когато е целесъобразно, данни за самоличността и подпис на лицето, упълномощено да поема задължения от името на доставчика:

    Списък на всички еквивалентни модели, включително идентификаторите им:

    * Само за охладители за напитки и фризери за сладолед

    Допълнителни параметри на продукта за охладители за напитки:

    Параметър

    Стойност

    Брутен обем (dm3 или l)

    x

    Околни условия, за които е подходящ уредът (в съответствие с таблица 6)

    Най-високата околна температура (°C)

    x

    Относителна влажност (%)

    x

    Допълнителни параметри на продукта за фризери за сладолед с [прозрачен капак/непрозрачен капак]:

    Параметър

    Стойност

    Нетен обем (dm3 или l)

    x

    Околни условия, за които е подходящ уредът (в съответствие с таблица 8)

    Температурен обхват (°C)

    минимална стойност

    x

    максимална стойност

    x

    Интервал на относителната влажност (%)

    минимална стойност

    x

    максимална стойност

    x

    Допълнителни параметри на продукта за витрина за сладолед

    Параметър

    Стойност

    Обща площ за излагане (m2)

    х,xx

    Температурен клас

    XY

    Допълнителни параметри на продукта за шкаф за супермаркети

    Параметър

    Стойност

    Обща площ за излагане (m2)

    х,xx

    Температурен клас

    XY

    Допълнителни параметри на продукта за хладилни автомати за продажби:

    Параметър

    Стойност

    Температурен клас

    XY

    Обем (dm3 или l)

    X“

    4)

    Приложение IX се изменя, както следва:

    а)

    Първата алинея се заменя със следното:

    „Контролните допустими отклонения, определени в настоящото приложение, се отнасят само до проверката от органите на държавите членки на обявените стойности и не могат да се използват от доставчика като допустимо отклонение за определяне на стойностите в техническата документация, или за тълкуване на тези стойности с оглед постигане на съответствие, или за съобщаване по какъвто и да е начин на по-добри експлоатационни показатели. Стойностите и класовете, публикувани върху етикета или в продуктовия информационен лист, не трябва да са по-благоприятни за доставчика от стойностите, обявени в техническата документация.“

    б)

    В трета алинея думите „За целите на проверката“ се заменят с „Като част от проверката“.

    в)

    Точка 7 се заменя със следното:

    „7)

    След вземане на решението за несъответствие на модела съгласно точка 3 или точка 6, или съгласно втора алинея от настоящото приложение, органите на държавата членка без забавяне предоставят цялата съответна информация на органите на другите държави членки и на Комисията.“



    (1)  Определени в съответствие с Делегиран регламент (ЕС) 2019/2015 на Комисията (1).

    (2)  Промени в тази точка не се считат за промени от значение за целите на член 4, параграф 4 от Регламент (ЕС) 2017/1369.

    (3)  Ако продуктовата база данни автоматично генерира окончателното съдържание на това поле, доставчикът не въвежда данните.

    (4)  Ако хладилният уред с функция за директна продажба има отделения, работещи при различни температури, се предоставя годишното енергопотребление на целия уред. Ако в един и същи уред има отделения, които се охлаждат от различни хладилни системи, когато е възможно се предоставя и енергопотреблението, свързано с всяка от подсистемите.

    (5)  Счита се, че настоящата точка не е от значение за целите на член 2, параграф 6 от Регламент (ЕС) 2017/1369.


    Top