EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32015R1019

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/1019 на Комисията от 29 юни 2015 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013 на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове телове от неръждаеми стомани с произход от Индия и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 861/2013 на Съвета за налагане на окончателно изравнително мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове телове от неръждаеми стомани с произход от Индия, и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/49 на Комисията

OB L 163, 30.6.2015, p. 18–21 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 09/11/2018

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2015/1019/oj

30.6.2015   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 163/18


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2015/1019 НА КОМИСИЯТА

от 29 юни 2015 година

за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013 на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове телове от неръждаеми стомани с произход от Индия и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 861/2013 на Съвета за налагане на окончателно изравнително мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове телове от неръждаеми стомани с произход от Индия, и за отмяна на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/49 на Комисията

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 1225/2009 на Съвета от 30 ноември 2009 г. за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност (1) („основния регламент“),

като взе предвид Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013 на Съвета от 5 ноември 2013 г. за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове телове от неръждаеми стомани с произход от Индия (2), и по-специално член 2 от него,

като има предвид, че:

А.   ДЕЙСТВАЩИ МЕРКИ

(1)

С Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013 Съветът наложи окончателно антидъмпингово мито върху вноса в Съюза на телове от неръждаеми стомани, съдържащи тегловно:

2,5 % или повече никел, различни от телове, съдържащи тегловно 28 % или повече, но не повече от 31 % никел и 20 % или повече, но не повече от 22 % хром,

по-малко от 2,5 % никел, различни от телове, съдържащи тегловно 13 % или повече, но не повече от 25 % хром и 3,5 % или повече, но не повече от 6 % алуминий,

класирани понастоящем в кодове по КН 7223 00 19 и 7223 00 99 и с произход от Индия („разглеждания продукт“).

(2)

При разследването, което доведе до налагането на окончателно антидъмпингово мито, голям брой производители износители от Индия оказаха съдействие. В резултат на това Европейската комисия („Комисията“) изготви извадка от индийски производители износители, които да бъдат разследвани.

(3)

Съветът наложи индивидуални митнически ставки върху вноса на разглеждания продукт в размер от 0 % до 12,5 % за дружествата, включени в извадката, и среднопретеглено мито от 5 % за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката.

(4)

Съветът също така наложи приложимо в национален мащаб мито в размер на 12,5 % за всички други дружества, които не са заявили интереса си или не са съдействали при разследването.

(5)

В член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013 се предвижда, че когато нов производител износител от Индия представи на Комисията достатъчно доказателства:

а)

че не е изнасял разглеждания продукт за Съюза през периода, на който се основават мерките, т.е. периода от 1 април 2011 г. до 31 март 2012 г. („разследвания период“);

б)

че не е свързан с износител или производител, който е обект на антидъмпинговите мерки, наложени с посочения регламент; както и

в)

че или действително е изнасял разглеждания продукт за Съюза след разследвания период, или е поел неотменимо договорно задължение да изнесе значително количество от разглеждания продукт за Съюза след разследвания период,

тогава член 1, параграф 2 от посочения регламент може да бъде изменен, като на новия производител износител се предостави митническата ставка, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката, т.е. среднопретегленото мито от 5 %.

Б.   ИСКАНЕ ОТ НОВИ ПРОИЗВОДИТЕЛИ ИЗНОСИТЕЛИ

(6)

Индийските дружества Superon Schweisstechnik India Ltd. („първият заявител“) и Anand ARC Ltd. („вторият заявител“) поискаха да им бъде предоставена митническата ставка, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката („третиране като нов производител износител“ или „ТНПИ“).

(7)

Беше направено проучване, за да се определи дали заявителите отговарят на критериите за предоставяне на ТНПИ, изложени в член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013.

(8)

На заявителите бе изпратен въпросник с искане да представят доказателства, че отговарят на всички критерии, изложени в член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013.

(9)

Комисията издири и провери цялата информация, която счете за необходима, с цел да определи дали заявителите отговарят на трите критерия за предоставяне на ТНПИ. Бяха извършени проверки на място в помещенията на:

Superon Schweisstechnik India Ltd., Gurgaon,

Anand ARC Ltd., Mumbai.

(10)

Първият заявител представи достатъчно доказателства, че отговаря на трите критерия, посочени в член 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013. Първият заявител в действителност успя да докаже:

i)

че не е изнасял разглеждания продукт за Съюза през периода от 1 април 2011 г. до 31 март 2012 г.;

ii)

че не е свързан с никой от износителите или производителите в Индия, които са обект на антидъмпинговите мерки, наложени с Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013; както и

iii)

че действително е изнесъл значително количество — 30 тона, от разглеждания продукт за Съюза, считано от октомври 2012 г.;

и поради това може да му бъде определена митническата ставка, приложима за оказалите съдействие дружества, които не са включени в извадката, т.е. 5 %, в съответствие с член 2 от Регламент за изпълнение (ЕО) № 1106/2013, и заявителят следва да се добави към списъка на индийските производители износители, които не са включени в извадката.

(11)

Вторият заявител обаче не отговаря на първия критерий, тъй като е изнасял разглеждания продукт за Съюза по време на разследвания период. По тази причина искането му за ТНПИ беше отхвърлено.

(12)

Комисията информира заявителите и промишлеността на Съюза за горепосочените констатации и им даде възможност да представят своите коментари. Един производител износител поиска решението да се прилага с обратна сила. Такава възможност обаче не е предвидена в настоящата процедура и производителят износител беше съответно уведомен за това. Не бяха получени други коментари.

(13)

Необходимо е да се зададе нов допълнителен код по ТАРИК (B997) за първия заявител. Единствено по технически причини, свързани с ТАРИК, с настоящия регламент следва да се измени Регламент за изпълнение (ЕС) № 861/2013 на Съвета (3), като се зададе същият допълнителен код по ТАРИК (B997) на първия заявител.

(14)

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/49 на Комисията (4) е приет, без да се получи становището на комитета, учреден съгласно член 15, параграф 1 от основния регламент. Поради това, за да се гарантира правната сигурност и да се защитят оправданите правни очаквания, Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/49 следва да бъде отменен, а съдържанието му — прието отново с правно действие от влизането в сила на Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/49.

(15)

Настоящият регламент е в съответствие със становището на комитета, учреден съгласно член 15, параграф 1 от основния регламент,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013 се изменя, както следва:

а)

Допълнителният код по ТАРИК „B781“, посочен в таблицата в член 1, параграф 2, се заменя с формулировката „вж. приложението“.

б)

Приложението се заменя с приложението към настоящия регламент.

Член 2

Вписването „B999“ в таблицата в член 1, параграф 2 от Регламент за изпълнение (ЕС) № 861/2013 се заменя със следното: „B999 (за Superon Schweisstechnik India Ltd., Gurgaon, Haryana, Индия, допълнителният код по ТАРИК е B997)“.

Член 3

Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/49 се отменя, считано от 16 януари 2015 г.

Член 4

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз. Правното му действие започва от 16 януари 2015 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 29 юни 2015 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)  ОВ L 343, 22.12.2009 г., стр. 51.

(2)  ОВ L 298, 8.11.2013 г., стр. 1.

(3)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 861/2013 на Съвета от 2 септември 2013 г. за налагане на окончателно изравнително мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове телове от неръждаеми стомани с произход от Индия (ОВ L 240, 7.9.2013 г., стр. 1).

(4)  Регламент за изпълнение (ЕС) 2015/49 на Комисията от 14 януари 2015 г. за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1106/2013 на Съвета за налагане на окончателно антидъмпингово мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове телове от неръждаеми стомани с произход от Индия и за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 861/2013 на Съвета за налагане на окончателно изравнително мито и за окончателно събиране на временното мито, наложено върху вноса на някои видове телове от неръждаеми стомани с произход от Индия (ОВ L 9, 15.1.2015 г., стр. 17).


ПРИЛОЖЕНИЕ

Оказали съдействие индийски производители износители, които не са включени в извадката:

Наименование на дружеството

Град

Допълнителен код по ТАРИК

Bekaert Mukand Wire Industries

Lonand, Tal. Khandala, Satara District, Maharashtra

B781

Bhansali Bright Bars Pvt. Ltd.

Mumbai, Maharashtra

B781

Bhansali Stainless Wire

Mumbai, Maharashtra

B781

Chandan Steel

Mumbai, Maharashtra

B781

Drawmet Wires

Bhiwadi, Rajasthan

B781

Jyoti Steel Industries Ltd.

Mumbai, Maharashtra

B781

Mukand Ltd.

Thane

B781

Panchmahal Steel Ltd.

Dist. Panchmahals, Gujarat

B781

Superon Schweisstechnik India Ltd.

Gurgaon, Haryana

B997


Top