EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R1028

Регламент за изпълнение (ЕС) № 1028/2014 на Комисията от 26 септември 2014 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1207/2011 за определяне на изисквания относно функционирането и оперативната съвместимост на наблюдението в рамките на системата Единно европейско небе Текст от значение за ЕИП

OB L 284, 30.9.2014, p. 7–8 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 04/10/2023; заключение отменено от 32023R1770

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2014/1028/oj

30.9.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 284/7


РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1028/2014 НА КОМИСИЯТА

от 26 септември 2014 година

за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 1207/2011 за определяне на изисквания относно функционирането и оперативната съвместимост на наблюдението в рамките на системата Единно европейско небе

(текст от значение за ЕИП)

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 552/2004 на Европейския парламент и на Съвета от 10 март 2004 г. относно оперативната съвместимост на европейската мрежа за управление на въздушното движение (Регламент за оперативната съвместимост) (1), и по-специално член 3, параграф 5 от него,

като има предвид, че:

(1)

В Регламент за изпълнение (ЕС) № 1207/2011 на Комисията (2) се определят изискванията относно системите, участващи в предоставянето на данни от наблюдението с цел да се гарантира хармонизирането на функциите, оперативната съвместимост и ефективността на тези системи в рамките на Европейската мрежа за управление на въздушното движение, както и за целите на координирането между гражданското и военното въздухоплаване.

(2)

За да бъдат в състояние да оборудват новите въздухоплавателни средства с нови функционални възможности, операторите трябва да имат необходимите спецификации за оборудването най-малко 24 месеца преди предвидената дата на въвеждане. Съответните сертификационни спецификации обаче бяха приети от Европейската агенция за авиационна безопасност (ЕААБ) едва през декември 2013 г. Вследствие на това операторите няма да могат да оборудват нови въздухоплавателни средства с новите функционални възможности за автоматичен зависим обзор — радиопредаване „Out“ и режим S Enhanced до 8 януари 2015 г. Ето защо Регламент за изпълнение (ЕС) № 1207/2011 следва да бъде изменен, така че да се осигури на засегнатите оператори достатъчно допълнително време за тази цел.

(3)

Забавянията в сертифицирането и наличието на изискваното оборудване, както и недостатъчния промишлен капацитет за оборудване на въздухоплавателните средства пречат на безпрепятственото модернизиране на съществуващия флот. Редица въздухоплавателни средства, основно тези за трансатлантически операции, също трябва да бъдат оборудвани с функционална възможност за автоматичен зависим обзор — радиопредаване „Out“ до 1 януари 2020 г., както е разпоредила Федералната авиационна администрация на САЩ (FAA). Срокът за модернизиране с функционалните възможности за автоматичен зависим обзор — радиопредаване „Out“ и режим S Enhanced трябва следователно да бъде удължен и съобразен по-добре с крайния срок за изискванията на FAA за автоматичен зависим обзор — радиопредаване.

(4)

Операторите на държавни въздухоплавателни средства следва да се възползват от подобни отсрочки на датите на прилагане, от каквито се ползват и другите оператори на въздухоплавателни средства. Следователно крайният срок за модернизиране на държавните въздухоплавателни средства с новите функционални възможности автоматичен зависим обзор — радиопредаване „Out“ и режим S Enhanced, също следва да бъде удължен.

(5)

Регламент за изпълнение (ЕС) № 1207/2011 следва да бъде съответно изменен.

(6)

Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Комитета за единно небе, създаден съгласно член 5 от Регламент (ЕО) № 549/2004,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент за изпълнение (ЕС) № 1207/2011 се изменя, както следва:

(1)

Член 5 се изменя, както следва:

а)

Параграф 4 се заменя със следното:

„4.   Операторите гарантират, че:

а)

въздухоплавателни средства, изпълняващи полети, посочени в член 2, параграф 2, с индивидуално свидетелство за летателна годност, издадено първоначално на или след 8 януари 2015 г., са оборудвани с транспондери на вторична обзорна РЛС, разполагащи с функционалните възможности, установени в част А от приложение II;

б)

въздухоплавателни средства с максимална сертифицирана излетна маса, превишаваща 5 700 kg, или с максимална крейсерска действителна въздушна скорост, надвишаваща 250 възела, изпълняващи полети, посочени в член 2, параграф 2, с индивидуално свидетелство за летателна годност, издадено първоначално на или след 8 юни 2016 г., са оборудвани с транспондери на вторична обзорна РЛС, разполагащи, в допълнение към функционалните възможности, установени в част А от приложение II, с функционалните възможности, установени в част Б от същото приложение;

в)

въздухоплавателни средства с неподвижно крило и максимална сертифицирана излетна маса, превишаваща 5 700 kg, или с максимална крейсерска действителна въздушна скорост, надвишаваща 250 възела, изпълняващи полети, посочени в член 2, параграф 2, с индивидуално свидетелство за летателна годност, издадено първоначално на или след 8 юни 2016 г., са оборудвани с транспондери на вторична обзорна РЛС, разполагащи, в допълнение към функционалните възможности, установени в част А от приложение II, с функционалните възможности, установени в част В от същото приложение.“

б)

Параграф 5 се заменя със следното:

„5.   Операторите гарантират, че:

а)

най-късно до 7 декември 2017 г. въздухоплавателни средства, изпълняващи полети, посочени в член 2, параграф 2, с индивидуално свидетелство за летателна годност, издадено първоначално преди 8 януари 2015 г., са оборудвани с транспондери на вторична обзорна РЛС, разполагащи с функционалните възможности, установени в част А от приложение II;

б)

най-късно до 7 юни 2020 г. въздухоплавателни средства с максимална сертифицирана излетна маса, превишаваща 5 700 kg, или с максимална крейсерска действителна въздушна скорост, надвишаваща 250 възела, изпълняващи полети, посочени в член 2, параграф 2, с индивидуално свидетелство за летателна годност, издадено първоначално преди 8 юни 2016 г., са оборудвани с транспондери на вторична обзорна РЛС, разполагащи, в допълнение към функционалните възможности, установени в част А от приложение II, с функционалните възможности, определени в част Б от същото приложение;

в)

най-късно до 7 юни 2020 г. въздухоплавателни средства с неподвижно крило и с максимална сертифицирана излетна маса, превишаваща 5 700 kg, или с максимална крейсерска действителна въздушна скорост, надвишаваща 250 възела, изпълняващи полети, посочени в член 2, параграф 2, с индивидуално свидетелство за летателна годност, издадено първоначално преди 8 юни 2016 г., са оборудвани с транспондери на вторична обзорна РЛС, разполагащи, в допълнение към функционалните възможности, установени в част А от приложение II, с функционалните възможности, определени в част В от същото приложение.“

(2)

В член 8 параграф 2 се заменя със следното:

„2.   Държавите членки гарантират, че най-късно до 7 юни 2020 г. транспортните държавни въздухоплавателни средства с максимална сертифицирана излетна маса, превишаваща 5 700 kg, или с максимална крейсерска действителна въздушна скорост, надвишаваща 250 възела, изпълняващи полети, посочени в член 2, параграф 2, са оборудвани с транспондери на вторична обзорна РЛС, разполагащи, в допълнение към функционалните възможности, установени в част А от приложение II, с функционалните възможности, определени в части Б и В от същото приложение.“

(3)

В член 14 параграф 1 се заменя със следното:

„1.   Определени видове въздухоплавателни средства със свидетелство за летателна годност, издадено първоначално преди 8 юни 2016 г., които имат максимална излетна маса над 5 700 kg или максимална крейсерска действителна въздушна скорост, надвишаваща 250 възела, и чийто бордови цифров интерфейс не поддържа пълния набор от параметри, подробно описани в част В от приложение II, могат да бъдат освободени от задължението за спазване на изискванията по член 5, параграф 5, буква в).“

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 26 септември 2014 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 96, 31.3.2004 г., стр. 26.

(2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 1207/2011 на Комисията от 22 ноември 2011 година за определяне на изисквания относно функционирането и оперативната съвместимост на наблюдението в рамките на системата Единно европейско небе (ОВ L 305, 23.11.2011 г., стр. 35).


Top