EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0612

Делегиран регламент (ЕС) № 612/2014 на Комисията от 11 март 2014 година за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета чрез изменение на Регламент (ЕО) № 555/2008 на Комисията във връзка с нови мерки по националните програми за подпомагане в лозаро-винарския сектор

OB L 168, 7.6.2014, p. 62–67 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_del/2014/612/oj

7.6.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 168/62


ДЕЛЕГИРАН РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 612/2014 НА КОМИСИЯТА

от 11 март 2014 година

за допълнение на Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета чрез изменение на Регламент (ЕО) № 555/2008 на Комисията във връзка с нови мерки по националните програми за подпомагане в лозаро-винарския сектор

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 1308/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. за установяване на обща организация на пазарите на селскостопански продукти и за отмяна на регламенти (ЕИО) № 922/72, (ЕИО) № 234/79, (ЕО) № 1037/2001 и (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (1), и по-специално член 53, букви б), в), д), е) и з) от него,

като има предвид, че:

(1)

Регламент (ЕС) № 1308/2013, който отмени и замени Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета (2), съдържа в част II, дял I, глава II, раздел 4 правила за националните програми за подпомагане в лозаро-винарския сектор. Въпреки че по-голяма част от правилата, предвидени в посочения раздел, гарантират продължаването на приложимостта на правилата, които се прилагат за националните програми за подкрепа в лозаро-винарския сектор съгласно Регламент (ЕО) № 1234/2007, бяха определени и някои нови правила. С тези нови правила се въвеждат три нови елемента, а именно популяризиране на вина в държавите членки като паралелна подмярка на съществуващото популяризиране на вина на пазари в трети държави, мярка за иновации в лозаро-винарския сектор, както и разширяване на обхвата на мярката за преструктуриране и конверсия на лозя с цел да се обхване презасаждането на лозя след задължително изкореняване по съображения, свързани със здравето на човека или растенията. Необходимо е да се определят правила относно съдържанието на тези нови елементи.

(2)

В Регламент (ЕО) № 555/2008 на Комисията (3) се определят правила по отношение на националните програми за подкрепа в лозаро-винарския сектор, предвидени в Регламент (ЕО) № 1234/2007. С цел допълване на новите правила, определени в Регламент (ЕС) № 1308/2013, в Регламент (ЕО) № 555/2008 следва да бъдат въведени съответните разпоредби.

(3)

В член 45, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда специфична подкрепа за популяризирането на вина в държавите членки. Необходимо е да се установят критерии за допустимост по тази нова подмярка, за да може тя да бъде включена в националните програми за подпомагане. Тези критерии следва да бъдат съгласувани със сходни мерки в други схеми, и по-специално тези за информиране и за насърчаване на селскостопански продукти на вътрешния пазар, предвидени в Регламент (ЕО) № 3/2008 на Съвета (4).

(4)

За да се гарантира участието на лозаро-винарския сектор, който разполага с необходимата структура и експертен опит, е необходимо да се посочи, че публичен орган не може да бъде единственият бенефициер на подмярката за популяризиране на вина в държавите членки.

(5)

Популяризирането на вина в държавите членки трябва да е в съответствие с правилата на Съюза в областта на конкуренцията. Поради това следва да се посочи, че информацията, предавана чрез подмярката за насърчаване на консумацията на вина, не може да бъде насочена към дадена марка или да насърчава консумацията на определени вина.

(6)

С цел информиране и защита на потребителите следва да се посочи, че всяка информация за потребителите, свързана с въздействието върху здравето на популяризиран в държавите членки продукт, трябва да почива на научно признати данни и трябва да бъде приета от компетентните национални органи в областта на общественото здравеопазване в държавата членка, в която се осъществяват операциите.

(7)

Също така следва да се определи продължителността на операциите, осъществявани в държавите членки, като тя следва да бъде в съответствие с продължителността на програмите за информиране и насърчаване, финансирани по Регламент (ЕО) № 3/2008.

(8)

Предвид специфичния характер на мярката за популяризиране на вина в държавите членки и в контекста на опита, придобит по време на популяризирането на вина в трети държави съгласно националните програми за подпомагане и на прилагането на схемата за информиране и за насърчаване на селскостопански продукти на вътрешния пазар, следва да бъдат установени правила за допустимост на разходите за персонал и административните разходи, направени от бенефициера при изпълнението на такива мерки.

(9)

С цел да се улесни изпълнението на операциите, подпомагани по подмярката за популяризиране на вина в държавите членки, и предвид продължителността на тези операции, следва да се предвиди възможност за извършване на авансови плащания за изпълнение на цяла операция или на част от нея, при условие че е предоставена гаранция, която да обезпечава изпълнението на операцията.

(10)

За да се избегне двойното финансиране на операции, допустими по член 45 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 и член 2, параграфи 1 и 2 от Регламент (ЕО) № 3/2008, и на мерки за популяризиране, финансирани по член 16 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 на Европейския парламент и на Съвета (5), държавите членки следва да въведат ясни критерии за разграничаване в националните програми за подпомагане.

(11)

В член 46, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда разширяване на обхвата на мярката за подпомагане, свързана с преструктурирането и конверсията на лозя, за да се включи презасаждането на лозя след задължително изкореняване по съображения, свързани със здравето на човека или растенията. Поради това е необходимо да се предвидят правила, които да дадат възможност за включването на такава дейност в националните програми за подпомагане и за определяне на таван на разходите. С цел да се осигури съгласуваност с фитосанитарното законодателство на Съюза, подкрепата следва да бъде възможна единствено в случаите, когато такива мерки са в съответствие с разпоредбите на Директива 2000/29/ЕО на Съвета (6). Освен това разходите за презасаждане на лозя следва да бъдат ограничени до 15 % от общия размер на годишните разходи във всяка държава членка, за да се гарантира, че по-голямата част от средствата, изразходвани за мярката за преструктуриране и конверсия, са използвани за подобряване на конкурентоспособността на винопроизводителите.

(12)

За да се избегне двойното финансиране на операции за презасаждане на лозя по съображения, свързани със здравето на човека или растенията, допустими по член 46, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕС) № 1308/2013, както и на операцията, получаваща подпомагане по членове 22, 23 и 24 от Директива 2000/29/ЕО и по член 18, параграф 1 от Регламент (ЕС) № 1305/2013, държавите членки следва да въведат ясни критерии за разграничаване в националните програми за подпомагане.

(13)

В член 51 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 се предвижда специална мярка за подпомагане на иновации в лозаро-винарския сектор, с цел да се насърчи разработването на нови продукти, процеси и технологии, свързани с продуктите, посочени в приложение VII, част II от същия регламент, и да се увеличи пазарната реализация и конкурентоспособността на лозаро-винарските продукти на Съюза. Необходимо е да се установят правила относно допустимите операции по тази нова мярка, за да може тя да бъде включена в националните програми за подпомагане.

(14)

С цел да се гарантират качеството на представените проекти и трансферът на знания от областта на научните изследвания към лозаро-винарския сектор, центровете за научноизследователска и развойна дейност следва да участват в проекта, подкрепян от бенефициерите на мярката за иновации.

(15)

Също така следва да бъдат определени видовете допустими инвестиции по мярката за иновации. По-специално следва да се посочи, че инвестициите за обикновена подмяна не се признават за допустими разходи, за да се гарантира, че целта на мярката, т.е. разработването на нови продукти, процеси и технологии, е постигната чрез това подпомагане.

(16)

За да се избегне двойното финансиране на операции, допустими по член 51 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, членове 36, 61, 62 и 63 от Регламент (ЕС) № 1305/2013 и Регламент (ЕС) № 1291/2013 на Европейския парламент и на Съвета (7), държавите членки следва да въведат ясни критерии за разграничаване в националните програми за подпомагане.

(17)

Поради това Регламент (ЕО) № 555/2008 следва да бъде съответно изменен,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 555/2008 се изменя, както следва:

1)

В дял II глава II се изменя, както следва:

а)

Раздел 1 се изменя, както следва:

i)

заглавието на раздела се заменя със следното:

„Раздел 1

Популяризиране“;

ii)

преди член 4 се вмъква следното заглавие:

„Подраздел 1

Популяризиране в трети държави“;

iii)

член 5а се заличава;

iv)

добавят се следните подраздели 2 и 3:

„Подраздел 2

Популяризиране в държавите членки

Член 5б

Допустими операции

1.   Подмярката за популяризиране на вината от Съюза, посочена в член 45, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1308/2013, включва в себе си информиране на потребителите по отношение на:

а)

отговорната консумация на вино и риска, свързан с консумацията на алкохол;

б)

схемата на Съюза за наименованията за произход и географските указания, по-специално условията и ефектите, по отношение на специфичното качество, репутацията или други характеристики на виното, дължащи се на специфичната му географска среда или произход.

2.   Информационните дейности, посочени в параграф 1, могат да се осъществяват посредством информационни кампании и участие в мероприятия, панаири и изложения с национално значение или от значение за Съюза.

3.   Операциите по мярката за популяризиране са допустими, при условие че:

а)

са ясно определени, като се описват информационните дейности и се включват очакваните разходи;

б)

са в съответствие с приложимото законодателство в държавата членка, в която се осъществяват;

в)

бенефициерите разполагат с ресурси за гарантиране на ефективното прилагане на мярката.

4.   Бенефициерите са професионални организации, организации на производителите, асоциации на организациите на производителите, междубраншови организации или публични органи. Публичен орган обаче не може да бъде единственият бенефициер на мярка за популяризиране.

Член 5в

Характеристики на информацията

1.   Информацията, посочена в член 5б, параграф 1, се основава на присъщите качества на виното или на характеристиките му, не е насочена към дадена марка и не насърчава консумацията на вино поради специфичния му произход. Когато обаче информацията се разпространява за целите на член 5б, параграф 1, буква б), произходът на виното може да бъде посочен като част от информационната дейност.

2.   Цялата информация, свързана с въздействието на консумацията на вино върху здравето и поведението, се основава на общоприети научни данни и се приема от компетентния национален орган в областта на общественото здравеопазване в държавата членка, в която се осъществяват операциите.

Член 5г

Продължителност на подкрепата

Подкрепата за дейности за популяризиране не може да продължава повече от три години.

Член 5д

Авансови плащания

Държавите членки могат да предвидят подкрепата да бъде предоставена преди осъществяването на предвидената дейност, при условие че бенефициерът е предоставил гаранция.

Член 5е

Разграничаване от развитието на селските райони и популяризирането на селскостопански продукти

Държавите членки въвеждат ясни критерии за разграничаване в националните си програми за подпомагане, с цел да се гарантира, че не се предоставя подкрепа по член 45, параграф 1, буква а) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 за операции, получаващи подкрепа по други инструменти на Съюза.

Подраздел 3

Общи правила

Член 5ж

Допустими разходи

1.   Разходите на бенефициера за персонал, посочени в членове 4 и 5б, се считат за допустими, ако са направени във връзка с подготовката, изпълнението или проследяването на конкретния подкрепян проект за популяризиране, включително оценката. Това включва разходите за персонал, нает по договор от бенефициера конкретно във връзка с проекта за популяризиране, и разходите, съответстващи на дела на отработените часове от постоянния персонал на бенефициера, вложени в проекта за популяризиране.

Държавите членки приемат разходите за персонал за допустими само ако бенефициерите предоставят разходооправдателни документи, в които се посочват подробности за действително извършената работа във връзка с конкретния подпомаган проект за популяризиране.

2.   Административните разходи, направени от бенефициера, се считат за допустими, ако:

а)

са свързани с подготовката и изпълнението на проекта и последващи действия по него; и

б)

не превишават 4 % от действителните разходи за изпълнение на проектите.

Държавите членки могат да решат дали посочените разходи са допустими въз основа на фиксирана ставка или въз основа на представени разходооправдателни документи. В последния случай изчисляването на разходите се основава на счетоводните принципи, правила и методи, използвани в държавата, в която е установен бенефициерът.“

б)

Вмъква се следният член 6а:

„Член 6а

Презасаждане на лозя по съображения, свързани със здравето на човека или растенията

1.   Презасаждането на лозя след задължително изкореняване по съображения, свързани със здравето на човека или растенията, посочено в член 46, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕС) № 1308/2013, е допустимо, при условие че държавата членка:

а)

предвиди възможност за това в своята национална програма за подпомагане;

б)

предаде на Комисията, в рамките на предоставянето на националната програма за подпомагане или на нейно изменение, списък на вредителите, обхванати от тази мярка, както и обобщение на съответния стратегически план, изготвен от компетентния орган на съответната държава членка;

в)

спазва Директива 2000/29/ЕО на Съвета (8).

2.   Разходите за презасаждане на лозя по съображения, свързани със здравето на човека или растенията, не надвишават 15 % от общия размер на годишните разходи за преструктуриране и конверсия на лозя в съответната държава членка.

3.   Държавите членки въвеждат ясни критерии за разграничаване в националните си програми за подпомагане, с цел да се гарантира, че не се предоставя подкрепа по член 46, параграф 3, буква в) от Регламент (ЕС) № 1308/2013 за операции, получаващи подкрепа по други инструменти на Съюза.

(8)  Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1).“"

в)

Вмъква се следният раздел 6a:

„Раздел 6a

Иновации

Член 20а

Допустими операции

1.   Иновациите в лозаро-винарския сектор, посочени в член 51 от Регламент (ЕС) № 1308/2013, включват разработването на следното:

а)

нови продукти, свързани с лозаро-винарския сектор или вторични продукти от винопроизводството;

б)

нови процеси и технологии, необходими за разработването на лозаро-винарски продукти.

2.   Допустимите разходи се отнасят до инвестиции в материални и нематериални активи за трансфер на знания, подготвителни операции и пилотни проучвания.

3.   Бенефициерите на подкрепата за иновации са производители на продуктите, посочени в приложение VII, част II от Регламент (ЕС) № 1308/2013, и организации на винопроизводителите.

Центровете за научноизследователска и развойна дейност участват в проекта, подкрепян от бенефициерите. Към проекта могат да бъдат привлечени междубраншови организации.

4.   Ако такава възможност е предвидена в националната програма за подпомагане, бенефициерите на подкрепата за иновации могат да поискат авансово плащане от разплащателните агенции. Авансовото плащане подлежи на изискването за предоставяне на гаранция.

5.   Инвестициите за обикновена подмяна не се признават за допустими разходи.

Член 20б

Разграничаване от развитието на селските райони и други правни режими и финансови инструменти

Държавите членки въвеждат ясни критерии за разграничаване в националните си програми за подпомагане, с цел да се гарантира, че не се предоставя подкрепа по член 51 от Регламент (ЕС) № 1308/2013 за операциите, подкрепяни по други инструменти на Съюза.“

Член 2

Влизане в сила

Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Брюксел на 11 март 2014 година.

За Комисията

Председател

José Manuel BARROSO


(1)  ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 671.

(2)  Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти (Общ регламент за ООП) (ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1).

(3)  Регламент (ЕО) № 555/2008 на Комисията от 27 юни 2008 г. относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (ЕО) № 479/2008 на Съвета относно общата организация на пазара на вино по отношение на програмите за подпомагане, търговията с трети страни, производствения потенциал и проверките в лозаро-винарския сектор (ОВ L 170, 30.6.2008 г., стр. 1).

(4)  Регламент (ЕО) № 3/2008 на Съвета от 17 декември 2007 г. относно действията за информиране и насърчаване, свързани със селскостопанските продукти на вътрешния пазар и в трети страни (ОВ L 3, 5.1.2008 г., стр. 1).

(5)  Регламент (ЕС) № 1305/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 17 декември 2013 г. относно подпомагане на развитието на селските райони от Европейския земеделски фонд за развитие на селските райони (ЕЗФРСР) и за отмяна на Регламент (ЕО) № 1698/2005 на Съвета (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 487).

(6)  Директива 2000/29/ЕО на Съвета от 8 май 2000 г. относно защитните мерки срещу въвеждането в Общността на вредители по растенията или растителните продукти и срещу тяхното разпространение в Общността (ОВ L 169, 10.7.2000 г., стр. 1).

(7)  Регламент (ЕС) № 1291/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 11 декември 2013 г. за установяване на „Хоризонт 2020“ — рамкова програма за научни изследвания и иновации (2014—2020 г.) и за отмяна на Решение № 1982/2006/ЕО (ОВ L 347, 20.12.2013 г., стр. 104).


Top