This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32011R1303
Commission Implementing Regulation (EU) No 1303/2011 of 9 December 2011 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1303/2011 на Комисията от 9 декември 2011 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент за изпълнение (ЕС) № 1303/2011 на Комисията от 9 декември 2011 година относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
OB L 330, 14.12.2011, p. 17–18
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
14.12.2011 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 330/17 |
РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1303/2011 НА КОМИСИЯТА
от 9 декември 2011 година
относно класирането на някои стоки в Комбинираната номенклатура
ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,
като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 година относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1) |
С цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент. |
(2) |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 определя общи правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също така и към всяка друга номенклатура, която изцяло или частично се основава на нея или добавя допълнителни подраздели към нея и която е създадена със специални разпоредби на Съюза, с оглед на прилагането на тарифни и други мерки, свързани с търговията със стоки. |
(3) |
Съгласно тези общи правила стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, следва да бъдат класирани в кодовете по КН, посочени в колона 2, на основание на посоченото в колона 3 от същата таблица. |
(4) |
Уместно е да се предвиди обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки във връзка с класирането на стоки в Комбинираната номенклатура, но която не е в съответствие с настоящия регламент, да може да продължи да бъде ползвана от титуляря за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 година относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2). |
(5) |
Комитетът по Митническия кодекс не е изразил становище в срока, определен от неговия председател, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от таблицата в приложението, се класират в Комбинираната номенклатура по кода по КН, посочен в колона 2 от същата таблица.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да бъде ползвана за срок от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 9 декември 2011 година.
За Комисията, от името на председателя,
Algirdas ŠEMETA
Член на Комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоките |
Класиране (код по КН) |
Основания |
||||||||||||||||||||||||||
(1) |
(2) |
(3) |
||||||||||||||||||||||||||
Гел, който се използва за обезболяване и съдържа следните съставки:
Количествата на съставките не се посочват върху опаковката на продукта. Върху опаковката е указано продуктът да се използва за временно облекчение на слаби болки в мускулите и ставите, свързани с артрит, болки в гърба, разтежения и навяхвания. |
3824 90 97 |
Класирането се определя от Общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура, допълнителна забележка 1 към глава 30 и описанието на кодове по КН 3824, 3824 90 и 3824 90 97. Продуктът не служи нито за терапевтична употреба, тъй като не лекува заболяване, нито за профилактична употреба, тъй като не предпазва от заболяване. Той освен това не изпълнява изискванията, посочени в допълнителна забележка 1 към глава 30. Следователно се изключва класирането в позиция 3004 като медикамент. Продуктът не следва да се разглежда като продукт за разкрасяване или гримиране, тъй като не се използва за поддържане на кожата. Въпреки че при прилагане върху кожата продуктът има охлаждащ ефект, той не я третира по никакъв начин. Следователно се изключва класирането в позиция 3304. Следователно продуктът трябва да бъде класиран в код по КН 3824 90 97 като други химични продукти или препарати на химическата промишленост или на други, свързани с нея промишлености, неупоменати, нито включени другаде. |