Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R0739

    Регламент (ЕО) № 739/2007 на Комисията от 28 юни 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 493/2006 за установяване на преходни мерки в рамките на реформата на общата организация на пазарите в сектора на захарта

    OB L 169, 29.6.2007, p. 22–23 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/739/oj

    29.6.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 169/22


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 739/2007 НА КОМИСИЯТА

    от 28 юни 2007 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 493/2006 за установяване на преходни мерки в рамките на реформата на общата организация на пазарите в сектора на захарта

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 318/2006 на Съвета от 20 февруари 2006 г. относно общата организация на пазарите в сектора на захарта (1), и по-специално член 44 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Член 1, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 318/2006 определя периода на пазарната година за продуктите от сектора на захарта, който започва на 1 октомври и приключва на 30 септември следващата година. Пазарната година 2006—2007 започва обаче на 1 юли 2006 г. и приключва на 30 септември 2007 г. Така тя обхваща 15 месеца, а не 12, както е нормално за една пазарна година.

    (2)

    Предвид продължителността на пазарната 2006—2007 година член 9, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 493/2006 на Комисията (2) предвижда преходна квота за изоглюкоза с цел да осигури разпределяне, съответно на предишната година.

    (3)

    Някои държави-членки отпускат квоти за захар на предприятия, специализирани в производството на захар, получена от меласа. Става дума, както и при изоглюкозата, за редовна продукция в продължение на цяла една пазарна година. Количество, отпуснато за пазарната 2006—2007 година, обаче, е равно на това от пазарната 2005—2006 година съгласно член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 318/2006. В полза на справедливостта по отношение на производителите на изоглюкоза следва тези предприятия също да получат преходна квота предвид периода на пазарната 2006—2007 година.

    (4)

    Регламент (ЕО) № 493/2006 следва да бъде съответно изменен.

    (5)

    Предвидените в настоящия регламент мерки са в съответствие със становището на Управителния комитет по захарта,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Член 9 от Регламент (ЕО) № 493/2006 се изменя, както следва:

    1)

    Добавя се следният параграф 3а:

    „3a.   За пазарната 2006—2007 година държавите-членки отпускат на всяко предприятие, ползващо квота за захар за съответната пазарна година в съответствие с член 7, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 318/2006 и използвало тази квота изключително за производството на захар, получена от меласа, преходна квота, равна на 25 % от дадената квота. Тази преходна квота се използва само за производството на захар, получена от меласа.“

    2)

    В параграф 4 уводните думи се заменят със следния текст:

    „Преходните квоти, посочени в параграфи 1, 2, 3 и 3а:“

    3)

    Параграф 6 се заменя със следните параграфи 6 и 7:

    „6.   Държавите-членки следва да уведомят Комисията:

    a)

    не по-късно от 15 юли 2006 г. за разпределението по предприятия на преходните квоти, отпуснати съгласно параграфи 1, 2 и 3;

    б)

    не по-късно от 30 юни 2007 г. за разпределението по предприятия на преходните квоти, отпуснати съгласно параграф 3а.

    7.   Държавите-членки въвеждат режим на контрол и предприемат всички необходими мерки за проверката на производството на продуктите, посочени в параграфи 1, 2, 3 и 3а, по-специално съответствието между количеството захар и захарното цвекло, засято преди 1 януари 2006 г.

    Те уведомят Комисията, не по-късно от 31 декември 2007 г., за предприетите контролни мерки и за резултатите от тях.“

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 28 юни 2007 година.

    За Комисията

    Mariann FISCHER BOEL

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 58, 28.2.2006 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 247/2007 на Комисията (ОВ L 69, 9.3.2007 г., стр. 3).

    (2)  ОВ L 89, 28.3.2006 г., стр. 11. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 119/2007 (ОВ L 37, 9.2.2007 г., стр. 3).


    Top