This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32007R0097
Commission Regulation (EC) No 97/2007 of 31 January 2007 determining the extent to which applications lodged in January 2007 for import licences for certain egg sector products and poultrymeat pursuant to Regulations (EC) No 593/2004 and (EC) No 1251/96 can be accepted
Регламент (ЕО) № 97/2007 на Комисията от 31 януари 2007 година за определяне в каква степен могат да бъдат приети заявленията за лицензии за внос, подадени през януари 2007 г., за някои продукти от сектора на яйцата и птичето месо в рамките на регламенти (ЕО) № 593/2004 и (ЕО) № 1251/96
Регламент (ЕО) № 97/2007 на Комисията от 31 януари 2007 година за определяне в каква степен могат да бъдат приети заявленията за лицензии за внос, подадени през януари 2007 г., за някои продукти от сектора на яйцата и птичето месо в рамките на регламенти (ЕО) № 593/2004 и (ЕО) № 1251/96
OB L 25, 1.2.2007, p. 7–8
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.2.2007 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 25/7 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 97/2007 НА КОМИСИЯТА
от 31 януари 2007 година
за определяне в каква степен могат да бъдат приети заявленията за лицензии за внос, подадени през януари 2007 г., за някои продукти от сектора на яйцата и птичето месо в рамките на регламенти (ЕО) № 593/2004 и (ЕО) № 1251/96
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 593/2004 на Комисията от 30 март 2004 г. относно откриването и управлението на тарифни квоти в сектора на яйцата и яйчния албумин (1), и по-специално член 5, параграф 5 от него,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1251/96 на Комисията от 28 юни 1996 г. относно откриването и управлението на тарифни квоти в сектора на птичето месо (2) и по-специално член 5, параграф 5 от него,
като има предвид, че:
Подадените заявления за лицензии за внос за периода от 1 януари до 31 март 2007 г. са, за някои продукти, за количества, по-малки или равни на наличните количества, и следователно могат да бъдат удовлетворени изцяло, а за други продукти подадените заявления са за по-големи от наличните количества и следователно е необходимо да бъдат намалени с определен процент, за да се гарантира справедливо разпределение,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. В степента, посочена в приложението към настоящия регламент, се дава ход на подадените заявления за лицензии за внос за периода от 1 януари до 31 март 2007 г. по силата на регламенти (ЕО) № 593/2004 и (ЕО) № 1251/96.
2. Заявленията за лицензии за внос за периода от 1 април до 30 юни 2007 г. могат да бъдат подавани за цялото количество, посочено в приложението към настоящия регламент, в съответствие с разпоредбите на регламенти (ЕО) № 593/2004 и (ЕО) № 1251/96.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на 1 февруари 2007 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 31 януари 2007 година.
За Комисията
Jean-Luc DEMARTY
Генерален директор на Генерална дирекция „Земеделие и развитие на селските райони“
(1) OВ L 94, 31.3.2004 г., стр. 10.
(2) ОВ L 161, 29.6.1996 г, стр. 136. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1179/2006 (ОВ L 212, 2.8.2006 г., стр. 7).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Група |
Коефициент на отпускане на подадените заявления за лицензии за внос за периода от 1 януари до 31 март 2007 г. |
Общо налично количество за периода от 1 април до 30 юни 2007 г. (в t) |
|||
E1 |
100,0 |
132 003,200 |
|||
E2 |
26,768294 |
1 750,000 |
|||
E3 |
100,0 |
10 703,009 |
|||
P1 |
100,0 |
1 978,275 |
|||
P2 |
100,0 |
5 495,050 |
|||
P3 |
1,688112 |
576,250 |
|||
P4 |
100,0 |
550,475 |
|||
|