This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32006L0065
Commission Directive 2006/65/EC of 19 July 2006 amending Council Directive 76/768/EEC, concerning cosmetic products, for the purpose of adapting Annexes II and III thereto to technical progress (Text with EEA relevance)
Директива 2006/65/ЕО на Комисията от 19 юли 2006 година за изменение на Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно козметични продукти с цел адаптиране на приложения II и III към нея към техническия напредъкТекст от значение за ЕИП.
Директива 2006/65/ЕО на Комисията от 19 юли 2006 година за изменение на Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно козметични продукти с цел адаптиране на приложения II и III към нея към техническия напредъкТекст от значение за ЕИП.
OB L 198, 20.7.2006, p. 11–14
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
OB L 314M, 1.12.2007, p. 139–142
(MT)
No longer in force, Date of end of validity: 11/07/2013
13/ 53 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
189 |
32006L0065
L 198/11 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2006/65/ЕО НА КОМИСИЯТА
от 19 юли 2006 година
за изменение на Директива 76/768/ЕИО на Съвета относно козметични продукти с цел адаптиране на приложения II и III към нея към техническия напредък
(текст от значение за ЕИП)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 76/768/ЕИО на Съвета от 27 юли 1976 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки по отношение на козметични продукти (1), и по-специално член 8, параграф 2 от нея,
след консултация с Научния комитет за козметични продукти и нехранителни продукти, предназначени за потребители,
като има предвид, че:
(1) |
След публикуването на едно научно изследване през 2001 г. под заглавие „Use of permanent hair dyes and bladder cancer risk“ Научния комитет по козметични продукти и нехранителни продукти, предназначени за потребители (SCCNFP) направи заключението, че потенциалните рискове са повод за загриженост. Тя препоръча Комисията да предприеме по-нататъшни стъпки с оглед осъществяване на контрол над употребата на химикали за бои за коса. |
(2) |
В добавка SCCNFP препоръча всеобхватна стратегия за оценка на безопасността на боите за коса, включваща изискванията за изпитване на козметичните съставки на боите за коса за наличие на потенциал на генотоксичност/мутагенност. |
(3) |
Въз основа на становищата на SCCNFP Комисията съвместно с държавите-членки и заинтересованите лица съгласува всеобхватна стратегия за регулиране на боите за коса, в съответствие с която към промишлеността бе предявено изискване за предаване на досиетата с научните данни за боите за коса, които да бъдат подложена на оценка в SCCNFP. |
(4) |
Бе решено на първия етап от реализиране на стратегията да се даде приоритет на веществата за трайните бои за коса, към които по време на публичните консултации в защита на тяхната употреба за производството на бои за коса не бе проявен явен интерес. Във връзка с това тези вещества следва да бъдат забранени. |
(5) |
В съответствие със становището на SCCNFP някои азо бои водят до риск за здравето на потребителите. Във връзка с това те бяха заличени от положителния списък на оцветителите, разрешени за употреба в козметични продукти, съдържащ се в приложение IV към Директива 76/768/ЕИО. Поради същата причина те следва също да се забранят за употреба в боите за коса. |
(6) |
По отношение на веществата за бои за коса, временно разрешени в част 2 на приложение III към Директива 76/768/ЕИО, периодът на временна употреба следва да се удължи. |
(7) |
Следователно, приложения II и III към Директива 76/768/ЕИО трябва да бъдат съответно изменени. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящата директива, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по козметични продукти, |
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложения II и III към Директива 76/768/ЕИО са изменени в съответствие с приложението към настоящата директива.
Член 2
Държавите-членки вземат всички необходими мерки за да гарантират, че считано от 1 декември 2006 г. най-късно нито един козметичен продукт, който не отговаря на изискванията на настоящата директива, не се пуска на пазара от производителите на Общността или от вносителите, установили се в пределите на Общността, нито се продава, нито се предоставя на крайния потребител.
Член 3
1. Държавите-членки въвеждат в сила необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, необходими за да се съобразят с настоящата директива, най-късно до 1 септември 2006 г. Те незабавно съобщават на Комисията текста на тези разпоредби, както и таблица на съответствията между тези разпоредби и настоящата директива.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официално им публикуване. Условията и реда на позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията текста на основните разпоредби от националното си законодателство, които те приемат в областта, регулирана от настоящата директива.
Член 4
Настоящата директива влиза в сила на 20-ия ден след нейното публикуване в Официален вестник на Европейския съюз.
Член 5
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 19 юли 2006 година.
За Комисията
Günter VERHEUGEN
Заместник-председател
(1) ОВ L 262, 27.9.1976 г., стр. 169. Директива, последно изменена с Директива 2005/80/ЕО на Комисията (ОВ L 303, 22.11.2005 г., стр. 32).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Директива 76/768/ЕИО се изменят, както следва:
1. |
В приложение II се добавят следните референтни номера 1212—1233:
|
2. |
Колонка „ж“ в част 2 на приложение III се изменя, както следва:
|