This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0020(01)
2004/20/EC: Commission Decision of 23 December 2003 setting up an executive agency, the "Intelligent Energy Executive Agency", to manage Community action in the field of energy in application of Council Regulation (EC) No 58/2003
Решение на Комисията от 23 декември 2003 година за създаване на Изпълнителна агенция „Интелигентна енергия“ за управление на действията на Общността в областта на енергетиката чрез прилагане на Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета
Решение на Комисията от 23 декември 2003 година за създаване на Изпълнителна агенция „Интелигентна енергия“ за управление на действията на Общността в областта на енергетиката чрез прилагане на Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета
OB L 5, 9.1.2004, p. 85–86
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2013; отменен от 32013D0771
01/ 08 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
278 |
32004D0020(01)
L 005/85 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 23 декември 2003 година
за създаване на Изпълнителна агенция „Интелигентна енергия“ за управление на действията на Общността в областта на енергетиката чрез прилагане на Регламент (ЕО) № 58/2003 на Съвета
(2004/20/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент № 58/2003 на Съвета от 19 декември 2002 г. относно установяването на статута на изпълнителните агенции, отговарящи за някои задачи по управлението на програмите на Общността (1), и по-специално член 3, параграф 1 от него,
като има предвид, че:
(1) |
В рамките на стратегията за устойчивото развитие Европейският съюз е предприел мерки, насочени към насърчаване и развитие на възобновяема енергия и енергийна ефективност с цел да допринесе по балансиран начин за постигането на следните общи цели: сигурност на енергийните доставки, конкурентоспособност и опазване на околната среда. |
(2) |
Тези мерки включват Решение № 1230/2003/EО на Европейския парламент и на Съвета от 26 юни 2003 г. относно приемането на многогодишна програма за действие в областта на енергетиката „Интелигентна енергия — Европа (2003—2006)“ (2), чиито области на дейност са развитието на възобновяема енергия и енергийна ефективност, включително в транспортния сектор, и тяхното насърчаване в развиващите се страни. |
(3) |
Регламент (ЕО) № 58/2003 оправомощава Комисията да създава изпълнителни агенции в съответствие с общия статут, установен с този регламент и да им повери определени управленски задачи, свързани с една или повече програми на Общността. |
(4) |
Целта на оправомощаването на Комисията да създава изпълнителни агенции е да ѝ позволи да се съсредоточи върху съществени дейности, които не могат да бъдат екстернализирани, и без да изоставя контрола върху или крайната отговорност за дейностите, управлявани от тези изпълнителни агенции. |
(5) |
Управлението на програмата „Интелигентна енергия — Европа“ включва изпълнението на технически проекти, които не предполагат вземането на политическо решение и изисква високо ниво на техническа и финансова компетентност по време на целия цикъл на проекта. |
(6) |
Делегирането на дадена изпълнителна агенция на задачи, свързани с изпълнението на дадена програма, е възможно при ясно разделяне между програмирането, установяването на приоритети и оценката на програмата, което би се осъществявало от Комисията, и изпълнение на проекта, което ще бъде поверено на изпълнителната агенция. |
(7) |
Анализът на приходите и разходите, извършен за тази цел, е показал, че определени управленски задачи, като изпълнение на бюджета, технически и финансов мониторинг на проекти и разпространяване и използване на резултатите, би могло да се извършва от изпълнителна агенция по-ефикасно, като се осигурява изпълнението от страна на Комисията на програмата „Интелигентна енергия — Европа“ в съответствие с решението, приемащо програмата, както и работната програма на програмата и насоките, приети от Комисията с помощта на управителния комитет, предвиден в член 8 от решението. |
(8) |
Използването на изпълнителна агенция би означавало, че новата програма, която е значително по-широкообхватна от предходната, би могла да бъде управлявана по-ефективно. |
(9) |
Извършването на определените от изпълнителна агенция задачи би позволило Комисията да се съсредоточи върху стратегически и регулаторни въпроси, като същевременно се увеличава помощта на Общността за многонационални дейности в държавите-членки. Това е най-добрият начин да се постигнат енергийните цели, поставени в различни законодателни текстове и други мерки в областите на възобновяемата енергия и енергийната ефективност, включително в транспортния сектор. |
(10) |
Изпълнението на приоритетите на Комисията, и по-специално стратегията за устойчиво развитие, може да доведе до приемането на мерки, като част от политиката на Общността в цитираните области, имащи за последица действия на Комисията които биха могли да се изпълняват от агенцията. Следва да се изготви разпоредба за възможността за възлагането на допълнителни управленски и изпълнителски задачи на агенцията. |
(11) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Комитета по изпълнителните агенции, |
РЕШИ:
Член 1
Създаване на агенцията
1. Създава се изпълнителна агенция (по-долу посочена като „Агенцията“) за управлението на действия на Общността в областта на енергията, чийто статут е установен в Регламент(ЕО) № 58/2003 на Съвета.
2. Наименованието на агенцията е Изпълнителна агенция „Интелигентна енергия“.
Член 2
Седалище
Седалището на агенцията се намира в Брюксел.
Член 3
Продължителност
С настоящото решение агенцията се създава за период, започващ на 1 януари 2004 г. и завършващ на 31 декември 2008 г.
Член 4
Цели и задачи
1. Съгласно програмата на Общността „Интелигентна енергия — Европа“, създадена с Решение № 1230/2003/EО, агенцията е отговорна за изпълнението на задачите, свързани с помощта на Общността в рамките на програмата, освен за оценката на програмата, мониторинга на законодателството и стратегическите проучвания, или каквото и да е друго действие, което е от изключителната компетентност на Комисията. Тя е отговорна за следните задачи:
а) |
управление на всички фази от продължителността на специфични проекти в контекста на изпълнението на програмата на Общността „Интелигентна енергия — Европа“ на основата на Решение № 1230/2003/EО и работната програма, предвидена в настоящото решение и приета от Комисията, вследствие на съвета на изпълнителния комитет на програмата, както и необходимите проверки за тази цел чрез приемането на съответните решения, когато Комисията я е оправомощила за това; |
б) |
приемане на инструментите за изпълнение на бюджета за приходите и разходите и осъществяване, когато Комисията я е оправомощила за това, на всички операции, необходими за управлението на програмата на Общността, и по-специално тези, свързани с предоставянето на контракти и безвъзмездна финансова помощ; |
в) |
събиране, анализиране и предаване на Комисията на цялата информация, необходима за насочване на изпълнението на програмата на Общността, както и всяка друга информация или доклад за Комисията, предвиден в работната програма или в инструмента за делегиране. |
2. Агенцията може да бъде натоварена от Комисията вследствие становището на комитета, учреден по силата на член 24 от Регламент (ЕО) № 58/2003, да осъществява задачи от същия тип по други програми на Общността, по смисъла на член 2 от този регламент, както програмата, посочена в параграф 1, при условие че тези програми или проекти останат в границите на развитието на възобновяема енергия и енергийната ефективност, включително в сектор транспорт, и тяхното насърчаване и при условие, че те не представляват значително увеличение на задачите на агенцията.
3. Решението на Комисията, делегиращо правомощия на агенцията, излага с подробности всички задачи, които са ѝ поверени, и се адаптира в светлината на допълнителните задачи, които биха могли да бъдат възложени на агенцията. Решението на Комисията ще бъде предадено за информация на комитета, учреден с член 24 от Регламент (ЕО) № 58/2003.
Член 5
Организационна структура
1. Агенцията се управлява от управителен комитет и директор, назначен от Комисията.
2. Членовете на управителния комитет се назначават за срок от три години.
3. Директорът се назначава за срок от пет години.
Член 6
Субсидия
Агенцията получава субсидия, предвидена в общия бюджет на Европейските общности, която се заделя от финансовите средства на общностната програма „Интелигентна енергия — Европа“, и когато е уместно, на други общностни програми или дейности, възложени на Агенцията съгласно член 4, параграф 2.
Член 7
Надзор и докладване
Агенцията подлежи на надзор от страна на Комисията и докладва редовно за напредъка по изпълнението на програмите, за които е отговорна, в съответствие с договореностите и през интервалите, постановени в инструмента за делегиране.
Член 8
Изпълнение на административния бюджет
Агенцията изпълнява своя административен бюджет в съответствие с разпоредбите на стандартния финансов регламент.
Съставено в Брюксел на 23 декември 2003 година.
За Комисията
Loyola DE PALACIO
Заместник -председател
(1) ОВ L 11, 16.1.2003 г., стр. 1.
(2) ОВ L 176, 15.7.2003 г., стр. 29.