Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32002D0237

    Решение на Комисията от 21 март 2002 година за изменение на Решение 94/360/ЕО относно намалената честота на физическите проверки, които трябва да се извършват на пратки с определени продукти при внос от трети страни съгласно Директива 90/675/ЕИО на Съвета (нотифицирано под номер С(2002)1121)текст от значение за ЕИП.

    OB L 80, 23.3.2002, p. 40–41 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 13/12/2019; заключение отменено от 32019R2129

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2002/237/oj

    03/ 41

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    158


    32002D0237


    L 080/40

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 21 март 2002 година

    за изменение на Решение 94/360/ЕО относно намалената честота на физическите проверки, които трябва да се извършват на пратки с определени продукти при внос от трети страни съгласно Директива 90/675/ЕИО на Съвета

    (нотифицирано под номер С(2002)1121)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2002/237/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 97/78/ЕО на Съвета от 18 декември 1997 г. за определяне на принципите, които регулират организацията на ветеринарните проверки на продуктите, въведени в Общността от трети страни (1), и по-специално член 10 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Директива 97/78/ЕО отменя и заменя Директива 90/675/ЕИО на Съвета (2), по силата на която е изготвено Решение 94/360/ЕО на Комисията (3).

    (2)

    След като в месото, внасяно от Съединените американски щати, се установиха следи от ксенобиологични хормони, Решение 94/360/ЕО бе изменено с Решение 1999/302/ЕО на Комисията (4) с цел въвеждането на засилена система на контрол на целия внос от тази страна на прясно говеждо месо, включително карантия, с изключение на бизоново месо и карантия.

    (3)

    След установяването на тези остатъчни наличия, през юни 1999 г. американските власти засилиха програмата си „едър рогат добитък без хормони“. Въпреки това, поради установените по-нататъшни трудности в рамките на тази програма от мисията в САЩ на Хранителната и ветеринарна служба на Комисията, програмата бе спряна през юли 1999 г. и подновена през септември 1999 г. в засилен вид под надслов „едър рогат добитък, нетретиран с хормони“.

    (4)

    Решение 1995/518/ЕО на Комисията (5) по-нататък измени и мерките за инспекция, прилагани в граничните инспекционни пунктове (ГИП) на Общността. Те трябва да включват специално издирване на стилбени, тъй като компетентните швейцарски органи са открили наличие на диетилстилбестрол (DES) в говеждо месо, внесено от Съединените щати.

    (5)

    Предвид благоприятните резултати, получени по време на функционирането на програмата за проверки, през месец септември 2000 г. Решение 2000/538/ЕО на Комисията (6) намали честотата на контрола на прясното месо, внесено от Съединените американски щати, като от контрол на всички пратки се премина към контрол само на 20 % от пратките, и държавите-членки бяха освободени от задължението да разрешават навлизането на териториите им само на пратки с благоприятни резултати от изследванията и анализите.

    (6)

    Посоченото решение беше първи етап към пълното премахване на задължението всяка избрана пратка да се подлага на тестове за установяване на наличието на хормони като мярка за физически контрол. То трябваше да се преразгледа в зависимост от следващите резултати от тестовете съгласно член 2 от Решение 1999/302/ЕО.

    (7)

    Допълнителният контрол, въведен с Решение 1999/302/ЕО и Решение 1999/518/ЕО, както и тестовете, извършени в рамките на програмата на Общността за допълнителни проверки за наличието на хормони, не откриха нито един положителен резултат в прясното говеждо месо и карантиите през съответния период.

    (8)

    По тези причини следва да се отмени изискването 20 % от пратките месо, внесено от Съединените американски щати, да се подлагат на тестове за откриване наличието на хормони, а по отношение на лабораторните изследвания този внос да бъде третиран по същия начин както вноса от други трети страни.

    (9)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 94/360/ЕО се изменя, както следва:

     

    Член 1a се заличава.

    Член 2

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 21 март 2002 година.

    За Комисията

    David BYRNE

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 9.

    (2)  ОВ L 373, 31.12.1990 г., стр. 1.

    (3)  ОВ L 158, 25.6.1994 г., стр. 41.

    (4)  ОВ L 117, 5.5.1999 г., стр. 58.

    (5)  ОВ L 197, 29.7.1999 г., стр. 50.

    (6)  ОВ L 246, 30.9.2000 г., стр. 67.


    Top