This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001R1456
Council Regulation (EC) No 1456/2001 of 16 July 2001 amending Regulation (EC) No 2549/2000 establishing additional technical measures for the recovery of the stock of cod in the Irish Sea (ICES Division VIIa)
Регламент (ЕО) № 1456/2001 на Съвета от 16 юли 2001 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2549/2000 за относно създаване на допълнителни технически мерки за възстановяване на запасите от риба треска в Ирландско море (участък VIIa на Международния съвет за изследване на морето ICES)
Регламент (ЕО) № 1456/2001 на Съвета от 16 юли 2001 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2549/2000 за относно създаване на допълнителни технически мерки за възстановяване на запасите от риба треска в Ирландско море (участък VIIa на Международния съвет за изследване на морето ICES)
OB L 194, 18.7.2001, p. 1–1
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 13/08/2019; заключение отменено от 32019R1241
04/ 6 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
79 |
32001R1456
L 194/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1456/2001 НА СЪВЕТА
от 16 юли 2001 година
за изменение на Регламент (ЕО) № 2549/2000 за създаване на допълнителни технически мерки за възстановяване на запасите от риба треска в Ирландско море (участък VIIa на Международния съвет за изследване на морето ICES)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 37 от него,
като взе предвид предложението на Комисията (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като взе предвид становището на Икономическия и социален комитет (3),
като има предвид че:
(1) |
Условията, зададени в Регламент (ЕО) № 2549/2000 (4), са предназначени да осигурят избирателен подбор на риболовните приспособления, използвани в Ирландско море, така че колкото се може по-малко ювенилни екземпляри на треска да бъдат улавяни. |
(2) |
Член 2, параграфи 1 и 2 определя забраната за използването на дънни трални мрежи, различни от бийм тралове, включващи накрайник за улов на треска и/или удължител, изготвен изцяло или частично от оплетен мрежест материал и всяка друга дънна трална мрежа, различна от бийм траловете, включващи накрайник за улов на треска и/или удължител, като дебелината на оплетката не надвишава 6 mm. |
(3) |
Последните научни становища съвпадат със становището на рибарите, че накрайникът за улов на треска и/или удължител, изготвен от двойна оплетка с дебелината на оплетката не повече от 4 mm е еквивалентна технически на накрайник за улов на треска и/или удължител, съгласно сегашната дефиниция. |
(4) |
Съществува изискване от страна на някои рибари за използването на накрайник за улов на треска с двойна оплетка. |
(5) |
Член 3 от сегашния регламент задава условията, които важаха само за 2000 г. и следователно трябва да се заменят с разпоредби, които задават изискваните изменения. |
(6) |
Регламент (ЕО) № 2549/2000 следва да бъде съответно изменен, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 3 от Регламент (ЕО) № 2549/2000 се заменя със следното:
„Член 3
Независимо от условията, зададени в член 2, параграфи 1 и 2, при използването на трални риболовни приспособления в Ирландско море, следва да бъде разрешено използването на накрайник за улов на треска и/или удължител, изготвен от двойна оплетка на мрежов материал с дебелината на отделната оплетка не повече от 4 mm.“
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 16 юли 2001 година.
За Съвета
Председател
L. MICHEL
(1) ОВ С 180Е, 26.6.2001 г., стр. 311.
(2) Становище, представено на 5.7.2001 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(3) Становище, представено на 30.5.2001 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(4) ОВ L 292, 21.11.2000 г., стр. 5.