EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001D0633
2001/633/EC: Commission Decision of 16 August 2001 laying down special conditions governing imports of fishery products originating in Uganda (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2001) 2524)
Решение на Комисията от 16 август 2001 година за определяне на специалните условия на внос на рибни продукти от Уганда (нотифицирано под номер С(2001) 2524)Текст от значение за ЕИП.
Решение на Комисията от 16 август 2001 година за определяне на специалните условия на внос на рибни продукти от Уганда (нотифицирано под номер С(2001) 2524)Текст от значение за ЕИП.
OB L 221, 17.8.2001, p. 45–49
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; отменен от 32006R1664
15/ 07 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
145 |
32001D0633
L 221/45 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 16 август 2001 година
за определяне на специалните условия на внос на рибни продукти от Уганда
(нотифицирано под номер С(2001) 2524)
(текст от значение за ЕИП)
(2001/633/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на санитарните изисквания по отношение на производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), последно изменена с Директива 97/79/ЕО (2), и по-специално член 11 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Експерт на Комисията проведе посещение с цел инспекция в Уганда, за да провери условията за производство, складиране и експедиция на рибните продукти, които са предназначена за Европейската общност. |
(2) |
Разпоредбите на законодателството на Уганда по отношение на здравната инспекция и мониторинга на рибните продукти могат да се считат за еквивалентни на определените в Директива 91/493/ЕИО. |
(3) |
Department of Fisheries Resources (DFR) of the Ministry of Agriculture, Animal Industries and Fisheries има капацитета да проверява ефективно прилагането на действащото законодателство. |
(4) |
Възможностите за издаване на санитарен сертификат съгласно член 11, параграф 4, буква а) от Директива 91/493/ЕИО включват и определянето на образец на сертификат, като минималните изисквания се отнасят до езика/езиците, на който/които се издава сертификатът и правомощията на лицето, което е упълномощено да го подпише. |
(5) |
Съгласно член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО върху опаковката на рибните продукти, с изключение на някои замразени продукти, следва да има прикрепен знак, указващ произхода – наименованието на третата страна, както и номера на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб. |
(6) |
Съгласно член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО се изготвя списък на одобрените предприятия, кораби фабрики или хладилни складове, както и списък на хладилните кораби, оборудвани съгласно точки от 1 до 7 от приложение II към Директива 92/48/ЕИО на Съвета (3). Тези списъци трябва да бъдат изготвени въз основа на съобщение от DFR до Комисията. Съответно задължение на DFR е да осигури спазването на разпоредбите, предвидени за тази цел в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО. |
(7) |
Специално внимание трябва да бъде обърнато на медицинския контрол на лицата, работещи с рибни продукти, предназначени за консумация от човека, съгласно глава III, точка II, буква Б от приложението към Директива 91/493/ЕИО. Следователно е необходимо да се предвиди специално посочване в санитарния сертификат, който придружава вноса на рибни продукти от Уганда. |
(8) |
DFR е предоставил официална гаранция по отношение на спазването на правилата, предвидени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, и на изпълнението на хигиенните изисквания, еквивалентни на определените в посочената директива. |
(9) |
DFR също така е предоставил гаранции, че рибните продукти в езерото Виктория се подлагат на съответния контрол по-специално с оглед установяването на наличие на пестициди. Властите на Уганда гарантират безвредността на продуктите от риболова в езерото Виктория, предназначени за износ в Европейската общност. |
(10) |
Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Department of Fisheries Resources (DFR) of the Ministry of Agriculture, Animal Industries and Fisheries е компетентният орган в Уганда за проверка и удостоверяване на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.
Член 2
Рибните продукти и продуктите от аквакултури с произход от Уганда трябва да отговарят на следните условия:
1. |
Всяка пратка трябва да бъде придружени от номериран санитарен сертификат в оригинал, надлежно попълнен, с дата и подпис, състоящ се само от един лист, по образеца от приложение А към настоящото решение. |
2. |
Продуктите трябва да произхождат от одобрени предприятия, кораби фабрики или хладилни складове, или от хладилните кораби, изброени в приложение В към настоящото решение. |
3. |
Върху всички опаковки, с изключение на тези със замразени рибни продукти на едро, предназначени за производство на консервирани храни, се изписва с неизтриваеми букви думата „УГАНДА“ и номерът на одобрението/регистрацията на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб, откъдето произхождат продуктите. |
Член 3
1. Сертификатите, посочени в член 2, точка 1, трябва да бъдат съставени на поне един от официалните езици на държавата-членка, в която се извършва контролът.
2. Сертификатите съдържат името, длъжността и подписа на представителя на DFR, както и официалния печат на DFR в цвят, различен от този на останалия текст.
Член 4
Решение 2000/493/ЕО на Комисията (4) се отменя.
Член 5
Настоящото решение влиза в сила шестдесет дни след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 16 август 2001 година.
За Комисията
David BYRNE
Член на Комисията
(1) ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.
(2) ОВ L 24, 30.1.1998 г., стр. 31.
(3) ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 41.
(4) ОВ L 199, 5.8.2000 г., стр. 84.
ПРИЛОЖЕНИЕ А
ПРИЛОЖЕНИЕ Б
СПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯТА И КОРАБИТЕ
№ на одобрението |
Наименование |
Град/Област |
Категория |
U03/94 |
Gomba Fishing Industries Ltd |
Jinja |
ПП |
U04/95 |
Ngenge Limited |
Kampala |
ПП |
U05/96 |
Hwan Sung Ltd |
Kampala |
ПП |
U06/96 |
Uganda Fish Packers Ltd |
Kampala |
ПП |
U08/96 |
Byansi Fisheries Co. Ltd |
Kalisizio |
ПП |
U02/94 |
Greenfields (U) Ltd |
Kampala |
ПП |