Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001D0075

Решение на Комисията от 18 януари 2001 година относно тестване за надеждност и ефективност на ваксините срещу шап и ваксините срещу болестта син език (нотифицирано под номер С(2001) 118)

OB L 26, 27.1.2001 , pp. 38–39 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2001/75(1)/oj

03/ 36

BG

Официален вестник на Европейския съюз

27


32001D0075


L 026/38

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 18 януари 2001 година

относно тестване за надеждност и ефективност на ваксините срещу шап и ваксините срещу болестта син език

(нотифицирано под номер С(2001) 118)

(2001/75/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Решение 90/424/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно разходите във ветеринарната област (1), последно изменено с Регламент (ЕО) № 1258/1999 (2) и по-специално членове 6 и 14 от него,

като взе предвид Решение 91/666/ЕИО на Съвета от 11 декември 1991 г. относно създаване на резерви в Общността на противошапни ваксини (3), последно изменено с Решение 1999/762/ЕО (4), и по-специално член 5 от него,

като има предвид че:

(1)

В съответствие с Решение 91/666/ЕИО на Съвета от 11 декември 1991 г. закупуването на антигени е част от дейността на Общността за създаване на общностни резерви от ваксини срещу шап.

(2)

С Решение 93/590/ЕО на Комисията от 5 ноември 1993 г. относно закупуването от Общността на антигени на вируса на шап в рамките на действията на Общността във връзка с резервите от противошапни ваксини (5), последно изменено с Решение 95/471/ЕО (6), е създаден режим за закупуване на антигени А5, А22 и О1 срещу вируса на шап.

(3)

Антигенът на вируса на шап, съхраняван от 1993 г. в складове за спешни случаи, трябва да бъде тестван по отношение на надеждността и ефективността, за да се гарантира високото качество на съхраняваните за спешни случаи резерви от антиген.

(4)

С Решение 98/64/ЕО на Комисията от 9 декември 1997 г. относно финансовото участие на Общността за подобряване на програмата за борба срещу шапа в Турция (7), бе договорено, в рамките на плана за действие, Европейската общност да създаде режим относно тестването на ваксина против шап, произвеждана в Турция.

(5)

С Решение 2000/292/ЕО на Комисията от 6 април 2000 г. относно закупуване от Общността на ваксина срещу болестта син език с оглед на запасите за спешни случаи (8) беше създаден режим за закупуването на ваксина срещу болестта син език за спешни случаи.

(6)

Ваксина срещу болестта син език не се произвежда от фармацевтичната промишленост в държавите-членки на Европейския съюз.

(7)

Закупената от други страни ваксина срещу болестта син език за спешни случаи следва да бъде тествана с цел набиране на информация, важна за използването на ваксината в различни епидемиологични условия.

(8)

Тестовете за надеждност и ефективност на ваксината против шап и ваксината против болестта син език могат да се провеждат само в лаборатории, работещи на одобрените нива на биологична надеждност.

(9)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

1.   Общността създава режим за подходящо тестване на надеждността и ефективността на:

антигените на вируса на шапа, закупени през 1993 г. и съхранявани оттогава в като част от запасите на ЕС за спешни случаи,

ваксини срещу шап, произведени в Турция и употребявани в програмата за профилактика, която включва ваксинация на животни от областта на Турска Тракия, възприемчиви към заболяването,

ваксини против болестта син език, произведени извън Европейската общност и закупени за запаси за спешни случаи.

2.   Максималния размер на разходите, посочени в параграф 1, е до 430 000 EUR.

Член 2

Мерките, посочени в член 1, се провеждат от Комисията в сътрудничество с доставчика, определен посредством тръжна процедура.

Член 3

1.   За осъществяването на целите на членове 1 и 2 Комисията сключва незабавно договори.

2.   Генералният директор на Генералната дирекция „Здравеопазване и защита на потребителите“ е оправомощен да подписва договорите от страна на Европейската комисия.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 18 януари 2001 година.

За Комисията

David BYRNE

Член на Комисията


(1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 19.

(2)  ОВ L 160, 26.6.1999 г., стр. 103.

(3)  ОВ L 368, 31.12.1991 г., стр. 21.

(4)  ОВ L 301, 24.11.1999 г., стр. 6.

(5)  ОВ L 280, 13.11.1993 г., стр. 33.

(6)  ОВ L 269, 11.11.1995 г., стр. 29.

(7)  ОВ L 16, 21.1.1998 г., стр. 45.

(8)  ОВ L 95, 15.4.2000 г., стр. 39.


Top