This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32000R2731
Commission Regulation (EC) No 2731/2000 of 14 December 2000 amending Regulation (EC) No 2543/95 laying down special detailed rules for the application of the system of export licences for olive oil
Регламент (EО) № 2731/2000 на Комисията от 14 декември 2000 година за изменение на Регламент (EО) № 2543/95 относно определяне на специални подробни правила за прилагане на системата на износни лицензии за маслиново масло
Регламент (EО) № 2731/2000 на Комисията от 14 декември 2000 година за изменение на Регламент (EО) № 2543/95 относно определяне на специални подробни правила за прилагане на системата на износни лицензии за маслиново масло
OB L 316, 15.12.2000, p. 42–42
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)
No longer in force, Date of end of validity: 30/10/2005; заключение отменено от 32005R1345
03/ 35 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
188 |
32000R2731
L 316/42 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (EО) № 2731/2000 НА КОМИСИЯТА
от 14 декември 2000 година
за изменение на Регламент (EО) № 2543/95 относно определяне на специални подробни правила за прилагане на системата на износни лицензии за маслиново масло
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент № 136/66/ЕИО на Съвета от 22 септември 1966 г. относно създаване на обща организация на пазара на масла и мазнини (1), последно изменен с Регламент (EО) № 2702/1999 (2), и по-специално член 2, параграф 2 от него,
като се има предвид, че:
(1) |
С оглед опростяване на мерките приложение III към Регламент (EО) № 1291/2000 на Комисията от 9 юни 2000 г. относно определяне на общи подробни правила за прилагане на режима на вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране за селскостопански продукти (3) определя максималните количества селскостопански продукти, за които вносни и износни лицензии и сертификати за предварително фиксиране не се изискват и не трябва да се представят. По отношение на маслиновото масло тези количества са 100 kg за внос и за износ. |
(2) |
Член 2, параграф 4 от Регламент (EО) № 2543/95 на Комисията (4), последно изменен с Регламент (EО) № 726/98 (5), предвижда, че за износ на 50 kg или по-малко не се изисква лицензия. |
(3) |
С оглед хоризонталните мерки, приети в Регламент (EО) № 1291/2000, отнасящи се до максималните количества, които могат да бъдат внесени или изнесени по продукти без лицензия, за опростяване и правна сигурност в рамките на един отрасъл, и по-специално за маслиново масло не следва да бъдат запазени различаващи се разпоредби. |
(4) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по масла и мазнини, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Член 2, параграф 4 от Регламент (EО) № 2543/95 се заличава.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 14 декември 2000 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ 172, 30.9.1966, стр. 3025/66.
(2) ОВ L 327, 21.12.1999, стр. 7.
(3) ОВ L 152, 24.6.2000, стр. 1.
(4) ОВ L 260, 31.10.1995, стр. 33.
(5) ОВ L 100, 1.4.1998, стр. 46.