Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0419

    Решение на Комисията от 30 юни 1998 година за изменение на Решение 97/296/EО за определяне на списъка с трети страни, от които вносът на рибни продукти за консумация от човека е разрешен (нотифицирано под номер C(1998) 1849) (текст от значение за ЕИП)

    OB L 190, 4.7.1998, p. 55–58 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 17/11/2006; заключение отменено от 32006D0766

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/419/oj

    03/ 24

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    200


    31998D0419


    L 190/55

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 30 юни 1998 година

    за изменение на Решение 97/296/EО относно определяне на списъка с трети страни, от които вносът на рибни продукти за консумация от човека е разрешен

    (нотифицирано под номер C(1998) 1849)

    (текст от значение за ЕИП)

    (98/419/EО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Решение 95/408/EО на Съвета от 22 юни 1995 г. относно условията за изготвяне за преходен период на временни списъци с предприятия от трети страни, от които държавите-членки могат да внасят някои продукти от животински произход, рибни продукти или живи двучерупчести мекотели (1), последно изменено с Решение 97/34/EО (2), и по-специално член 2, параграф 2 и член 7 от него,

    като има предвид, че Решение 97/296/EО на Комисията (3), изменено с Решение 98/148/EО (4), изброява третите страни, от които вносът на рибни продукти за консумация от човека е разрешен; част I от списъка изброява третите страни, обхванати от специално решение, а част II изброява тези, допустими според член 2, параграф 2 от Решение 95/408/EО;

    като има предвид, че Решения 98/420/EО (5), 98/421/EО (6), 98/422/EО (7), 98/423/EО (8), 98/424/EО (9) на Комисията определят специфичните условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури, съответно в Нигерия, Гана, Танзания, Фолкландските острови и Малдивите; като има предвид, че Нигерия, Гана, Танзания, Фолкландските острови и Малдивите трябва следователно да бъдат добавени към част I със списъка в приложение I от страни и територии, от които вносът на рибни продукти за консумация от човека е разрешен;

    като има предвид, че Кабо Верде, Латвия, Литва, Никарагуа, Бенин, Казахстан, Гвинея Конакри, Папуа—Нова Гвинея, Малта, Мавриций, Ямайка, Камерун, Чешка република, Израел, Хонконг и Уганда показват, че те отговарят на съответните условия, посочени в член 2, параграф 2 от Решение 95/408/EО; като има предвид, че поради това е необходимо да се промени списъкът, за да бъдат включени тези страни в част II от този списък в приложение I;

    като има предвид, че определени страни и територии, които още не са включени в списъка, но изнасят понастоящем за ЕО, са предоставили информация, че изпълняват условия, поне еквивалентни на тези на Общността; като има предвид, че откакто от тях се изисква повече информация, тези страни и територии са изброени в новото приложение II;

    като има предвид, че за да избегне всяко смущение на вноса от третите страни, включени в новото приложение II, член 11, параграф 7 от Директива 91/493/EО на Съвета (10) ще продължи да се прилага за преходен период за рибни продукти, внесени от страни и територии, включени в приложение II;

    като има предвид, че за тези страни и територии, които все още не са включени в приложенията към настоящото решение, ще бъде необходимо Комисията да провери дали условията, наложени върху техния износ на рибни продукти за Общността, са поне равностойни на тези, които регулират производството и пускането на пазара на продукти на Общността;

    като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Решение 97/296/EО се изменя, както следва:

    1.

    В членове 1 и 2 позоваването на „приложение“ се заменя от „приложение I“.

    2.

    Точка 1 от член 3 се заменя със следната точка:

    „1.   Чрез дерогация от член 2 държавите-членки могат да продължат да внасят до 31 януари 1999 г. рибни продукти от страните и териториите, включени в приложение II, в съответствие с член 11, параграф 7 от Директива 91/493/EИО.“

    3.

    Приложението към Решение 97/296/EО се заменя с приложения I и II към настоящото решение.

    Член 2

    Настоящото решение се прилага от 1 юли 1998 г.

    Член 3

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 30 юни 1998 година.

    За Комисията

    Franz FISCHLER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 243, 11.10.1995 г., стр. 17.

    (2)  ОВ L 13, 16.1.1997 г., стр. 33.

    (3)  ОВ L 122, 14.5.1997 г., стр. 21.

    (4)  ОВ L 46, 17.2.1998 г., стр. 18.

    (5)  ОВ L 190, 4.7.1998 г., стр. 59.

    (6)  ОВ L 190, 4.7.1998 г., стр. 66.

    (7)  ОВ L 190, 4.7.1998 г., стр. 71.

    (8)  ОВ L 190, 4.7.1998 г., стр. 76.

    (9)  ОВ L 190, 4.7.1998 г., стр. 81.

    (10)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    Списък със страни и територии, от които вносът на рибни продукти във всяка форма, предназначени за консумация от човека, е разрешен

    I.   Страни и територии, обхванати от специално решение по Директива 91/493/EО на Съвета

     

    АЛБАНИЯ

     

    АРЖЕНТИНА

     

    АВСТРАЛИЯ

     

    БАНГЛАДЕШ

     

    БРАЗИЛИЯ

     

    КАНАДА

     

    ЧИЛИ

     

    КОЛУМБИЯ

     

    ЕКВАДОР

     

    ФОЛКЛАНДСКИ ОСТРОВИ

     

    ФАРЬОРСКИ ОСТРОВИ

     

    ГАМБИЯ

     

    ГАНА

     

    ИНДИЯ

     

    ИНДОНЕЗИЯ

     

    КОТ Д'ИВОАР

     

    ЯПОНИЯ

     

    МАДАГАСКАР

     

    МАЛАЙЗИЯ

     

    МАЛДИВСКИ ОСТРОВИ

     

    МАВРИТАНИЯ

     

    МАРОКО

     

    НОВА ЗЕЛАНДИЯ

     

    НИГЕРИЯ

     

    ПЕРУ

     

    ФИЛИПИНИ

     

    РУСИЯ

     

    СЕНЕГАЛ

     

    СИНГАПУР

     

    ЮЖНА АФРИКА

     

    ЮЖНА КОРЕЯ

     

    ТАЙВАН

     

    ТАНЗАНИЯ

     

    ТАЙЛАНД

     

    УРУГВАЙ

    II.   Страни и територии, отговарящи на условията на член 2, параграф 2 от Решение 95/408/EО на Съвета

     

    БЕЛИЙЗ

     

    БЕНИН

     

    КИТАЙ

     

    КАМЕРУН

     

    КАБО ВЕРДЕ

     

    КОСТА РИКА

     

    ХЪРВАТИЯ

     

    КУБА

     

    ЧЕШКА РЕПУБЛИКА

     

    ФИДЖИ

     

    ГРЕНЛАНДИЯ

     

    ГВАТЕМАЛА

     

    ГВИНЕЯ КОНАКРИ

     

    ХОНДУРАС

     

    ХОНКОНГ

     

    УНГАРИЯ (1)

     

    ИЗРАЕЛ

     

    ЯМАЙКА

     

    КАЗАХСТАН (2)

     

    ЛАТВИЯ

     

    ЛИТВА

     

    МАЛТА

     

    МАВРИЦИЙ

     

    МЕКСИКО

     

    НАМИБИЯ

     

    НИКАРАГУА

     

    ПАПУА—НОВА ГВИНЕЯ

     

    ПАНАМА

     

    ПОЛША

     

    СЕЙШЕЛСКИ ОСТРОВИ

     

    СЛОВЕНИЯ

     

    СУРИНАМ

     

    ШВЕЙЦАРИЯ

     

    ТОГО

     

    ТУНИС

     

    ТУРЦИЯ

     

    УГАНДА

     

    СЪЕДИНЕНИ АМЕРИКАНСКИ

     

    ЩАТИ

     

    ВЕНЕЦУЕЛА

     

    ВИЕТНАМ


    (1)  Разрешено само за внос на живи животни, предназначени за човешка консумация.

    (2)  Разрешено само за внос на хайвер.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Списък със страни и територии, от които вносът на рибни продукти, предназначени за консумация от човека, е разрешен до 31 януари 1999 г. в съответствие с член 11, параграф 7 от Директива 91/493/EИО

     

    АЛЖИР

     

    АНГОЛА

     

    АЗЕРБАЙДЖАН (1)

     

    БАХАМСКИ ОСТРОВИ

     

    БЪЛГАРИЯ

     

    КОНГО — БРАЗАВИЛ

     

    ЕГИПЕТ

     

    ЕРИТРЕЯ

     

    ЕСТОНИЯ

     

    БИВША ЮГОСЛАВСКА РЕПУБЛИКА МАКЕДОНИЯ

     

    ГАБОН

     

    ГВИНЕЯ БИСАУ

     

    ИРАН

     

    КЕНИЯ

     

    МОЗАМБИК

     

    МИАНМАР

     

    РУМЪНИЯ

     

    СВЕТА ЕЛЕНА

     

    СОЛОМОНОВИ ОСТРОВИ (2)

     

    ШРИ ЛАНКА

     

    СЕЙНТ ЛУСИЯ

     

    ЗИМБАБВЕ


    (1)  Разрешено само за внос на хайвер.

    (2)  Разрешено само за внос от Solomon Taiyo Limited.


    Top