Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996R0031

    Регламент (EО) № 31/96 на Комисията от 10 януари 1996 година относно удостоверението за освобождаване от акциз

    OB L 8, 11.1.1996, p. 11–15 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 12/02/2023; отменен от 32022R1637

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1996/31/oj

    09/ 02

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    19


    31996R0031


    L 008/11

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (EО) № 31/96 НА КОМИСИЯТА

    от 10 януари 1996 година

    относно удостоверението за освобождаване от акциз

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 92/12/ЕИО на Съвета от 25 февруари 1992 г. относно общия режим за продуктите, подлежащи на облагане с акциз, и държането, движението и контрола на такива продукти (1), последно изменена с Директива 94/74/ЕО (2), и по-специално член 23, параграф 1а от нея,

    като има предвид, че държавите-членки освобождават от плащане на акциз продукти, подлежащи на облагане с акциз, доставени на въоръжените сили и на организациите, посочени в член 23, параграф 1 от Директива 92/12/ЕИО;

    като има предвид, че в съответствие с член 23, параграф 1a от Директива 92/12/EИО въоръжените сили и организациите, посочени в член 23, параграф 1, имат право да получават стоки от други държави-членки при режим на отложено плащане на акциза срещу представяне на придружаващ документ, стига той да е съпътстван от удостоверение за освобождаване от акциз; като има предвид, че е уместно да се определят формата и съдържанието на удостоверението за освобождаване от акциз;

    като има предвид, че на държавите-членки би следвало да бъде разрешено да разширят обхвата на разпоредбите на настоящия регламент, така че да включат и други области на косвено данъчно облагане;

    като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по акцизите,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Документът, който се съдържа в приложението, се използва като удостоверение за освобождаване от акциз по смисъла на член 23, параграф 1a от Директива 92/12/ЕИО и се попълва съобразно инструкциите за попълване, включени в приложението.

    Член 2

    Държавите-членки могат да адаптират удостоверението за освобождаване от акциз, посочено в член 1, така че да се използва и в други области на косвеното данъчно облагане и да гарантират, че това освобождаване съответства на условията и ограниченията, прилагани при освобождаване в националното им законодателство.

    Член 3

    Всяка държава-членка, която желае да адаптира удостоверението за освобождаване от акциз, уведомява за това Комисията и ѝ предоставя цялата приложима или необходима информация в тази връзка. Комисията информира останалите държави-членки.

    Член 4

    Удостоверението за освобождаване от акциз се изготвя в два екземпляра:

    единият остава при изпращача,

    вторият съпътства придружаващия административен документ, посочен в член 18 от Директива 92/12/ЕИО.

    Държавите-членки могат да изискат още един допълнителен екземпляр за административни цели.

    Член 5

    1.   Лицензираният складодържател, който доставя стоки под режима на отложено плащане на акциз на въоръжените сили и организациите, посочени в член 23, параграф 1 от Директива 92/12/ЕИО, трябва да съхранява в документацията си удостоверенията за освобождаване от акциз.

    2.   За целите на параграф 1 удостоверението за освобождаване от акциз, надлежно подпечатано от компетентните органи на държавата-членка домакин, се предава от получателя на лицензирания складодържател.

    Ако обаче доставените стоки са предназначени за служебно ползване, държавите-членки при определени от тях условия могат да освободят получателя от задължението да подпечатва удостоверението.

    Член 6

    1.   Държавите-членки информират Комисията относно службата, която отговаря за подпечатването на удостоверението за освобождаване от акциз.

    2.   Държава-членка, която освобождава получателя от задължението за подпечатване на удостоверението в съответствие с член 5, параграф 2, втора алинея, информира за това Комисията.

    3.   В срок от един месец Комисията информира останалите държави-членки за получената от държавите-членки информация в съответствие с параграфи 1 и 2.

    Член 7

    Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 10 януари 1996 година.

    За Комисията

    Mario MONTI

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 76, 23.3.1992 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 365, 31.12.1994 г., стр. 46.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    Image

    Image

    Image


    Top