EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31996D0279

Решение на Комисията от 26 февруари 1996 година относно изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета и Решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО, 93/196/ЕИО и 93/197/ЕИО на КомисиятаТекст от значение за ЕИП.

OB L 107, 30.4.1996, p. 1–3 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1996/279/oj

03/ 18

BG

Официален вестник на Европейския съюз

227


31996D0279


L 107/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 26 февруари 1996 година

относно изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета и Решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО, 93/196/ЕИО и 93/197/ЕИО на Комисията

(текст от значение за ЕИП)

(96/279/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално членове 12, 13, 14, 15, 16, 18 и член 19, i) и ii) от нея;

като има предвид, че с Решение 79/542/ЕИО на Съвета (2), последно изменено с Решение 96/132/ЕО на Комисията (3), бе установен списък на трети страни, вносът на еднокопитни от които е разрешен от държавите-членки наред с други стоки;

като има предвид, че с Решение 92/160/ЕИО на Комисията (4), последно изменено с Решение 95/536/ЕО (5), бе установено регионализиране на определени трети страни за вноса на еднокопитни;

като има предвид, че ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране за временно допускане на регистрирани коне, за внос на еднокопитни за клане и за внос на регистрирани еднокопитни и на еднокопитни за разплод и доотглеждане са определени съответно с Решение 92/260/ЕИО на Комисията (6), последно изменено с Решение 96/81/ЕО (7), с Решения 93/196/ЕИО (8) и 93/197/ЕИО (9), последно изменени с Решение 96/82/ЕО (10), а за повторното въвеждане на регистрирани коне след временен износ — в Решение 93/195/ЕИО (11), последно изменено с Решение на Комисията 95/323/ЕО (12);

като има предвид, че промените в санитарната обстановка в трети страни са взети предвид чрез изменение на горепосочените решения; като има предвид обаче, че понякога тези изменения са непълни и има пропуски и че е необходимо да се коригира това състояние на нещата и да се изменят по съответния начин тези решения;

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Член 1, параграф 3, буква в) от Решение 79/542/ЕИО се заличава.

Член 2

Решение 92/260/ЕИО се изменя, както следва:

1.

В приложение I списъкът от държави в група Б се заменя с:

„Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешка република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашка република, Украйна“

2.

В приложение I списъкът от държави в група Г се заменя с:

„Аржентина, Барбадос, Бермуди, Боливия, Бразилия1, Чили, Куба, Ямайка, Мексико, Парагвай, Уругвай“

3.

В приложение II заглавието на сертификат Б се заменя с:

„ВЕТЕРИНАРЕН СЕРТИФИКАТ

за временно допускане на територията на Общността на регистрирани коне от Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република и Украйна за период, по-кратък от 90 дни“

4.

В приложение II третото тире от буква г) от глава III на сертификати А, Б, В, Г и Д се заменя с:

„—

Австралия, България, Беларус, Канада, Швейцария, Кипър, Чешката република, Естония, Гренландия, Хонконг, Хърватия, Унгария, Исландия, Япония, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Макао, Малайзия (полуостров), Норвегия, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Сингапур, Словения, Словашката република, Украйна, САЩ“

Член 3

Решение 93/195/ЕИО се изменя, както следва:

1.

В приложение I списъкът от страни в група А се заменя с:

„Швейцария, Гренландия, Исландия“

2.

В приложение I списъкът от държави в група Б се заменя с:

„Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република, Украйна“

3.

В приложение II списъкът от държави в група А в заглавието на здравния сертификат се заменя с:

„Швейцария, Гренландия, Исландия“

4.

В приложение II списъкът от държави в група Б в заглавието на здравния сертификат се заменя с:

„Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република, Украйна“

Член 4

Решение 93/196/ЕИО се изменя, както следва:

1.

В приложение I списъкът от държави в бележка под линия 5 се заменя с:

„Австралия, Канада, Швейцария, Гренландия, Исландия, Нова Зеландия и САЩ“

2.

В приложение II списъкът от държави в група А в бележка под линия 3 се заменя с:

„Швейцария, Гренландия, Исландия“

3.

В приложение II списъкът от държави в група Б в бележка под линия 3 се заменя с:

„Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република, Украйна“

Член 5

Решение 93/197/ЕИО се изменя, както следва:

1.

В приложение I списъкът от държави в група А се заменя с:

„Швейцария, Гренландия, Исландия“

2.

В приложение I списъкът от държави в група Б се заменя с:

„Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република, Украйна“

3.

В приложение II заглавието на сертификат А се заменя с:

„ВЕТЕРИНАРЕН СЕРТИФИКАТ

за внос на територията на Общността на регистрирани еднокопитни и на еднокопитни за разплод и доотглеждане от Швейцария, Гренландия и Исландия“

4.

В приложение II заглавието на сертификат Б се заменя с:

„ВЕТЕРИНАРЕН СЕРТИФИКАТ

за внос на територията на Общността на регистрирани еднокопитни и на еднокопитни за разплод и доотглеждане от Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република, Украйна“

Член 6

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 26 февруари 1996 година.

За Комисията

Franz FISCHLER

Член на Комисията


(1)  ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42.

(2)  ОВ L 146, 14.6.1979 г., стр. 15.

(3)  ОВ L 30, 8.2.1996 г., стр. 52.

(4)  ОВ L 71, 18.3.1992 г., стр. 27.

(5)  ОВ L 304, 16.12.1995 г., стр. 49.

(6)  ОВ L 130, 15.5.1992 г., стр. 67.

(7)  ОВ L 19, 25.1.1996 г., стр. 52.

(8)  ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 7.

(9)  ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 16.

(10)  ОВ L 19, 25.1.1996 г., стр. 56.

(11)  ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 1.

(12)  ОВ L 190, 11.8.1995 г., стр. 11.


Top