Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31995D0215

    Решение на Съвета от 29 май 1995 година относно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати относно държавните поръчки

    OB L 134, 20.6.1995, p. 25–25 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1995/215/oj

    Related international agreement

    06/ 02

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    179


    31995D0215


    L 134/25

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА

    от 29 май 1995 година

    относно сключването на споразумение под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати относно държавните поръчки

    (95/215/ЕО)

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност и по-специално последното изречение на член 57, параграф 2 и член 66, член 100а и член 113 във връзка с първото изречение на член 228, параграф 2 и член 228, параграф 3 от него,

    като взе предвид предложението на Комисията (1),

    като взе предвид съгласието на Европейския парламент (2),

    като има предвид, че за Общността правомощията да сключва международни споразумения не са само изрично вменени от Договора, но могат също така да произтичат и от други разпоредби на Договора и от актове, приети от институциите на Общността съгласно тези разпоредби;

    като има предвид, че когато са приети правила на Общността за постигането на целите на Договора, държавите-членки не могат извън рамката на общите институции да поемат задължения, които биха могли да засегнат тези правила или да променят обхвата им;

    като има предвид, че част от задълженията, съдържащи се в договореното Споразумение от Европейската общност със Съединените щати относно държавните поръчки, попадат в рамките на изключителната юрисдикция на Общността, по силата на член 113 от Договора;

    като има предвид, освен това, че някои от другите задължения засягат правила на Общността, приети въз основа на член 57, параграф 2 и на член 66 и 100а от Договора;

    като има предвид на последно място, че член 37 от Директива 93/38/ЕИО (3) изрично предоставя на институциите на Общността правомощия да водят преговори с трети страни относно правния режим, приложим за договорите за държавни поръчки, възложени от образувания от държавите-членки в секторите на електроснабдяването и пристанищата, inter alia;

    като има предвид, че споразумението, договорено от Европейската общност със Съединените щати относно държавните поръчки, трябва да бъде одобрено,

    РЕШИ, КАКТО СЛЕДВА:

    Член 1

    Споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати относно държавните поръчки е одобрено с настоящото от името на Европейската общност.

    Текстът на споразумението е приложен към настоящата директива.

    Член 2

    Председателят на Съвета е овластен да посочи лицето, оправомощено да подпише Споразумението, с цел да обвърже Европейската общност.

    Съставено в Брюксел на 29 май 1995 година.

    За Съвета

    Председател

    H. de CHARETTE


    (1)  ОВ С 291, 19.10.1994 г., стр. 4.

    (2)  Съгласие, дадено на 19 юни 1995 г. (все още непубликувано в Официален вестник).

    (3)  Директива 93/38/ЕИО на Съвета от 14 юни 1993 г. относно координирането на процедурите по възлагане от образувания, опериращи в секторите на водите, енергетиката, транспорта и телекомуникациите (ОВ L 199, 9.8.1993 г., стр. 84).


    Top