EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31990R1012
Commission Regulation (EEC) No 1012/90 of 20 April 1990 concerning the classification of certain goods in the combined nomenclature
Регламент (ЕИО) № 1012/90 на Комисията от 20 април 1990 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент (ЕИО) № 1012/90 на Комисията от 20 април 1990 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
OB L 105, 25.4.1990, p. 5–7
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT) Този документ е публикуван в специално издание
(FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
02/ 04 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
196 |
31990R1012
L 105/5 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 1012/90 НА КОМИСИЯТА
от 20 април 1990 година
относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета относно тарифната и статистическата номенклатура и Общата митническа тарифа (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 323/90 (2), и по-специално член 9 от него,
като има предвид, че с цел да се осигури еднакво прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към упоменатия регламент, е необходимо да се приемат разпоредби за класирането на стоките, включени в приложението към настоящия регламент;
като има предвид, че с Регламент (ЕИО) № 2658/87 се определят общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура и че тези правила се прилагат също към която и да е друга номенклатура, изцяло или частично основаваща се на нея или която добавя подпозиции към нея, и която е установена чрез специални разпоредби на Общността с оглед прилагането на тарифни или други мерки, свързани с търговията със стоки;
като има предвид, че съгласно упоменатите по-горе общи правила стоките, описани в колона 1 от приложената таблица към настоящия регламент, трябва да се класират в съответните кодове по КН, посочени в колона 2, въз основа на мотивите, посочени в колона 3;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по номенклатурата,
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 от приложената таблица, се класират в съответния код по Комбинираната номенклатура, посочен в колона 2 от упоменатата таблица.
Член 2
Настоящият регламент влиза в сила на двадесет и първия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 20 април 1990 година.
За Комисията
Christiane SCRIVENER
Член на Комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1.
(2) ОВ L 36, 8.2.1990 г., стр. 7.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоката |
Класиране в код по КН |
Мотиви |
(1) |
(2) |
(3) |
1. Леко дамско облекло без ръкави, от тъкан (100 % памук), предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо надолу под талията, с моден дизайн, изработено от едноцветна тъкан. Облеклото е със заоблено деколте, без отваряне, с външен джоб на нивото на гърдите (виж фотография № 408) (1) |
6206 30 00 |
Класирането се определя от разпоредбите на общите правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 6206 и 6206 30 00. Виж също така обяснителната бележка към код по КН 6206, отнасящ се за блузи, ризи, ризи-блузи. |
2. Леко дамско облекло от тъкан (100 % памук), с много къси ръкави, предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо надолу под талията, с моден дизайн, от едноцветна тъкан. Облеклото е със закръглено деколте с частично отваряне на лявото рамо, което се затваря със закопчаване. (виж фотография № 409) (1) |
6206 30 00 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на комбинираната номенклатура и от текстовете на КН кодове 6206 и 6206 30 00. Виж също така обяснителната бележка към код по КН 6206, отнасящ се до блузи, ризи, ризи-блузи. |
3. Леко дамско облекло от тъкан (100 % памук), с много къси ръкави, предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо надолу под талията, с моден дизайн, от едноцветна тъкан. Облеклото е със закръглено деколте, без отваряне и серия декоративни плисета, пришити върху предната част (виж фотография № 435) (1) |
6206 30 00 |
Класирането се определя от разпоредбите на общите правила 1 и 6 за тълкуване на комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 6206 и 6206 30 00. Виж също така обяснителната бележка към код по КН 6206, отнасящ се до блузи, ризи, ризи-блузи. |
4. Леко дамско облекло от тъкан (100 % изкуствени влакна), без ръкави, предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо надолу под талията, с моден дизайн, от едноцветна тъкан. Облеклото е със закръглено деколте, без отваряне (виж фотография № 433) (1) |
6206 40 00 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 6206 и 6206 30 00. Виж също така обяснителната бележка към код по КН 6206, отнасящ се до блузи, ризи, ризи-блузи. |
5. Леко дамско облекло от тъкан (100 % изкуствени влакна), без ръкави, предназначено да покрива горната част на тялото, достигащо надолу под талията, с моден дизайн, от едноцветна тъкан. Облеклото е със закръглено деколте, без отваряне, и две странични цепки в основата (виж фотография № 434) (1) |
6206 40 00 |
Класирането се определя от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуване на Комбинираната номенклатура и от текстовете на кодове по КН 6206 и 6206 30 00. Виж също така обяснителната бележка към код по КН 6206, отнасящ се до блузи, ризи, ризи-блузи. |
(1) Фотографиите са с чисто илюстративен характер.