This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31977L0629
First Commission Directive 77/629/EEC of 28 September 1977 amending the Annexes to Council Directive 68/193/EEC on the marketing of material for the vegetative propagation of the vine
Първа директива на Комисията от 28 септември 1977 година за изменение на приложенията към Директива 68/193/ЕИО на Съвета относно търговията с материал за вегетативното размножаване на лози
Първа директива на Комисията от 28 септември 1977 година за изменение на приложенията към Директива 68/193/ЕИО на Съвета относно търговията с материал за вегетативното размножаване на лози
OB L 257, 8.10.1977, p. 27–28
(DA, DE, EN, FR, IT, NL) Този документ е публикуван в специално издание
(EL, ES, PT, FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
03/ 02 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
240 |
31977L0629
L 257/27 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ПЪРВА ДИРЕКТИВА НА КОМИСИЯТА
от 28 септември 1977 година
за изменение на приложенията към Директива 68/193/ЕИО на Съвета относно търговията с материал за вегетативното размножаване на лози
(77/629/ЕИО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската икономическа общност,
като взе предвид Директива 68/193/ЕИО на Съвета от 9 април 1968 г. относно търговия с материал за вегетативното размножаване на лози (1), последно изменена с Директива 74/648/ЕИО на Съвета (2) и по-специално член 17а от нея,
като има предвид, че поради развитието на научно-техническото познание е необходимо да бъдат внесени допълнения в приложенията към горепосочената директива поради причините, изложени по-долу;
като има предвид, че следва да се подобрят условията, определени от директивата по отношение на отглеждането на материал за размножаване на лози, за да се вземат предвид последствията от наличието на вредни организми, по-специално, когато се касае за вирусни болести или за техните носители;
като има предвид, че немската версия на директивата трябва да бъде коригирана;
като има предвид, че трябва да се вземат под внимание новите технологии за калибриране на върхово-присадкови калеми;
като има предвид, че за да се разполага възможно най-скоро с разсадници със здрави лозови растения е целесъобразно на първо време да се посочват върху официално предписания етикет допълнителна и незадължителна информация относно произхода на базовите материали, които са били подложени на официално признати изследвания за вирусни болести;
като има предвид, че предвидените в настоящата директива мерки са в съответствие със становището на Постоянния комитет за семена и посадъчен материал за земеделие, градинарство и горско стопанство,
ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Приложение I към Директива 68/193/ЕИО на Съвета се изменя както следва:
1. |
В част I, точка 3, думите „вредни организми, по-специално вируси“ се заменят с думите „вредни организми или техните носители, по-специално нематоди, които пренасят вирусни болести“; |
2. |
В немската версия на част I, точка 5, думата „Kurzknotigkeit“ се заменя с думата „Reisigkrankheit“; |
3. |
В част I, текстът на точка 6 се заменя със следното: 6. Процентът на неуспешно отглеждане в резултат на вредни организми не превишава:
Ако неуспешно отгледаните лозови насаждения могат да се дължат на други освен фитосанитарни фактори и ако процентът на неуспешно отгледаните лозови насаждения превишава горепосочените проценти, тези причини трябва да бъдат записани в досието.“ |
Член 2
В приложение II, част III, точка 1, текстът на буква Б се заменя със следното:
„Б. Дължина
а) |
подложкови резници за присаждане: минимална дължина 1,05 м, измерено от основата на най-долното разклонение, като се взема предвид най-горното междувъзлие; |
б) |
разсадници за калеми: минимална дължина 55 см, измерено от основата на най-долното разклонение, като се взема предвид най-горното междувъзлие; за Vitis vinifera 30 см; |
в) |
върхово-присадкови калеми:
|
Член 3
В приложение III текстът на точка 3 се заменя със следното:
Вид |
Брой |
||
„3. Върхово-присадкови калеми |
|||
|
100 или 200 |
||
|
500 или кратно на това число“ |
Член 4
Приложение IV се изменя както следва:
1. |
След част А се добавя следната част: „Б. Допълнителни указания, приети за базов посадъчен материал и за сертифициран посадъчен материал: „Базовият(те) посадъчен(и) материал(и) във вегетативен етап на развитие, предхождащ базовия материал, е изследван от … (орган) и е признат за незасегнат от … (вирусни болести) съобразно … (метод на изследване).“ По отношение на базовия посадъчен материал и сертифицирания посадъчен материал тази информация може да се отнася до „листно завиване“ и „ветрилообразен лист“ и за подложките, допълнително, за петнистост. Изследванията трябва да бъдат официално признати и да са извършени в продължение на период най-малко от три години от признат и официално контролиран орган. Могат да се прилагат следните методи на изследване:
|
2. |
Предишната част Б става част В. |
Член 5
Държавите-членки приемат необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива до 1 юли 1978 г.
Член 6
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 28 септември 1977 година.
За Комисията
Finn GUNDELACH
Заместник-Председател
(1) ОВ L 93, 17.4.1968 г., стр. 15.
(2) ОВ L 352, 28.12.1974 г., стр. 43.