This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62019CA0910
Case C-910/19: Judgment of the Court (Fourth Chamber) of 3 June 2021 (Request for a preliminary ruling from the Tribunal Supremo — Spain) — Bankia SA v Unión Mutua Asistencial de Seguros (UMAS) (Reference for a preliminary ruling — Directive 2003/71/EC — Prospectus when securities are offered to the public or admitted to trading — Article 3(2) — Article 6 — Offer addressed to both retail investors and qualified investors — Content of information given in the prospectus — Action for damages — Retail investors and qualified investors — Awareness of the issuer’s economic situation)
Дело C-910/19: Решение на Съда (четвърти състав) от 3 юни 2021 г. (преюдициално запитване от Tribunal Supremo — Испания) — Bankia SA/Unión Mutua Asistencial de Seguros (UMAS) (Преюдициално запитване — Директива 2003/71/ЕО — Проспект при публично предлагане на ценни книжа или при допускане на ценни книжа до търгуване — Член 3, параграф 2 — Член 6 — Предложение, отправено едновременно до неквалифицирани и квалифицирани инвеститори — Съдържание на предоставената в проспекта информация — Иск за отговорност — Неквалифицирани и квалифицирани инвеститори — Познаване на икономическото състояние на емитента)
Дело C-910/19: Решение на Съда (четвърти състав) от 3 юни 2021 г. (преюдициално запитване от Tribunal Supremo — Испания) — Bankia SA/Unión Mutua Asistencial de Seguros (UMAS) (Преюдициално запитване — Директива 2003/71/ЕО — Проспект при публично предлагане на ценни книжа или при допускане на ценни книжа до търгуване — Член 3, параграф 2 — Член 6 — Предложение, отправено едновременно до неквалифицирани и квалифицирани инвеститори — Съдържание на предоставената в проспекта информация — Иск за отговорност — Неквалифицирани и квалифицирани инвеститори — Познаване на икономическото състояние на емитента)
OB C 289, 19.7.2021, p. 10–10
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
19.7.2021 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 289/10 |
Решение на Съда (четвърти състав) от 3 юни 2021 г. (преюдициално запитване от Tribunal Supremo — Испания) — Bankia SA/Unión Mutua Asistencial de Seguros (UMAS)
(Дело C-910/19) (1)
(Преюдициално запитване - Директива 2003/71/ЕО - Проспект при публично предлагане на ценни книжа или при допускане на ценни книжа до търгуване - Член 3, параграф 2 - Член 6 - Предложение, отправено едновременно до неквалифицирани и квалифицирани инвеститори - Съдържание на предоставената в проспекта информация - Иск за отговорност - Неквалифицирани и квалифицирани инвеститори - Познаване на икономическото състояние на емитента)
(2021/C 289/13)
Език на производството: испански
Запитваща юрисдикция
Tribunal Supremo
Страни в главното производство
Жалбоподател: Bankia SA
Ответник: Unión Mutua Asistencial de Seguros (UMAS)
Диспозитив
1) |
Член 6 от Директива 2003/71/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 4 ноември 2003 година относно проспекта, който следва да се публикува, когато публично се предлагат ценни книжа или когато се допускат ценни книжа до търгуване, и за изменение на Директива 2001/34/ЕО, изменена с Директива 2008/11/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 11 март 2008 г. във връзка с член 3, параграф 2, буква а) от тази директива, изменена с Директива 2008/11, трябва да се тълкува в смисъл, че в случай на публично предлагане за записване на акции, отправено както към неквалифицирани, така и към квалифицирани инвеститори, искът за отговорност поради предоставената в проспекта информация може да бъде предявен не само от неквалифицирани, но и от квалифицирани инвеститори. |
2) |
Член 6, параграф 2 от Директива 2003/71, изменена с Директива 2008/11, трябва да се тълкува в смисъл, че допуска национална правна уредба, която по иск за отговорност, предявен от квалифициран инвеститор на основание съдържащата се в проспекта информация, позволява и дори задължава съда да вземе предвид обстоятелството, че този инвеститор е знаел или е бил длъжен да знае за икономическото положение на емитента на публично предлагане за записване на акции с оглед на отношенията си с него и независимо от проспекта, при условие че тези разпоредби не са по-неблагоприятни от разпоредбите, които уреждат подобни искове, предвидени в националното право и нямат за последица да направят практически невъзможно или прекомерно трудно предявяването на този иск. |