Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32009D0442

    2009/442/ЕО: Решение на Комисията от 5 юни 2009 година за прилагане на Директива 2007/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на наблюдението и докладването (нотифицирано под номер C(2009) 4199) (Текст от значение за ЕИП)

    OB L 148, 11.6.2009, p. 18–26 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 20/08/2019; отменен от 32019D1372

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2009/442/oj

    11.6.2009   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 148/18


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 5 юни 2009 година

    за прилагане на Директива 2007/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета по отношение на наблюдението и докладването

    (нотифицирано под номер C(2009) 4199)

    (текст от значение за ЕИП)

    (2009/442/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 2007/2/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 14 март 2007 г. за създаване на инфраструктура за пространствена информация в Европейската общност (INSPIRE) (1), и по-специално член 21, параграф 4 от нея,

    като има предвид, че:

    (1)

    Директива 2007/2/ЕО изисква от държавите-членки да наблюдават изграждането и ползването на техните ин-фраструктури за пространствена информация и да докладват относно прилагането на посочената директива.

    (2)

    С цел да се осигури съгласуван подход за такова наблюдение и докладване държавите-членки следва да изготвят списък на масивите от пространствени данни и услугите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, групирани по тема и приложение, както и на мрежовите услуги, посочени в член 11, параграф 1 от Директива 2007/2/ЕО, групирани по вид на услугите, и да съобщят този списък на Комисията.

    (3)

    Наблюдението следва да се базира на набор от показатели, изчислени въз основа на данни, събрани от съответните заинтересовани страни на различните нива на публичната власт.

    (4)

    Данните, събрани за изчисляване на показателите за наблюдение, следва да се предоставят на Комисията.

    (5)

    Резултатите от наблюдението и докладването следва да се предоставят на Комисията и да се направят публично достояние.

    (6)

    Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на комитета, създаден съгласно член 22 от Директива 2007/2/ЕО,

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    ГЛАВА I

    ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 1

    Предмет

    С настоящото решение се определят подробни правила относно наблюдението от държавите-членки на изграждането и ползването на техните инфраструктури за пространствена информация и относно докладването за прилагането на Директива 2007/2/ЕО.

    Член 2

    Общи разпоредби за наблюдение и докладване

    1.   Държавите-членки изготвят списък на масивите от пространствени данни и услугите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, групирани по тема и приложение, както и на мрежовите услуги, упоменати в член 11, параграф 1 от посочената директива, групирани по вид на услугите.

    Те съобщават този списък на Комисията и го актуализират ежегодно.

    2.   Държавите-членки разчитат на координационната структура, посочена в член 19, параграф 2 от Директива 2007/2/ЕО, за събиране на данни за наблюдение и докладване.

    3.   Органи за контакт на държавите-членки предоставят на Комисията резултатите от наблюдението съгласно член 21, параграф 1 от Директива 2007/2/ЕО и доклада, упоменат в член 21, параграфи 2 и 3 от посочената директива.

    4.   Всички резултати от наблюдението и докладването се правят публично достояние посредством Интернет или друго подходящо далекосъобщително средство.

    ГЛАВА II

    НАБЛЮДЕНИЕ ЗА СПАЗВАНЕ НА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА МЕТАДАННИ

    Член 3

    Наблюдение за съществуването на метаданни

    1.   Използват се следните показатели за измерване съществуването на метаданни за масивите от пространствени данни и услугите за тях, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО:

    а)

    общ показател (MDi1), който измерва съществуването на метаданни за масивите от пространствени данни и услугите за тях, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО;

    б)

    следните специфични показатели:

    i)

    MDi1.1, който измерва съществуването на метаданни за масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение I към Директива 2007/2/ЕО;

    ii)

    MDi1.2, който измерва съществуването на метаданни за масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение II към Директива 2007/2/ЕО;

    iii)

    MDi1.3, който измерва съществуването на метаданни за масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение III към Директива 2007/2/ЕО;

    iv)

    MDi1.4, който измерва съществуването на метаданни за услугите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО.

    2.   Държавите-членки определят за всеки масив от пространствени данни и за всяка услуга за него, упоменати в списъка, посочен в член 2, параграф 1, дали съществуват метаданни и приписват на масива от пространствени данни или на услугата за него следните стойности:

    а)

    стойност 1, когато съществуват метаданни;

    б)

    стойност 0, когато не съществуват метаданни.

    3.   Държавите-членки изчисляват общия показател MDi1, като разделят броя на масивите от пространствени данни и услугите за тях, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, за които съществуват метаданни, на общия брой на масивите от пространствени данни и услугите за тях, отговарящи на темите, изброени в тези приложения.

    4.   Държавите-членки изчисляват специфичните показатели, както следва:

    а)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение I към Директива 2007/2/ЕО, за които съществуват метаданни, разделен на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (MDi1.1);

    б)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение II към Директива 2007/2/ЕО, за които съществуват метаданни, разделен на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (MDi1.2);

    в)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение III към Директива 2007/2/ЕО, за които съществуват метаданни, разделен на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (MDi1.3);

    г)

    броят на услугите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, за които съществуват метаданни, разделен на общия брой на услугите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посочените приложения (MDi1.4).

    Член 4

    Наблюдение за съответствие на метаданните

    1.   Използват се следните показатели за измерване съответствието на метаданните за масиви от пространствени данни и услуги за тях, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива:

    а)

    общ показател (MDi2), който измерва съответствието на метаданните за масивите от пространствени данни и услугите за тях, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива;

    б)

    следните специфични показатели:

    i)

    MDi2.1, който измерва съответствието на метаданните за масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение I към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива;

    ii)

    MDi2.2, който измерва съответствието на метаданните за масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение II към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива;

    iii)

    MDi2.3, който измерва съответствието на метаданните за масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение III към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива;

    iv)

    MDi2.4, който измерва съответствието на метаданните за услугите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива.

    2.   Държавите-членки определят за всеки масив от пространствени данни и за всяка услуга за него, упоменати в списъка, посочен в член 2, параграф 1 от настоящото решение, дали отговарящите на тях метаданни са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от Директива 2007/2/ЕО, и приписват на масива от данни или услугата следните стойности:

    а)

    стойност 1, когато отговарящите метаданни са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от Директива 2007/2/ЕО;

    б)

    стойност 0, когато отговарящите метаданни не са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от Директива 2007/2/ЕО.

    3.   Държавите-членки изчисляват общия показател MDi2, като разделят броя на масивите от пространствени данни и услугите за тях, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, за които метаданните са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива, на общия брой на масивите от пространствени данни и услугите за тях, отговарящи на темите, изброени в посочените приложения.

    4.   Държавите-членки изчисляват специфичните показатели, както следва:

    а)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение I към Директива 2007/2/ЕО, за които метаданните са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива, разделен на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (MDi2.1);

    б)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение II към Директива 2007/2/ЕО, за които метаданните са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от Директива 2007/2/ЕО, разделен на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (MDi2.2);

    в)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение III към Директива 2007/2/ЕО, за които метаданните са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от Директива 2007/2/ЕО, разделен на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (MDi2.3);

    г)

    броят на услугите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, за които метаданните са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от Директива 2007/2/ЕО, разделен на общия брой на услугите за пространствени данни (MDi2.4).

    ГЛАВА III

    НАБЛЮДЕНИЕ ЗА СПАЗВАНЕТО НА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА ОПЕРАТИВНА СЪВМЕСТИМОСТ НА МАСИВИТЕ ОТ ПРОСТРАНСТВЕНИ ДАННИ

    Член 5

    Наблюдение на географския обхват на масивите от пространствени данни

    1.   Използват се следните показатели за измерване на географския обхват на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО:

    а)

    общ показател (DSi1), който измерва степента на обхващане на територията на държавите-членки от масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО;

    б)

    следните специфични показатели:

    i)

    DSi1.1, който измерва степента на обхващане на територията на държавите-членки от масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение I към Директива 2007/2/ЕО;

    ii)

    DSi1.2, който измерва степента на обхващане на територията на държавите-членки от масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение II към Директива 2007/2/ЕО;

    iii)

    DSi1.3, който измерва степента на обхващане на територията на държавите-членки от масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение III към Директива 2007/2/ЕО.

    2.   За масивите от пространствени данни, упоменати в списъка, посочен в член 2, параграф 1, държавите-членки определят:

    а)

    площта, която трябва да се обхваща от даден масив от пространствени данни (наричана по-долу „съответна площ“), изразена в km2;

    б)

    площта, която се обхваща от даден масив от пространствени данни (наричана по-долу „действителна площ“), изразена в km2.

    3.   Държавите-членки изчисляват общия показател DSi1, като разделят сумата на действителните площи, обхванати от всички масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, на сумата от съответни площи за всички масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посочените приложения.

    4.   Държавите-членки изчисляват специфичните показатели, както следва:

    а)

    сумата на действителните площи, обхванати от масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение I към Директива 2007/2/ЕО, разделена на сумата от съответни площи за масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (DSi1.1);

    б)

    сумата на действителните площи, обхванати от масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение II към Директива 2007/2/ЕО, разделена на сумата от съответни площи за масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (DSi1.2);

    в)

    сумата на действителните площи, обхванати от масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение III към Директива 2007/2/ЕО, разделена на сумата от съответни площи за масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (DSi1.3).

    Член 6

    Наблюдение за съответствие на масивите от пространствени данни

    1.   Използват се следните показатели за измерване съответствието на масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от посочената директива, и съответствието на отговарящите на тях метаданни спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива:

    а)

    общ показател (DSi2), който измерва съответствието на масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от посочената директива, и съответствието на отговарящите на тях метаданни спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива;

    б)

    следните специфични показатели:

    i)

    DSi2.1, който измерва съответствието на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение I към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от посочената директива, и съответствието на отговарящите на тях метаданни спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива;

    ii)

    DSi2.2, който измерва съответствието на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение II към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от посочената директива, и съответствието на отговарящите на тях метаданни спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива;

    iii)

    DSi2.3, който измерва съответствието на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение III към Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от посочената директива, и съответствието на отговарящите на тях метаданни спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива.

    2.   Държавите-членки определят за всеки масив от пространствени данни, упоменат в списъка, посочен в член 2, параграф 1 от настоящото решение, дали е в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от Директива 2007/2/ЕО, и дали отговарящите на него метаданни са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива, и приписват на масива от данни следните стойности:

    а)

    стойност 1 в случай на съответствие на масива от пространствени данни с правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от Директива 2007/2/ЕО, и на отговарящите на него метаданни — с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива;

    б)

    стойност 0 в случай на несъответствие на масива от пространствени данни с правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от Директива 2007/2/ЕО, или на отговарящите на него метаданни — с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива.

    3.   Държавите-членки изчисляват общия показател DSi2, като разделят броя на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, които масиви са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от посочената директива, и отговарящите на които масиви метаданни са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива, на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посочените приложения.

    4.   Държавите-членки изчисляват специфичните показатели, както следва:

    а)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение I към Директива 2007/2/ЕО, които масиви са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от посочената директива, и отговарящите на които масиви метаданни са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива, разделен на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (DSi2.1);

    б)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение II към Директива 2007/2/ЕО, които масиви са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от посочената директива, и отговарящите на които масиви метаданни са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива, разделен на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (DSi2.2);

    в)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложение III към Директива 2007/2/ЕО, които масиви са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 7, параграф 1 от посочената директива, и отговарящите на които масиви метаданни са в съответствие с правилата за прилагане, упоменати в член 5, параграф 4 от посочената директива, разделен на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посоченото приложение (DSi2.3).

    ГЛАВА IV

    НАБЛЮДЕНИЕ ЗА СПАЗВАНЕТО НА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА МРЕЖОВИТЕ УСЛУГИ

    Член 7

    Наблюдение за достъпност на метаданните чрез услуги за намиране

    1.   Използват се следните показатели за измерване достъпността на метаданните за масиви от пространствени данни и услугите за тях, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, чрез услугите за намиране, упоменати в член 11, параграф 1, буква а) от посочената директива:

    а)

    общ показател (NSi1), измерващ степента, в която е възможно да се търси за масиви от пространствени данни и услуги за тях, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, въз основа на отговарящите на тях метаданни чрез услугите за намиране;

    б)

    следните специфични показатели:

    i)

    NSi1.1, измерващ степента, в която е възможно да се търси за масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, въз основа на отговарящите на тях метаданни чрез услугите за намиране;

    ii)

    NSi1.2, измерващ степента, в която е възможно да се търси за услуги за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, въз основа на отговарящите на тях метаданни чрез услугите за намиране.

    2.   Държавите-членки определят за всеки масив от пространствени данни и за всяка услуга за него, упоменати в списъка, посочен в член 2, параграф 1, дали съществува услуга за намиране и приписват на масива от данни или услугата следните стойности:

    а)

    стойност 1, когато съществува услуга за намиране;

    б)

    стойност 0, когато не съществува услуга за намиране.

    3.   Държавите-членки изчисляват общия показател NSi1, като разделят броя на масивите от пространствени данни и услугите за тях, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, за които съществува услуга за намиране, на общия брой на масивите от пространствени данни и услугите за тях, отговарящи на темите, изброени в посочените приложения.

    4.   Държавите-членки изчисляват специфичните показатели, както следва:

    а)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, за които съществува услуга за намиране, разделен на общия брой на масивите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посочените приложения (NSi1.1);

    б)

    броят на услугите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, за които съществува услуга за намиране, разделен на общия брой на услугите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посочените приложения (NSi1.2).

    Член 8

    Наблюдение за достъпност на масивите от пространствени данни чрез услуги за разглеждане и изтегляне

    1.   Използват се следните показатели за измерване достъпността на масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, чрез услугите за разглеждане и изтегляне, упоменати в член 11, параграф 1, букви б) и в) от посочената директива:

    а)

    общ показател (NSi2), измерващ степента, в която чрез услуги за разглеждане и изтегляне е възможно да се разглеждат и изтеглят масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО;

    б)

    следните специфични показатели:

    i)

    NSi2.1, който измерва достъпността чрез услуги за разглеждане на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО;

    ii)

    NSi2.2, който измерва достъпността чрез услуги за изтегляне на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО.

    2.   Държавите-членки определят за всеки масив от пространствени данни, упоменат в списъка, посочен в член 2, параграф 1, дали съществува услуга за разглеждане, услуга за изтегляне или и двете, и приписват на масива от данни следните стойности:

    а)

    стойност 1, ако съществува услуга за разглеждане, и стойност 0, ако такава услуга не съществува;

    б)

    стойност 1, ако съществува услуга за изтегляне, и стойност 0, ако такава услуга не съществува;

    в)

    стойност 1, ако съществуват услуги и за разглеждане и за изтегляне, и стойност 0, ако поне една от тях не съществува.

    3.   Държавите-членки изчисляват общия показател NSi2, като разделят броя на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, за които съществуват услуги и за разглеждане, и за изтегляне, на общия брой на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посочените приложения (NSi2).

    4.   Държавите-членки изчисляват специфичните показатели, както следва:

    а)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, за които съществува услуга за разглеждане, разделен на общия брой на масивите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посочените приложения (NSi2.1);

    б)

    броят на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, за които съществува услуга за изтегляне, разделен на общия брой на масивите за пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в посочените приложения (NSi2.2).

    Член 9

    Наблюдение за използването на мрежови услуги

    1.   Използват се следните показатели за наблюдаване използването на мрежовите услуги, посочени в член 11, параграф 1 от Директива 2007/2/ЕО:

    а)

    общ показател (NSi3), който измерва използването на всички мрежови услуги;

    б)

    следните специфични показатели:

    i)

    NSi3.1, който измерва използването на услуги за намиране;

    ii)

    NSi3.2, който измерва използването на услуги за разглеждане;

    iii)

    NSi3.3, който измерва използването на услуги за изтегляне;

    iv)

    NSi3.4, който измерва използването на услуги за преобразуване;

    v)

    NSi3.5, който измерва използването на услуги за достъп до други услуги.

    2.   Държавите-членки определят годишния брой на заявките за обслужване за всяка една мрежова услуга, упомената в списъка, посочен в член 2, параграф 1.

    3.   Държавите-членки изчисляват общия показател NSi3, като разделят сумата от годишния брой на заявките за обслужване за всички мрежови услуги на броя на мрежовите услуги.

    4.   Държавите-членки изчисляват специфичните показатели, както следва:

    а)

    годишният брой на заявките за обслужване за всички услуги за намиране, разделен на броя на услугите за намиране (NSi3.1);

    б)

    годишният брой на заявките за обслужване за всички услуги за разглеждане, разделен на броя на услугите за разглеждане (NSi3.2);

    в)

    годишният брой на заявките за обслужване за всички услуги за изтегляне, разделен на броя на услугите за изтегляне (NSi3.3);

    г)

    годишният брой на заявките за обслужване за всички услуги за преобразуване, разделен на броя на услугите за преобразуване (NSi3.4);

    д)

    годишният брой на заявките за обслужване за всички услуги за достъп до други услуги, разделен на броя на услугите за достъп до други услуги (NSi3.5).

    Член 10

    Наблюдение за съответствие на мрежовите услуги

    1.   Използват се следните показатели за измерване съответствието на мрежовите услуги, посочени в член 11, параграф 1 от Директива 2007/2/ЕО, спрямо правилата за прилагане, упоменати в член 16 от посочената директива:

    а)

    общ показател (NSi4), който измерва съответствието на всички мрежови услуги с правилата за прилагане, упоменати в член 16 от Директива 2007/2/ЕО;

    б)

    следните специфични показатели:

    i)

    NSi4.1, който измерва съответствието на услугите за намиране с правилата за прилагане, упоменати в член 16 от Директива 2007/2/ЕО;

    ii)

    NSi4.2, който измерва съответствието на услугите за разглеждане с правилата за прилагане, упоменати в член 16 от Директива 2007/2/ЕО;

    iii)

    NSi4.3, който измерва съответствието на услугите за изтегляне с правилата за прилагане, упоменати в член 16 от Директива 2007/2/ЕО;

    iv)

    NSi4.4, който измерва съответствието на услугите за пре-образуване с правилата за прилагане, упоменати в член 16 от Директива 2007/2/ЕО;

    v)

    NSi4.5, който измерва съответствието на услугите за достъп до други услуги с правилата за прилагане, упоменати в член 16 от Директива 2007/2/ЕО.

    2.   Държавите-членки определят за всяка мрежова услуга, упомената в списъка, посочен в член 2, параграф 1 от настоящото решение, дали тя е в съответствие с правилата за прилагане, посочени в член 16 от Директива 2007/2/ЕО, и приписват на мрежовата услуга следните стойности:

    а)

    стойност 1, когато мрежовата услуга е в съответствие с правилата за прилагане, посочени в член 16 от Директива 2007/2/ЕО;

    б)

    стойност 0, когато мрежовата услуга не е в съответствие с правилата за прилагане, посочени в член 16 от Директива 2007/2/ЕО.

    3.   Държавите-членки изчисляват общия показател NSi4, като разделят броя на мрежовите услуги, които са в съответствие с правилата за прилагане, посочени в член 16 от Директива 2007/2/ЕО, на общия брой на мрежовите услуги.

    4.   Държавите-членки изчисляват специфичните показатели, както следва:

    а)

    броят на услугите за намиране, които са в съответствие с правилата за прилагане, посочени в член 16 от Директива 2007/2/ЕО, разделен на общия брой на услугите за намиране (NSi4.1);

    б)

    броят на услугите за разглеждане, които са в съответствие с правилата за прилагане, посочени в член 16 от Директива 2007/2/ЕО, разделен на общия брой на услугите за разглеждане (NSi4.2);

    в)

    броят на услугите за изтегляне, които са в съответствие с правилата за прилагане, посочени в член 16 от Директива 2007/2/ЕО, разделен на общия брой на услугите за изтегляне (NSi4.3);

    г)

    броят на услугите за преобразуване, които са в съответствие с правилата за прилагане, посочени в член 16 от Директива 2007/2/ЕО, разделен на общия брой на услугите за преобразуване (NSi4.4);

    д)

    броят на услугите за достъп до други услуги, които са в съответствие с правилата за прилагане, посочени в член 16 от Директива 2007/2/ЕО, разделен на общия брой на услугите за достъп до други услуги (NSi4.5).

    Член 11

    Информация, която следва да се предоставя

    1.   Държавите-членки представят на Комисията следната информация:

    а)

    стойностите на всички общи и специфични показатели, изразени в проценти;

    б)

    числителите и знаменателите на всички общи и специфични показатели;

    в)

    данните, събрани съгласно член 3, параграф 2, член 4, параграф 2, член 5, параграф 2, член 6, параграф 2, член 7, параграф 2, член 8, параграф 2, член 9, параграф 2 и член 10, параграф 2.

    2.   Резултатите от наблюдението, упоменато в член 21, параграф 1 от Директива 2007/2/ЕО, се отнасят до наблюдението в продължение на една календарна година и се публикуват до 15 май следващата година. След това резултатите се актуализират поне веднъж годишно.

    Резултатите относно наблюдението, проведено през 2009 г., обхващат периода от посочената в член 18 дата до края на посочената година.

    ГЛАВА V

    ДОКЛАДВАНЕ

    Член 12

    Координация и осигуряване на качеството

    1.   По отношение на координацията посоченото в член 21, параграф 2, буква а) от Директива 2007/2/ЕО общо описание трябва да съдържа следното:

    а)

    наименованието, информация за установяване на контакт, роля и отговорности на органа за контакт на държавата-членка;

    б)

    наименованието, информация за установяване на контакт, роля и отговорности, организационна схема на координационната структура, подпомагаща органа за контакт на държавата-членка;

    в)

    описание на отношенията с трети страни;

    г)

    преглед на работните практики и процедури на координационния орган;

    д)

    коментари относно процеса на наблюдение и докладване.

    2.   По отношение на организацията за осигуряване на ка-чеството посоченото в член 21, параграф 2, буква а) от Директива 2007/2/ЕО общо описание трябва да съдържа следното:

    а)

    описание на процедурите за осигуряване на качеството, включително поддръжката на инфраструктурата за пространствена информация;

    б)

    анализ на проблемите по осигуряване на качеството, свързани с развитието на инфраструктурата за пространствена информация, като се вземат под внимание общите и специфичните показатели;

    в)

    описание на взетите мерки за подобрено осигуряване на качеството на инфраструктурата;

    г)

    описание на механизма за сертифициране, ако е въведен такъв.

    Член 13

    Принос за функционирането и координирането на инфраструктурата

    Посоченото в член 21, параграф 2, буква б) от Директива 2007/2/ЕО общо описание трябва да съдържа следното:

    а)

    преглед на различните заинтересовани страни, допринасящи за изграждане на инфраструктурата за пространствена информация съгласно следната типология: потребители, производители на данни, доставчици на услуги, координационни органи;

    б)

    описание на ролята на различните заинтересовани страни в развитието и поддръжката на инфраструктурата за пространствена информация, включително тяхната роля в координацията на задачите, предоставянето на данни и метаданни и в управлението, развитието и хостинга на услуги;

    в)

    общо описание на основните мерки, взети за улеснен обмен на масивите от пространствени данни и услугите за тях между публичните власти, и описание как в резултат на това е подобрен обменът;

    г)

    описание на сътрудничеството между заинтересованите страни;

    д)

    описание на достъпа до услугите чрез геопортала INSPIRE, както е посочено в член 15, параграф 2 от Директива 2007/2/ЕО.

    Член 14

    Ползване на инфраструктурата за пространствена информация

    Информацията относно ползването на инфраструктурата за пространствена информация по смисъла на член 21, параграф 2, буква в) от Директива 2007/2/ЕО включва следното:

    а)

    ползването на услугите за пространствени данни на инфраструктурата за пространствена информация, като се вземат под внимание общите и специфичните показатели;

    б)

    ползването от публичните власти на масиви от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО, като се обърне особено внимание на добрите примери в областта на екологичната политика;

    в)

    данни, при наличие на такива, показващи ползването на инфраструктурата за пространствена информация от широката общественост;

    г)

    примери за трансгранично използване и положени усилия за подобряване на трансграничната съвместимост на масивите от пространствени данни, отговарящи на темите, изброени в приложения I, II и III към Директива 2007/2/ЕО;

    д)

    как се използват услуги за преобразуване с цел да се постигне оперативна съвместимост на данните.

    Член 15

    Споразумения за обмен на данни

    Посоченото в член 21, параграф 2, буква г) от Директива 2007/2/ЕО общо описание трябва да съдържа следното:

    а)

    преглед на споразуменията за обмен на данни, които са сключени или са в процес на сключване между публични органи;

    б)

    преглед на споразуменията за обмен на данни, които са сключени или са в процес на сключване между публични органи и институции и органи на Общността, включително примери за споразумения за обмен на данни за конкретен масив от пространствени данни;

    в)

    списък на пречките за обмен на масиви от пространствени данни и услуги за тях между публични органи и между публични органи и институции и органи на Общността, както и описание на взетите мерки за преодоляване на тези пречки.

    Член 16

    Аспекти на разходите и ползите

    Посоченото в член 21, параграф 2, буква д) от Директива 2007/2/ЕО общо описание трябва да съдържа следното:

    а)

    оценка на разходите, произхождащи от прилагането на Директива 2007/2/ЕО;

    б)

    примери за установените ползи, включително примери за положително въздействие върху подготовката, осъществяването и оценката на политиката, примери за подобрени услуги за гражданите, както и примери за трансгранично сътрудничество.

    Член 17

    Актуализация на докладите

    Докладът, посочен в член 21, параграф 3 от Директива 2007/2/ЕО, трябва да обхваща трите календарни години, предхождащи годината на доклада.

    ГЛАВА VI

    ЗАКЛЮЧИТЕЛНИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 18

    Прилагане

    Настоящото решение се прилага от 5 юни 2009 година.

    Член 19

    Адресати

    Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

    Съставено в Брюксел на 5 юни 2009 година.

    За Комисията

    Stavros DIMAS

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 108, 25.4.2007 г., стр. 1.


    Top