EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005D0499

Решение на Комисията от 12 юли 2005 година за определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Бахамските острови (нотифицирано под номер С (2005) 2518(Текст от значение за ЕИП.

OB L 183, 14.7.2005, p. 99–103 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
OB L 349M, 12.12.2006, p. 222–226 (MT)

Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; отменен от 32006R1664

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/2005/499/oj

03/ 65

BG

Официален вестник на Европейския съюз

74


32005D0499


L 183/99

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 12 юли 2005 година

за определяне на специални условия за внос на рибни продукти от Бахамските острови

(нотифицирано под номер С (2005) 2518(

(текст от значение за ЕИП)

(2005/499/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), и по-специално член 11, параграф 1 от нея,

като има предвид, че:

(1)

От името на Комисията беше извършена инспекция на Бахамските острови с цел да се проверят условията, при които рибните продукти се произвеждат, съхраняват и изпращат за Общността.

(2)

Правилата за здравни инспекции и наблюдение на рибните продукти, определени от законодателството на Бахамските острови, могат да се считат за равностойни на правилата, предвидени в Директива 91/493/ЕИО.

(3)

По-специално „Department of Fisheries (DF)“ може ефективно да удостовери приложението на законодателството в сила.

(4)

DF гарантира официално, че стандартите, съдържащи се в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, в областта на здравния контрол и надзор на рибните продукти, са спазени и че се прилагат хигиенни изисквания, които са еквивалентни на изискванията, определени в тази директива.

(5)

Подходящо е да се установят подробни разпоредби относно рибните продукти, внасяни в Общността от Бахамските острови, съгласно Директива 91/493/ЕИО.

(6)

Освен това е необходимо да се изготви списък на одобрените предприятия, кораби фабрики и хладилни складове, както и списък на хладилните кораби, оборудвани съгласно Директива 92/48/ЕИО на Съвета от 16 юни 1992 г. относно определянето на минималните хигиенни правила, приложими за улова на рибни продукти на борда на някои кораби съгласно член 3, параграф 1, буква а), i) от Директива 91/493/ЕИО (2). Тези списъци следва да се изготвят на основата на съобщение на DF до Комисията.

(7)

Настоящото решение следва да започне да се прилага 45 дни след публикуването му, за да се осигури необходимият преходен период.

(8)

Мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по хранителната верига и здравето на животните,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ

Член 1

„Department of Fisheries (DF)“ е компетентният орган на Бахамските острови, на който е възложена проверката и удостоверяването на съответствието на рибните продукти с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.

Член 2

Рибните продукти, внасяни в Общността от Бахамските острови, отговарят на изискванията, посочени в членове 3, 4 и 5.

Член 3

1.   Всяка пратка се придружава от номериран оригинал на здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от един лист в съответствие с образеца от приложение I.

2.   Здравният сертификат се изготвя най-малко на един от официалните езици на държавата-членка, в която се извършват проверките.

3.   Здравният сертификат съдържа името, длъжността и подписа на представителя на DF, както и официалния печат на DF в цвят, различен от този на другите данни.

Член 4

Рибните продукти произхождат от одобрени предприятия, хладилни складове или кораби фабрики или от регистрирани хладилни кораби, изброени в приложение II.

Член 5

Всички пратки носят с незаличими букви надписа „БАХАМСКИ ОСТРОВИ“ и номер на одобрението/регистрацията на предприятия, хладилни складове или кораби фабрики или от регистрирани хладилни кораби, с изключение на замразените рибни продукти на едро и предназначени за производство на консервирани храни.

Член 6

Настоящото решение се прилага от 28 август 2005 г.

Член 7

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 12 юли 2005 година.

За Комисията

Markos KYPRIANOU

Член на Комисията


(1)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15. Директива, последно изменена с Регламент (ЕО) № 806/2003 (ОВ L 122, 16.5.2003 г., стр. 1).

(2)  ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 41.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ЗДРАВЕН СЕРТИФИКАТ

за рибни продукти от Бахамските острови, предназначени за износ за Европейската общност, с изключение на двучерупчести мекотели, бодлокожи, ципести и морски коремоноги във всякаква форма

Image

Image


ПРИЛОЖЕНИЕ II

СПИСЪК НА ПРЕДПРИЯТИЯТА И КОРАБИТЕ

Номер на одобрението

Име

Град Област

Срок на одобрението

Категория

01

Tropic Seafood Ltd

New Providence

 

PP

04

Marsh Harbour Exporters & Importers Ltd

Abaco

 

PP

08

Ronald's Seafood Ltd

Eleuthera

 

PP

16

Performance Fisheries Ltd

Long Island

 

PP

22

Paradise Fisheries Ltd

New Providence

 

PP

29

Seafarmer (David Kreiser)

New Providence

 

FV

64

Heritage Seafood Ltd

New Providence

 

PP

68

Hurricane Shawn (Hurricane Seafoods)

New Providence

 

FV

69

Typhoon Kyle (Hurricane Seafoods)

New Providence

 

FV

70

Painful Pleasure (Hurricane Seafoods)

New Providence

 

FV

71

Turn Me Loose (Hurricane Seafoods)

New Providence

 

FV

90

G & L Seafoods

Grand Bahama

 

PP

Легенда:

FV

Кораб фабрика

PP

Преработвателно предприятие


Top