This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32004D0332
2004/332/EC: Commission Decision of 2 April 2004 on the application of Council Directive 72/166/EEC with regard to checks on insurance against civil liability in respect of the use of motor vehicles (Text with EEA relevance) (notified under document number C(2004) 1235)
Решение на Комисията от 2 април 2004 година относно прилагането на Директива 72/166/ЕИО на Съвета относно контрола на застраховката „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства (нотифицирано под номер С(2004) 1235)Текст от значение за ЕИП.
Решение на Комисията от 2 април 2004 година относно прилагането на Директива 72/166/ЕИО на Съвета относно контрола на застраховката „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства (нотифицирано под номер С(2004) 1235)Текст от значение за ЕИП.
OB L 105, 14.4.2004, p. 39–39
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force
06/ 7 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
59 |
32004D0332
L 105/39 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 2 април 2004 година
относно прилагането на Директива 72/166/ЕИО на Съвета относно контрола на застраховката „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства
(нотифицирано под номер С(2004) 1235)
(текст от значение за ЕИП)
(2004/332/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 72/166/ЕИО на Съвета от 24 април 1972 г. относно сближаването на законодателствата на държавите-членки относно застраховките „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства и за прилагане на задължението за застраховане на тази отговорност (1), и по-специално член 7, параграф 3 от нея,
като има предвид, че:
(1) |
Отношенията между националните застрахователни бюра на държавите-членки и на Хърватия, Кипър, Чешката република, Унгария, Исландия, Норвегия, Словакия, Словения и Швейцария се регулират от Многостранното споразумение от 30 май 2002 г. (по-нататък наричано „Споразумението“). |
(2) |
Споразумението бе приложено като приложение към Решение 2003/564/ЕО на Комисията относно прилагането на Директива 72/166/ЕИО на Съвета относно проверките на застраховките „Гражданска отговорност“ при използването на моторни превозни средства (2), което налага на всяка държава-членка да се въздържа от извършването на контрол на застраховките „Гражданска отговорност“ за превозните средства, обичайното домуване на които се намира на територията на друга държава-членка или на територията на Хърватия, Кипър, Чешката република, Унгария, Исландия, Норвегия, Словакия, Словения и Швейцария, които са обект на споразумението. |
(3) |
Националните застрахователни бюра на държавите-членки и на Хърватия, Кипър, Чешката република, Естония, Унгария, Исландия, Латвия, Литва, Малта, Норвегия, Полша, Словакия, Словения и Швейцария подписаха на 1 ноември 2003 г. Добавка № 1 към Споразумението, което разширява нейното поле на приложение, като включва и бюрата на Естония, Латвия, Литва, Малта и Полша. Тази добавка определя процедурата относно премахването на контрола на застраховките „Гражданска отговорност“ за превозните средства, обичайното домуване на които се намира на територията на тези страни. |
(4) |
Следователно са налице всички условия за премахване на контрола на застраховките „Гражданска отговорност“, извършван по силата на Директива 72/166/ЕИО между държавите-членки и Естония, Латвия, Литва, Малта и Полша, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Считано от 30 април 2004 г. държавите-членки се въздържат от извършване на контрол на застраховките „Гражданска отговорност“ за превозните средства, обичайното домуване на които се намира на територията на Естония, Латвия, Литва, Малта и Полша, които са обект на Добавка № 1 от 1 ноември 2003 г. към многостранното споразумение между националните застрахователни бюра на държавите-членки на Европейското икономическо пространство и на други асоциирани държави.
Член 2
Държавите-членки са длъжни да информират незабавно Комисията за мерките, които те приемат за прилагане на настоящото решение.
Член 3
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 2 април 2004 година.
За Комисията
Frederik BOLKESTEIN
Член на Комисията
(1) ОВ L 103, 2.5.1972 г., стр. 1. Директива, последно изменена c Директива 84/5/EИО (ОВ L 8, 11.1.1984 г., стр. 17).
(2) ОВ L 192, 31.7.2003 г., стр. 23.