EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001L0116

Директива 2001/116/ЕО на Комисията от 20 декември 2001 година за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 70/156/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркетаТекст от значение за ЕИП.

OB L 18, 21.1.2002, p. 1–115 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 28/04/2009; заключение отменено от 32007L0046

ELI: http://data.europa.eu/eli/dir/2001/116/oj

13/ 33

BG

Официален вестник на Европейския съюз

127


32001L0116


L 018/1

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


ДИРЕКТИВА 2001/116/ЕО НА КОМИСИЯТА

от 20 декември 2001 година

за привеждане в съответствие с техническия прогрес на Директива 70/156/ЕИО на Съвета за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркета

(текст от значение за ЕИП)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 70/156/ЕИО на Съвета от 6 февруари 1970 г. за сближаване на законодателствата на държавите-членки относно типовото одобрение на моторните превозни средства и техните ремаркета (1), последно изменена с Директива 2000/40/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (2), и по-специално, член 13, параграф 2 от нея,

като има предвид, че:

(1)

Директива 70/156/ЕИО и приложенията към нея са били изменяни няколко пъти и тъй като следва да се внасят по-нататъшни изменения в приложенията, те би трябвало да бъдат обединени в един единствен текст за яснота.

(2)

Разпоредбата, отнасяща се до необходимите административни документи за типово одобрение на превозно средство, която се съдържа в тези приложения, би трябвало да се прилага спрямо превозни средства от категория М1, оборудвани с двигател с вътрешно горене.

(3)

Приложенията към Директива 70/156/ЕИО с измененията, направени в тази директива, осигуряват също необходимите административни документи за типово одобрение на превозни средства и от други категории освен от М1. Такива одобрения, обаче, следва да се присъждат само след влизането в сила на директива, която отменя и заменя Директива 70/156/ЕИО и влизането в сила на считаните за необходими изменения в съответните отделни директиви за целите на прилагане спрямо превозни средства от някои категории, различни от категория М1.

(4)

Целесъобразно е да се осигури систематичност при присвояването на номерът на одобренията.

(5)

Директива 70/156/ЕИО би следвало да се измени в съответствие с това.

(6)

Мерките, регламентирани с настоящата директива, са в съответствие с мнението на Комитета за привеждане в съответствие с техническия прогрес, учреден на основание на Директива 70/156/ЕИО,

ПРИЕ НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:

Член 1

Директива 70/156/ЕИО се изменя, както следва:

1.

в член 4, параграф 1, втора алинея, се заличава следното: „и се дават специални номерът на одобрение според разпоредбите на приложение VII“;

2.

в член 8, параграф 2, буква в), шеста алинея, се заличава следното: „и всички специални номерът на одобрение се заместват с нормални номерът на одобрение“;

3.

приложенията към Директива 70/156/ЕИО се заменят с текста в приложението към настоящата директива.

Член 2

1.   По отношение на типово одобрение на превозни средства държавите-членки прилагат Директива 70/156/ЕИО, както е изменена с настоящата директива, само за превозни средства от категория М1, оборудвани с двигател с вътрешно горене.

2.   По отношение на типово одобрение на превозни средства със специално предназначение от категория М1, държавите-членки, само в случай на отправена молба от производителя, прилагат член 4, параграф 1 от Директива 70/156/ЕИО, изменена с Директива 1998/14/ЕО (3).

3.   Член 10 от Директива 70/156/ЕИО, изменена с Директива 87/358/ЕИО (4),продължава да се прилага към типовото одобрение на превозни средства, различни от тези, посочени в алинея 1.

Член 3

1.   По отношение издаването на сертификати за съответствие след типово одобрение на ЕО, съществуващите образци може да продължат да се използват до 30 юни 2003 г.

2.   Настоящата директива не отменя типово одобрение, издадено преди влизането ѝ в сила, нито изключва разширяването на такива одобрения при условията на директивите, в съответствие с които те са били първоначално издадени.

Член 4

1.   Държавите-членки приемат и публикуват необходимите законови, подзаконови и административни разпоредби, за да се съобразят с настоящата директива, преди 1 юли 2002 г. Те незабавно уведомяват Комисията за това. Те прилагат тези разпоредби от 1 юли 2002 г.

Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Редът и условията на позоваване се определят от държавите-членки.

2.   Държавите-членки уведомяват Комисията за текста на основните разпоредби от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива.

Член 5

Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден от датата на нейното публикуване в Официален вестник на Европейските общности.

Член 6

Адресати на настоящата директива са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 20 декември 2001 година

За Комисията

Erkki LIIKANEN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 42, 23.2.1970 г., стр. 1.

(2)  ОВ L 292, 9.11.2001 г., стр. 21.

(3)  ОВ L 91, 25.3.1998 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 192, 11.7.1987 г., стр. 51.


СПИСЪК НА ПРИЛОЖЕНИЯТА

Приложение I

Пълен списък с данни за целите на типово одобрение на ЕО на превозни средства

Приложение II

Дефиниране на категориите превозни средства и типовете превозни средства

Приложение III

Списък с данни (информационен документ) за целите на типово одобрение на ЕО на превозни средства

Приложение IV

Списък с изисквания за целите на типово одобрение на ЕО на превозни средства

Приложение V

Процедури, които се следват при одобрение типа на превозните средства

Приложение VI

Сертификат за типово одобрение на ЕО на превозно средство

Приложение VII

Номерационна система за сертификати за типово одобрение на ЕО

Приложение VIII

Резултати от изпитванията

Приложение IХ

Сертификат за съответствие на ЕО

Приложение Х

Съответствие на производствените процедури

Приложение ХI

Същност на превозните средства със специално предназначение и разпоредби за тях

Приложение ХII

Гранични стойности за малки серии и за край на серийното производство

Приложение ХIII

Списък на одобрения на типа на ЕО, издадени в съответствие с отделни директиви

Приложение ХIV

Процедури, които се следват при многоетапно типово одобрение на ЕО

Приложение ХV

Сертификат за произход на превозното средство — Декларация на производителя за базово/неокомплектовано превозно средство от категория, различна от М1.

ПРИЛОЖЕНИЕ I

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

ПРИЛОЖЕНИЕ II

ДЕФИНИРАНЕ НА КАТЕГОРИИ И ТИПОВЕ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА

А.   ДЕФИНИРАНЕ НА КАТЕГОРИИ ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА

Категориите на превозните средства се определят в съответствие със следната класификация:

(За целите на част А изразът „максимална маса“ означава „технически допустима максимална маса в натоварено състояние“, определена в т. 2.8 от приложение № 1.)

1.   

Категория М: Моторни превозни средства с най-малко четири колела, проектирани и построени за превозване на пътници.

Категория М1 : Превозни средства, проектирани и построени за превозване на пътници с не повече от осем места в допълнение към мястото на водача.

Категория M2 : Превозни средства, проектирани и построени за превозване на пътници с повече от осем места в допълнение към мястото на водача и с максимална маса ненадвишаваща 5 тона.

Категория М3 : Превозни средства, проектирани и построени за превозване на пътници с повече от осем места в допълнение към мястото на водача и с максимална маса надвишаваща 5 тона.

Типовете каросерия и кодификацията, отнасяща се до моторни превозни средства от категория M, са определени в част В на това приложение, алинея 1 (превозни средства от категория М1) и алинея 2 (превозни средства от категории М2 и М3), за целите, определени в тази част.

2.   

Категория N: Моторни превозни средства с най-малко четири колела, проектирани и построени за превозване на товари.

Категория N1 : Моторни превозни средства, проектирани и построени за превозване на товари с максимална маса непревишаваща 3,5 тона.

Категория N2 : Моторни превозни средства, проектирани и построени за превозване на товари с максимална маса превишаваща 3,5 тона, но непревишаваща 12 тона.

Категория N3 : Моторни превозни средства, проектирани и построени за превозване на товари с максимална маса превишаваща 12 тона.

В случай на теглещо превозно средство, проектирано към него да бъде прикачено полуремарке или ремарке с централна ос, масата, която се взема предвид за класифициране на превозното средство, е масата на теглещото превозно средство в движение, увеличена с масата, съответстваща на максималния статичен вертикален товар, предавана върху теглещото превозно средство от полуремаркето или ремаркето с централна ос, и където е приложимо — с максималната маса на товара на теглещото превозно средство.

Типовете каросерия и кодификацията, отнасяща се до моторни превозни средства от категория N, са определени в част В на това приложение, алинея 3, за целите, определени в тази част.

3.   

Категория О: Ремаркета (включително полуремаркета).

Категория О1 : Ремаркета с максимална маса непревишаваща 0,75 тона.

Категория О2 : Ремаркета с максимална маса превишаваща 0,75 тона, но непревишаваща 3,5 тона.

Категория О3 : Ремаркета с максимална маса превишаваща 3,5 тона, но непревишаваща 10 тона.

Категория О4 : Ремаркета с максимална маса превишаваща 10 тона.

В случай на полуремарке или ремарке с централна ос, максималната маса, която се взема предвид за класифициране на ремаркето, съответства на статичния вертикален товар, предаван към пътя от оста или осите на полуремаркето или ремаркето с централна ос, когато е прикачено с теглещото превозно средство и носи своя максимален товар.

Типовете каросерия и кодификацията, отнасяща се за превозни средства от категория О, са определени в част В на това приложение, алинея 3, за целите, определени в тази част.

4.   ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА С ПОВИШЕНА ПРОХОДИМОСТ (символ G)

4.1.   Превозните средства от категория N1 с максимална маса, която не надвишава два тона и моторни превозни средства от категория М1 се приемат за моторни превозни средства с повишена проходимост, ако имат:

най-малко една предна ос и най-малко една задна ос, проектирани да бъдат задвижвани едновременно, включително превозни средства, при които задвижването на една от осите може да бъде изключено;

най-малко един блокиращ диференциал или най-малко един механизъм, имащ подобен ефект и, ако могат да изкачват 30 % наклон без ремаркета.

Освен това те трябва да отговарят най-малко на пет от следните шест изисквания:

предният ъгъл на проходимост трябва да бъде най-малко 25°,

задният ъгъл на проходимост трябва да бъде най-малко 20°,

ъгълът на надлъжна проходимост трябва да бъде най-малко 20°,

просветът под предната ос трябва да бъде най-малко 180 mm,

просветът под задната ос трябва да бъде най-малко 180 mm,

просветът между осите трябва да бъде най-малко 200 mm.

4.2.   Превозни средства от категория N1 с максимална маса, надвишаваща два тона, или от категории N2, М2 или М3 с максимална маса, ненадвишаваща 12 тона, се считат за превозни средства с повишена проходимост, ако всичките им колела могат да бъдат задвижвани едновременно, включително и превозни средства, при които задвижването на една ос може да бъде изключено, или ако отговарят на следните три изисквания:

най-малко една предна ос и най-малко една задна ос, проектирани да бъдат задвижвани едновременно, включително превозни средства, при които задвижването на една ос може да бъде изключено,

има най-малко един блокиращ диференциал или най-малко един механизъм, имащ подобен ефект,

могат да изкачват наклон от 25 % без ремаркета.

4.3.   Превозни средства от категория М3 с максимална маса, надвишаваща 12 тона, или от категория N3 се считат за превозни средства с повишена проходимост, ако всичките им колела могат да бъдат задвижвани едновременно, включително и превозни средства, при които задвижването на една ос може да бъде изключено или, ако отговарят на следните изисквания:

поне половината от колелата са задвижвани;

има най-малко един блокиращ диференциал или най-малко един механизъм, имащ подобен ефект;

могат да изкачват наклон от 25 % без ремарке.

Освен това те трябва да отговарят най-малко на четири от следните шест изисквания:

предният ъгъл на проходимост трябва да бъде най-малко 25°;

задният ъгъл на проходимост трябва да бъде най-малко 25°;

ъгълът на надлъжна проходимост трябва да бъде най-малко 25°;

просветът под предната ос трябва да бъде най-малко 300 mm,

просветът между осите трябва да бъде най-малко 300 mm,

просветът под задната ос трябва да бъде най-малко 250 mm.

Условия за натоварване и контрол:

4.4.1.   Моторните превозни средства от категория N1 с максимална маса, която не надхвърля два тона, и моторни превозни средства от категория М1 трябва да бъдат в движение с охлаждаща течност, масло, гориво, инструменти, резервно колело и водач (1).

4.4.2.   Моторните превозните средства, различни от тези, посочени в 4.4.1, трябва да бъдат натоварени до технически допустима максимална маса, посочена от производителя.

4.4.3.   Способността да изкачва изисквания наклон (25 и 30 %) се проверява чрез обикновено изчисление. В изключителни случаи техническата служба може да поиска превозното средство от разглеждания тип да бъде представено за реални изпитвания.

4.4.4.   Когато се измерват преден и заден ъгъл на проходимост и ъглите на надлъжна проходимост, не се отчитат нискоразположените защитни устройства.

Дефиниции и скици за просвет. (За определенията на преден ъгъл на проходимост, заден ъгъл на проходимост, ъгъл на надлъжна проходимост вижте приложение I, бележки под линия (2), (3) и (4).

4.5.1.   „Просвет между осите“ означава най-късото разстояние между равнината на пътя и най-ниската неподвижна точка на превозното средство. Многоосовите независими окачвания се считат за едноосови.

Image

4.5.2.   „Просвет за ос“ е разстоянието между равнината на пътя и най-високата точка на дъгата на окръжността, минаваща през центъра на вертикалните повърхности на гумата на колелата на една ос (вътрешните колела, при сдвоени гуми) и допирателната към най-ниската неподвижна точка между колелата на превозното средство.

Нито една неподвижна точка на превозното средство не може да попада в защрихованата част на чертежа. В случаи, в които има повече оси, просветът на отделните оси се посочва по реда на тяхното подреждане, например 280/250/250.

Image

4.6.   Комбинирано обозначаване

Символът „G“ може да бъде комбиниран със символ „М“ или със символ „N“. Например моторно превозно средство от категория N1, което е проектирано да е с повишена проходимост, трябва да бъде обозначено като N1G.

„Превозни средства със специално предназначение“ са превозни средства от категории M, N или O за превоз на пътници или товари и за изпълнение на специални функции, за което е необходимо специално оформление на каросерията и/или оборудването:

5.1.   „Къмпинг-автомобил“ е моторно превозно средство със специално предназначение от категория М, конструирано така че да включва жилищно помещение, което съдържа най-малко следното оборудване:

седалки и маса,

място за спане, което може да бъде образувано от седалките,

кухненско обзавеждане,

обзавеждане за съхранение на багаж.

Това оборудване трябва да бъде неподвижно закрепено към жилищното помещение; масата може да бъде проектирана така че лесно да се прибира.

5.2.   „Бронирано превозно средство“ е превозно средство, предназначено за защита на превозваните пътници и/или товари и съответстващо на изискванията за брониране за защита от куршуми.

5.3.   „Линейка“ е моторно превозно средство от категория М, предвидено за превоз на болни или пострадали хора и имащо специално оборудване за тази цел.

5.4.   „Катафалка“ е моторно превозно средство от категория М, предвидено за превоз на починали хора и имащо специално оборудване за целта.

5.5.   „Къмпинг-ремарке (каравана)“ — виж стандарт ISO 3833 — 1977, термин № 3.2.1.3.

5.6.   „Автокран“ е моторно превозно средство със специално предназначение от категория N3, което не е приспособено за превоз на товари, снабдено е с кранова уредба, чийто товарен момент на повдигане е равен на или по-голям от 400 [kNm].

5.7.   „Друго превозно средство със специално предназначение“ е превозно средство, както е дефинирано в т. 5, с изключение на тези, посочени в т. от 5.1 — 5.6.

Кодификациите, отнасящи се до превозни средства със специално предназначение, са дефинирани в част В на приложението.

Б.   ДЕФИНИРАНЕ НА ТИП ПРЕВОЗНО СРЕДСТВО

1.   За целите на категория М1:

 

Превозни средства от един „тип“ са тези, за които са еднакви най-малко следните съществени характеристики:

производител,

обозначаване на типа от производителя,

съществени характеристики на конструкцията и дизайна,

шаси/подов панел (явни и фундаментални разлики),

двигател (с вътрешно горене/електрически/хибриден).

 

„Вариант“ на превозни средства от един тип: тези, за които са еднакви най-малко следните съществени характеристики:

вид на каросерията (например седан, хечбек, купе, кабриолет, комби, многоцелево превозно средство),

двигател:

принцип на работа, както в точка 3.2.1.1 от приложение III,

брой и разположение на цилиндрите,

разликата в мощността е повече от 30 % (най-високата е повече от 1,3 пъти от най-ниската),

разликата в обема на двигателя е по-голяма от 20 % (най-големият е повече от 1,2 пъти от най-ниския),

задвижващи оси (брой, местоположение, взаимно свързване),

управляеми оси (брой и местоположение),

 

„Версия“ на даден вариант са превозни средства, които се състоят от комбинация от данни, описани в техническото досие и отговарящи на изискванията по приложение VIII.

 

В една версия не могат да бъдат комбинирани многократни записи по следните параметри:

технически допустима максимална маса,

мощност на двигателя,

максимална ефективна мощност,

тип предавателна кутия и брой на предавките,

максимален брой места за сядане, както е определено в част В на приложение II.

2.   За целите на категории М2 и М3:

 

Превозни средства от един „тип“ са тези, за които са еднакви най-малко следните съществени характеристики:

производител,

обозначаване на типа от производителя,

категория,

съществени характеристики на конструкцията и дизайна:

шаси/самоносеща каросерия, един/два етажа, неподвижно/съчленено (явни и фундаментални разлики),

брой на осите,

двигател с вътрешно горене/електрически/хибриден).

 

„Вариант“ на превозни средства от един тип: тези, за които са еднакви най-малко следните съществени характеристики:

клас, както се определя в Директива 2001/…/ЕО „Автобуси“ само за комплектовани превозни средства),

степен на завършеност (т.е. комплектовано/неокомплектовано),

двигател:

принцип на работа, (както в точка 3.2.1.1 от приложение III,

брой и разположение на цилиндрите,

разлики в мощността, по-големи от 50 % (най-високата е повече от 1,5 пъти от най-ниската),

разлики в обема, по-големи от 50 % (най-високата е не повече от 1,5 пъти от най-ниската),

местоположение (отпред, по средата, отзад),

разлики в технически допустимата максимална маса, по-големи от 20 % (най-високата е повече от 1,2 пъти от най-ниската),

задвижващи оси (брой, местоположение, взаимно свързване),

управляеми оси (брой и местоположение),

 

„Версия“ на даден вариант са превозни средства, които се състоят от комбинация от данни, описани в техническото досие и отговарящи на изискванията по приложение VIII.

3.   За целите на категории N1, N2 и N3:

 

Превозни средства от един „тип“ са тези, за които са еднакви най-малко следните съществени характеристики:

производител,

обозначаване на типа от производителя,

категория,

съществени характеристики на конструкцията и дизайна:

шаси/подов панел (явни и фундаментални разлики),

брой на осите,

двигател с вътрешно горене/електрически/хибриден.

 

„Вариант“ на превозни средства от един тип: тези, за които са еднакви най-малко следните съществени характеристики:

конструкция на каросерията (товарен автомобил с платформа, самосвал, цистерна, седлови влекач) само за комплектовани превозни средства),

степен на завършеност (комплектовано/неокомплектовано),

двигател:

принцип на работа, както в точка 3.2.1.1 от приложение № 3;

брой и разположение на цилиндрите;

разлики в мощността, по-големи от 50 % (най-високата е повече от 1,5 пъти от най-ниската);

разлики в обема, по-големи от 50 % (най-високата е повече от 1,5 пъти от най-ниската),

разлики в технически допустимата максимална маса, по-големи от 20 %(най-високата е повече от 1,2 пъти от най-ниската),

задвижващи оси (брой, местоположение, взаимно свързване),

управляеми оси (брой и местоположение).

 

„Версия“ на даден вариант са превозни средства, които се състоят от комбинация от данни, описани в техническото досие и отговарящи на изискванията по приложение VIII.

4.   За целите на категории О1, О2, О3 и О4:

 

Превозни средства от един „тип“ са тези, за които са еднакви най-малко следните съществени характеристики:

производител,

обозначаване на типа от производителя,

категория,

съществени характеристики на конструкцията и дизайна:

шаси/самоносеща каросерия (явни и фундаментални разлики),

брой на осите,

ремарке с теглич/полуремарке/ремарке с централна ос,

тип на спирачната уредба (т.е. без спирачки/инерционна/силова).

 

„Вариант“ на превозни средства от един тип: тези, за които са еднакви най-малко следните съществени характеристики:

степен на завършеност (т.е. комплектовано/неокомплектовано),

вид на каросерията (каравана/платформа/цистерна) (само за комплектовани/напълно комплектовани превозни средства),

разлики в технически допустима максимална маса, по-големи от 20 % (най-високата е 1,2 пъти повече от най-ниската),

управляеми оси (брой и местоположение).

 

„Версия“ на даден вариант е превозно средство, което се състои от комбинация от данни, показани в техническото досие.

5.   За всички категории:

 

Пълната идентификация на превозното средство единствено по обозначенията на типа, варианта и версията трябва да бъде съвместима с точното определение на всички технически характеристики, изисквани, за да бъде превозното средство пуснато в движение.

В.   ДЕФИНИРАНЕ ТИП НА КАРОСЕРИЯТА

(само за комплектовани/напълно комплектовани превозни средства)

Типът на каросерията в приложение I, приложение III, част 1, т. 9.1 и в приложение IХ, т. 37 се попълва съгласно следната кодификация:

1.   Леки автомобили (М1)

АА Седан

Стандарт ISO 3833—1977, термин № 3.1.1.1., но включва също и превозни средства с повече от четири странични прозореца.

АВ Задна врата

(хечбек Седан (АА) с врата в задния край на превозното средство.

АС Комби

Стандарт ISO 3833-1977, термин № 3.1.1.4(комби)

AD Купе

Стандарт ISO 3833-1977, термин № 3.1.1.5

AE Кабриолет

Стандарт ISO 3833-1977, термин № 3.1.1.6

AF Универсално (многоцелево) превозно средство

— моторно превозно средство, различно от посочените в АА до АE, предвидено за превоз на пътници и техния багаж или товари в едно отделение, ако такова превозно средство съответства на следните две изисквания:

а)

Броят на местата за сядане без мястото на водача е не повече от шест.

„Място за сядане“ се разбира, когато превозното средство е снабдено с „достъпни“ устройства за закрепване на седалките.

„Достъпни“ са тези устройства за закрепване, които могат да бъдат използвани. С цел да предотврати възможността устройствата да бъдат „достъпни“ производителят трябва физически да предотврати тяхното използване. Например чрез поставяне на покриващи плоскости върху тях или чрез инсталиране на подобни постоянни приспособления, които не могат да бъдат премахнати чрез използване на обикновени инструменти; и

б)

P — (M + N × 68) > N × 68,

където:

P

=

е технически допустимата максимална маса, в [kg],

M

=

масата в състояние, подготвено за движение, в [kg],

N

=

броят на местата за сядане без мястото на водача

Това превозно средство не се счита за превозно средство от категория M1.

2.   Моторни превозни средства от категории M2 или M3

 

Превозни средства от клас I (виж Директива 2001/…/ „Автобуси“)

CA

Едноетажен

CC

Съчленен едноетажен

CB

Двуетажен

CD

Съчленен двуетажен

CE

Едноетажен с нисък под

CF

Двуетажен с нисък под

CG

Съчленен едноетажен с нисък под

CH

Съчленен двуетажен с нисък под

 

Превозни средства от клас II (виж Директива 2001/…/ „Автобуси“)

CI

Едноетажен

CJ

Двуетажен

CK

Съчленен едноетажен

CL

Съчленен двуетажен

CM

Едноетажен с нисък под

CN

Двуетажен с нисък под

CO

Съчленен едноетажен с нисък под

CP

Съчленен двуетажен с нисък под

 

Превозни средства от клас III (виж Директива 2001/…/ „Автобуси“)

CQ

Едноетажен

CR

Двуетажен

CS

Съчленен едноетажен

CT

Съчленен двуетажен

 

Превозни средства от клас A (виж Директива 2001/…/ „Автобуси“)

CU

Едноетажен

CV

Едноетажен с нисък под

 

Превозни средства от клас B (виж Директива 2001/…/ „Автобуси“)

CW

Едноетажен

3.   Моторни превозни средства от категория N

 

BA

Товарен автомобил

Виж Директива 1997/27/ЕО „Маси и размери на определени категории моторни превозни средства и техните ремаркета“ приложение I, точка 2.1.1.;

BB

Фургон

Товарен автомобил с кабина, съставяща едно цяло с каросерията;

BC

Седлови влекач

Виж Директива 1997/27/ЕО „Маси и размери на определени категории моторни превозни средства и техните ремаркета“ приложение I, точка 2.1.1.;

BD

Влекач за теглене на ремаркета.

Виж Директива 1997/27/ЕО „Маси и размери на определени категории моторни превозни средства и техните ремаркета“ приложение I, точка 2.1.1.;

 

Ако, обаче, превозно средство, определено като BB с технически допустима максимална маса не повече от 3 500 kg:

има повече от шест места за сядане без мястото на водача

или

изпълнява следните две условия:

а)

броят на местата за сядане без мястото на водача са не повече от шест, и

б)

P - (M + N × 68) ≤ N × 68,

такова превозно средство не се счита от категория N.

Ако превозното средство, определено като BA, BB с технически допустима максимална маса над 3 500 kg, BC или BD изпълнява поне едно от следните условия:

а)

броят на местата за сядане без мястото на водача е повече от осем, и

б)

P - (M + N × 68) ≤ N × 68,

такова превозно средство не е от категория N.

 

Виж част В от това приложение за дефинициите на „места за сядане“, P, M и N.

4.   Превозни средства от категория O

 

DA

Полуремарке

Виж Директива 1997/27/ЕО „Маси и размери на определени категории моторни превозни средства и техните ремаркета“ приложение I, точка 2.1.2.;

DB

Ремарке с теглич

Виж Директива 1997/27/ЕО „Маси и размери на определени категории моторни превозни средства и техните ремаркета“ приложение I, точка 2.2.3.;

DC

Ремарке с централна ос

Виж Директива 1997/27/ЕО „Маси и размери на определени категории моторни превозни средства и техните ремаркета“ приложение I, точка 2.2.4.

5.   Превозни средства със специално предназначение

 

SA

Къмпинг-автомобил

(Виж приложение IIА, т. 5.1);

SB

Бронирано превозно средство

(Виж приложение II А, т. 5.2);

SC

Линейка

(Виж приложение II А, т. 5.3);

SD

Катафалка

(Виж приложение II А, т. 5.4);

SE

Къмпинг-ремарке

(Виж приложение II А, т. 5.5);

SF

Автокран

(Виж приложение II А, т. 5.6);

SG

Други превозни средства със специално предназначение

(Виж приложение II А, т. 5.7).


(1)  Mасата на водача и, ако е приложимо, на члена на екипажа се приема за 75 kg (подразделя се на 68 kg тегло на водача и 7 kg багаж съгласно стандарт ISO 2416-1992), резервоарът за горивото е напълнен до 90 % и другите системи, съдържащи течност (освен тези, използващи вода), със 100 % от обема, определен от производителя.

(2)  Стандарт ISO 612-1978, термин № 6.10.

(3)  Стандарт ISO 612-1978, термин № 6.11.

(4)  Стандарт ISO 612-1978, термин № 6.9.

ПРИЛОЖЕНИЕ III

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

ПРИЛОЖЕНИЕ IV

СПИСЪК НА ИЗИСКВАНИЯТА ЗА ЦЕЛИТЕ НА ТИПОВОТО ОДОБРЕНИЕ НА ЕО НА ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА

ЧАСТ I

Списък на отделни директиви

(По подходящ начин да се вземе предвид обхвата на последната поправка на отделните директиви, изброени по-долу.)


Наименование на позицията

Номер на директивата

Публикация в Официален вестник

Приложимост

М1

М2

М3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

1. Нива на звука

70/157/ЕИО

L 42, 23.2.1970 г., стр. 16

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

2. Емисии

70/220/ЕИО

L 76, 6.4.1970 г., стр. 1

Х

X

X

X

X

Х

 

 

 

 

3.

Резервоари за гориво/задни защитни устройства

70/221/ЕИО

L 76, 6.4.1970 г., стр. 23

Х (5)

X (5)

X (5)

X (5)

X (5)

X (5)

Х

Х

Х

Х

4.

Пространство на задната регистрационна табела

70/222/ЕИО

L 76, 6.4.1970 г., стр. 25

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

5.

Усилие при управление

70/311/ЕИО

L 133, 18.6.1970 г., стр. 10

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

6.

Ключалки и панти на вратите

70/387/ЕИО

L 176, 10.8.1970 г., стр. 5

Х

 

 

Х

Х

Х

 

 

 

 

7.

Звуков предупредителен сигнал

70/388/ЕИО

L 176, 10.8.1970, стр. 12

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

8. Видимост назад

71/127/ЕИО

L 68, 22.3.1971 г., стр. 1

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

9.Спиране

71/320/ЕИО

L 202, 6.9.1971 г., стр. 37

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

10.

Потискане на електромагнитните (радио) смущения (ЕМС)

72/245/ЕИО

L 152, 6.7.1972 г., стр. 15

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

11.

Димност (за дизелови двигатели)

72/306/ЕИО

L 190, 20.8.1972 г., стр. 1

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

12.

Вътрешно оборудване

74/60/ЕИО

L 38, 11.2.1974 г., стр. 2

Х

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Оборудване против кражба на превозното средство и имобилайзер

74/61/ЕИО

L 38, 11.2.1974, г., стр. 22

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

14.

Защитно управление

74/297/ЕИО

L 165, 20.6.1974 г., стр. 16

Х

 

 

 

 

 

 

 

 

 

15.

Здравина на седалките

74/408/ЕИО

L 221, 12.8.1974 г., стр. 1

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

16.

Издаващи се външни части

74/483/ЕИО

L 256, 2.10.1974 г., стр. 4

Х

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17.

Указател на скоростта и предавка за движение на заден ход

75/443/ЕИО

L 196, 26.7.1975 г., стр. 1

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

18.

Регистрационни табели(предвидени по закон)

76/114/ЕИО

L 24, 30.1.1976 г., стр. 1

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

19.

Закрепване на обезопасителните колани на седалките

76/115/ЕИО

L 24, 30.1.1976 г., стр. 6

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

20.

Монтаж на светлинните и светлинните сигнални устройства

76/756/ЕИО

L 262, 27.9.1976 г., стр. 1

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

21. Ретро рефлектори

76/757/ЕИО

L 262, 27.9.1976 г., стр. 32

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

22.

Светлини за обозначаване на външния габарит на превозното средство, предни странични) габаритни фарове, задни странични) габаритни фарове, стоп, страничен маркер, светлини за движение през деня

76/758/ЕИО

L 262, 27.9.1976 г., стр. 54

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

23.

Указатели на посоката на движение (пътеуказатели)

Указатели на посоката на движение (пътеуказатели)

L 262, 27.9.1976 г., стр. 71

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

24.

Лампи за осветяване на задната регистрационна табела

76/760/ЕИО

L 262, 27.9.1976, г., стр. 85

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

25.

Предни фарове (включително лампите)

76/761/ЕИО

L 262, 27.9.1976 г., стр. 96

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

26.

Предни фарове за мъгла

76/762/ЕИО

L 262, 27.9.1976 г., стр. 122

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

27. Куки за теглене

77/389/ЕИО

L 145, 13.6.1977 г., стр. 41

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

28.

Задни фарове за мъгла

77/538/ЕИО

L 220, 29.8.1977 г., стр. 60

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

29.

Фарове за заден ход

77/539/ЕИО

L 220, 29.8.1977 г., стр. 72

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

30.

Фарове за паркиране

77/540/ЕИО

L 220, 29.8.1977 г., стр. 83

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

31.

Обезопасителни колани на седалките

77/541/ЕИО

L 220, 29.8.1977 г., стр. 95

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

32.

Обзор (полезрение) напред

77/649/ЕИО

L 267, 19.10.1977 г., стр. 1

Х

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33.

Идентификация на управляващите устройства

78/316/ЕИО

L 81, 28.3.1978 г., стр. 3

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

34.

Устройства против замразяване/запотяване

78/317/ЕИО

L 81, 28.3.1978 г., стр. 27

Х

 (1)

 (1)

 (1)

 (1)

 (1)

 

 

 

 

35.

Измиване/чистене

78/318/ЕИО

L 81, 28.3.1978 г. стр. 49

Х

 (2)

 (2)

 (2)

 (2)

 (2)

 

 

 

 

36.

Системи за отопление

2001/56/ЕИО

L 292, 9.11.2001 г. стр. 21

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

37. Калници

78/549/ЕИО

L 168, 26.6.1978, стр. 45

Х

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38.

Облегалки за глава

78/932/ЕИО

L 325, 20.11.1978 г., стр. 1

Х

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39.

СО2 емисии/разход на гориво

80/1268/ЕИО

L 375, 31.12.1980 г., стр. 36

Х

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40.

Мощност на двигателя

80/1269/ЕИО

L 375, 31.12.1980, стр. 46 г.,

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

41.

L 375, 31.12.1980 г., стр. 46

88/77/ЕИО

L 36, 9.2.1988 г., стр. 33

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

42.

Странична защита

89/297/ЕИО

L 124, 5.5.1989 г., стр. 1

 

 

 

 

Х

Х

 

 

Х

Х

43.

Системи против изпръскване

91/226/ЕИО

L 103, 23.4.1991 г., стр. 5

 

 

 

 

Х

Х

 

 

Х

Х

44.

Маси и размери (автомобили)

92/21/ЕИО

L 129, 14.5.1992 г., стр. 1

Х

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45. Безопасно стъкло

92/22/ЕИО

L 129, 14.5.1992 г., стр. 11

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

46. Гуми

92/23/ЕИО

L 129, 14.5.1992 г., стр. 95

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

47.

Ограничители на скоростта

92/24/ЕИО

L 129, 14.5.1992 г., стр. 154

 

 

Х

 

Х

Х

 

 

 

 

48.

Маси и размери (за превозни средства различни от тези, разгледани в точка 44)

97/27/ЕО

L 233, 28.8.1997 г., стр. 1

 

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

49.

Външни издатини на кабините

92/114/ЕИО

L 409, 31.12.1992 г., стр. 17

 

 

 

Х

Х

Х

 

 

 

 

50. Куплиране

94/20/ЕО

L 195, 29.7.1994 г., стр. 1

Х (3)

Х (3)

Х (3)

Х (3)

Х (3)

Х (3)

Х

Х

Х

Х

51. Запалимост

95/28/ЕО

L 281, 23.11.1995 г., стр. 1

 

 

Х

 

 

 

 

 

 

 

52. Автобуси

…/…/ЕО

L …

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53. Челен удар

96/79/ЕО

L 18, 21.1.1997 г., стр. 7

Х

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54. Страничен удар

96/27/ЕО

L 169, 8.7.1996 г., стр. 1

Х

 

 

Х

 

 

 

 

 

 

55.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

56.

Превозни средства, предназначени за превозване на опасни товари

98/91/ЕО

L 11, 16.1.1999, г., стр. 25

 

 

 

X (4)

Х (4)

Х (4)

Х (4)

Х (4)

Х (4)

Х (4)

57.

Предна нискоразположена защита

2000/40/ЕО

L 203, 10.8.2000 г., стр. 9

 

 

 

 

Х

Х

 

 

 

 

Х Директивата е приложима.

ЧАСТ II

Когато става въпрос за отделна директива, като алтернатива на типовото одобрение на ЕО, дадено по съответна отделна директива от таблицата в част I, следва да се признае одобрение, издадено по следните Регламенти на Икономическата комисия за Европа на ООН (ИКЕ — ООН) (като се вземе предвид обхвата (6)и добавките към всеки един от Регламентите на ИКЕ — ООН, изброени по-долу.

Това са регламентите, към които Общността се придържа като договорна страна на Икономическата комисия за Европа на ООН по „Ревизираното Женевско споразумение от 1958 година“, по силата на Решение 97/836/ЕО на Съвета (ОВ L 346, 17.12.1997 г., стр. 78) или следващи решения на Съвета, както се предвижда от член 3, параграф 3 от това Решение.

Всяка по-нататъшно изменение на Регламентите на ИКЕ—ООН, изброени по-долу, следва да се счита за еквивалентно, по силата на решението на Общността, приведено в член 4, параграф 2 от Решение 97/836/ЕО. (7)


Наименование на позицията

Базова наредба на ИКЕ — ООН №

Серия на допълненията

1. Звукови нива

51

02

1. Резервни обезшумяващи системи

59

00

2. Емисии

83

03

2. Резервни катализатори

103

00

3. Задно защитно устройство

58

01

3. Резервоари за гориво

34

01

3. Резервоари за гориво

67

01

3. Резервоари за гориво

110

00

5. Усилие при управление

79

01

6. Ключалки и панти на вратите

11

02

7. Звуков предупредителен сигнал

28

00

8. Огледала за задно виждане

46

01

9. Спиране

13

09

9. Спиране

13Н

00

10.

Потискане на електромагнитните (радио) смущения

10

02

11. Димност (за дизелови двигатели)

24

03

12. Вътрешно обзавеждане

21

01

13.

Оборудване против кражба (неразрешено използване) на превозното средство и имобилайзер

18

02

13. Имобилайзер

97

00

13. Алармени системи

97

00

14. Поведение на кормилната уредба при удар

12

03

15. Здравина на седалките

17

06

15. Здравина на седалките (автобуси)

80

01

16. Външни издатини

26

02

17. Скоростомер

39

00

19.

Закрепване на обезопасителните колани на седалките

14

04

20.

Монтаж на светлинните и светлинните сигнални устройства

48

01

21. Ретро рефлектори

3

02

22. Светлини за обозначаване на външния габарит на превозното средство, предни странични/габаритни фарове, задни странични/габаритни фарове, стоп.

7

02

22.

Светлини за движение през деня

87

00

22. Странични обозначителни светлини

91

00

23. Пътепоказатели

6

01

24. Осветление на задната регистрационна табела

4

00

25. Предни фарове (R2 и HS1)

1

01

25. Предни фарове (къси светлини)

5

02

25.

Предни фарове (H1, H2, H3, HB3, HB4, H7 и/или H8)

8

04

25. Предни фарове (Н4)

20

02

25. Предни фарове (халогенни къси светлини)

31

02

25.

Лампи с нажежаема жичка за използване в одобрени осветителни елементи

37

03

25.

Предни фарове с газоразрядни източници на светлина

98

00

25.

Газоразрядни източници на светлина за използване в одобрени осветителни елементи

99

00

26. Предни фарове за мъгла

19

02

28. Задни фарове за мъгла

38

00

29. Фарове за заден ход

23

00

30. Фарове за паркиране

77

00

31. Обезопасителни колани

16

04

31. Опори за детски седалки

44

03

38.

Облегалки (опори) за глава (комбинирани със седалката)

17

06

38. Облегалки (опори) за глава

25

04

39. Разход на гориво

101

00

40. Мощност на двигателя

85

00

41. Дизелови емисии

49

02

42. Странична защита

73

00

45. Безопасно стъкло

43

00

46.

Гуми, моторни превозни средства и техните ремаркета

30

02

46.

Гуми, превозни средства с търговско предназначение и техните ремаркета

54

00

46. Резервни колела/гуми за временно използване

64

00

47. Ограничители на скоростта

89

00

52.

Здравина (якост) на надстройката (за автобуси)

66

00

57. Предна нискоразположена защита

93

00


(1)  Превозните средства от тази категория се оборудват с подходящо устройство против обледеняване и изпотяване.

(2)  Превозните средства от тази категория се оборудват с подходящи устройства за измиване и чистене на предното стъкло.

(3)  Изискванията на Директива 94/20/ЕО са приложими само за превозни средства, оборудвани с куплиращи устройства.

(4)  Изискванията на Директива 98/91/ЕО са приложими само, когато производителят кандидатства за типово одобрение на ЕО на превозно средство, предназначено за превоз на опасни товари.

(5)  В случай на превозни средства с гориво LPG или CNG до приемането на съответните добавки към Директива 70/221/ЕИО, за да бъдат включени LPG или CNG резервоари, се изисква типово одобрение в съответствие с Регламент 67-01 или 110 на Икономическата комисия на ООН за Европа (ИКЕ — ООН).

Х Директивата е приложима.

(6)  Когато отделните директиви съдържат изисквания към монтажа, те се отнасят също и до компонентите и обособените технически възли, одобрени в съответствие с Регламентите на Икономическата комисия за Европа на Организацията на обединените нации.

(7)  За следващи допълнения, виж последната версия на UN/ECE TRANS/WP.29/343.

ПРИЛОЖЕНИЕ V

ПРОЦЕДУРИ, КОИТО СЕ СЛЕДВАТ ПРИ ТИПОВО ОДОБРЕНИЕ НА ПРЕВОЗНИ СРЕДСТВА НА ЕО

1.   Когато е подадено заявление за цялостно типово одобрение на превозно средство, съответният орган по типовото одобрение на ЕО трябва да направи следното:

а)

да провери дали всички одобрения на типа на ЕО по отделни директиви са приложими към съответния стандарт в дадената отделна директива;

б)

да провери документацията и да се убеди, че спецификацията(ите) и данните за превозното средство, съдържащи се в част I от информационния документ (списък с данни) за превозното средство, са включени в данните на информационните документи и/или сертификатите за одобрение по съответната отделна директива; а когато една позиция в част I на списъка с данни не е включена в информационните документи на някоя отделна директива, трябва да се потвърди, че тази част или характеристика удовлетворява конкретните показатели в информационното досие;

в)

да провери или да организира проверката на частите и системите на избрани образци от превозните средства от типа, подлежащ на одобрение, за да удостовери, че превозното(ите) средство(а) е(са) построено(и) в съответствие с данните от заверените информационни документи, които имат отношение към всички съответстващи одобрения на типа на ЕО по отделни директиви;

г)

да провери или да организира съответни проверки на монтажа по отношение на обособени технически възли, където е необходимо;

д)

да провери или да организира необходимите проверки по отношение наличието на устройствата съгласно бележките под линия (1) и (2) в част I от приложение IV, където трябва.

2.   Броят на проверяваните превозни средства за целите на алинея 1.в) трябва да бъде достатъчен да позволи ефективния контрол на различните комбинации, които трябва да получат типово одобрение, в съответствие със следните критерии:

Категория на превозното средство

М1

М2

М3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

Критерии

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Двигател

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Предавателна кутия

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Брой на осите

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Задвижващи оси (брой, местоположение, взаимовръзка)

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Управляеми оси (брой и местоположение)

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Типове каросерия

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Брой на вратите

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Ляво/дясно движение

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Брой на седалките

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Ниво на комплектация

Х

Х

Х

Х

Х

Х

3.   В случай, че за никоя от имащите отношение отделни директиви няма сертификати за одобрение, съответният орган по типовото одобрение на ЕО трябва да направи следното:

а)

да организира провеждането на съответните изпитвания и проверки, изисквани по всяка от имащите отношение отделни директиви;

б)

да удостовери, че превозното средство удовлетворява показателите в информационното досие, и че то отговаря на техническите изисквания на всяка от отделните директиви, които имат отношение;

в)

да провери или да организира съответни проверки на монтажа по отношение на обособени технически възли, където е необходимо;

г)

да провери или да организира необходимите проверки по отношение наличието на устройствата съгласно бележките под линия (1) и (2) в част I от приложение IV, където трябва.

ПРИЛОЖЕНИЕ VI

Image

Image

Image

ПРИЛОЖЕНИЕ VII

НОМЕРАЦИОННА СИСТЕМА НА СЕРТИФИКАТИТЕ ЗА ТИПОВО ОДОБРЕНИЕ НА ЕО (1)

При превозни средства номерът на типовото одобрение на ЕО се състои от четири секции. За системи, компоненти и отделни технически възли номерът се състои от пет секции. Секциите се разделят от знака „*“.

Секция 1

:

Принцип на означаване: малката буква „е“, последвана от отличителния за страната-членка, издаваща типовото одобрение, номер:

1

за Германия

2

за Франция

3

за Италия

4

за Нидерландия

5

за Швеция

6

за Белгия

9

за Испания

11

за Обединеното кралство

12

за Австрия

13

за Люксембург

17

за Финландия

18

за Дания

21

за Португалия

23

за Гърция

24

за Ирландия.

Секция 2

:

Номерът на базовата директива.

Секция 3

:

Номерът на последната допълваща директива, която има отношение към типовото одобрение на ЕО

в случай на цялостно одобрение на ЕО на типа на превозно средство, това означава последната директива, която допълва/изменя член (или членове) на Директива 70/156/ЕИО;

означава последната директива, съдържаща конкретните изисквания, които системата, компонентът или обособения технически възел удовлетворява;

ако съответната директива съдържа различни дати на влизане в сила за различни технически изисквания, се добавя буква, която да специфицира по кой стандарт се издава типовото одобрение.

Секция 4

:

Четирицифрен последователен номер (при необходимост с нули в началото) за одобрение типа на превозно средство на ЕО или четири или пет цифри за типово одобрение по отделна директива, за да се обозначи базовият номер за типово одобрениеа. Последователните номера трябва да започват от 0001 за всяка базова директива.

Секция 5

:

Двуцифрен последователен номер (при необходимост с водещи нули в началото), за да се обозначи разширението. Последователното номериране трябва да започне от „00“ за всеки базов номер на одобрение.

2.   В случай на цялостно одобрение типа на превозно средство Секция 2 трябва да бъде пропусната.

3.   Само за задължителната (предвидена по закон) табела(и) на превозното средство Секция 5 трябва да бъде пропусната.

4.   Пример за одобрение за трета система (досега без продължение) издадено от Франция на водещата директива:

 

е2*71/320*98*12*0003*00

или

 

e2*88/77*91/542A*0003*00 в случая на директива с два етапа на внедряване А и В.

5.   Пример за второ разширяване на четвъртото типово одобрение на превозното средство, издадено от Обединеното кралство:

 

e11*98/14*0004*02,

при което Директива 98/14/ЕО е до този момент последната директива, изменяща членовете на Директива 70/156/ЕИО.

6.   Пример за номер на типово одобрение на ЕО, поставен на регистрационната(ите) табела(и) на превозното средство:

 

e11*98/14*0004


(1)  Компонентите и обособените технически възли се маркират в съответствие с изискванията на съответната отделна директива

ПРИЛОЖЕНИЕ VIII

Image

Image

Image

ПРИЛОЖЕНИЕ IX

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

Image

ПРИЛОЖЕНИЕ X

СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОИЗВОДСТВЕНИТЕ ПРОЦЕДУРИ

0.   СЪОТВЕТСТВИЕ НА ПРОДУКЦИЯТА

Съответствието на продукцията представлява осигуряване на съответствие с одобрения тип, включително оценка на системата за управление на качеството, спомената по-долу като първоначална оценка (1) и проверка на предмета на одобрение и средствата за контрол, отнасящи се до продукта, споменати по долу като мерки за съответствие на продукта.

1.   ПЪРВОНАЧАЛНА ОЦЕНКА

1.1.   Органът по типовото одобрение на ЕО от държава-членка преди издаването на типово одобрение на ЕО трябва да удостовери наличието на задоволителни мерки и процедури за осигуряване на ефективен контрол, така че компонентите, системите, обособените технически възли и превозни средства да съответстват на одобрения тип.

1.2.   Изискването от точка 1.1. трябва да се провери и да удовлетвори органа, който издава типовото одобрение на ЕО. Органът ще бъде удовлетворен с първоначалната оценка и първоначалните мерки по осигуряване съответствието на продукта в раздел 2, като провери, според необходимостта, една от мерките, описани в точки 1.2.1. до 1.2.3. или един пълен или частичен набор от тези мерки, ако е целесъобразно.

1.2.1.   Конкретната първоначална оценка и/или проверката на мерките за съответствие на продукцията могат да бъдат осъществени от органа, който издава типовото одобрение на ЕО, или от техническа лаборатория от името на органа за типово одобрение на ЕО.

1.2.1.1.   Когато се обсъжда обхватът на първоначалната оценка, която ще се провежда, органът по типовото одобрение на ЕО може да вземе предвид наличната информация, отнасяща се до:

 

сертификацията на производителя, описана в точка 1.2.3., която не е квалифицирана или призната по този параграф,

 

за случая на типово одобрение на ЕО на компонент или обособен технически възел оценката на системата за качество, осъществена в предприятието на производителя на компонента или обособения технически възел от производителя(ите) на превозното средство в съответствие с една или повече от спецификациите на промишления отрасъл, които удовлетворяват изискванията на хармонизирания стандарт EN ISO 9002 — 1994 или EN ISO 9001 — 2000, като е допустимо изключването на изисванията отнасящи се до развоя и проектирането, точка 7.3. „Удовлетворение на клиента и непрекъснато подобрение“.

1.2.2.   Конкретната първоначална оценка и/или проверката на мерките за съответствие на продукцията могат също така да бъдат осъществени от орган за типово одобрение на ЕО на друга държава-членка или техническа лаборатория, определена за тази цел от органа за типово одобрение на ЕО. В такъв случай органът за типово одобрение на ЕО от другата държава-членка изготвя свидетелство за съответствие, в което се очертават областите и производствените съоръжения, обхванати като имащи отношение към това продуктът(ите) да получи(ат) типово одобрение на ЕО и към директивата, според която тези продукти следва да бъдат одобрени (2). При получаване на заявка за свидетелство за съответствие от орган за типово одобрение на държава-членка, която издава типовото одобрение, органът за типово одобрение на ЕО на другата държава-членка изпраща веднага свидетелството за съответствие или информира, че не е в състояние да подготви такова свидетелство. Свидетелството за съответствие трябва да включва най-малко:

Група или фирма:

(например, XYZ Авто)

Конкретна организация:

(например, Европейски отдел)

Заводи/местонахождение:

(например, Завод № 1 за двигатели — Обединено кралство, Завод № 2 за автомобили — Германия)

Номенклатура на произвежданите превозни средства/компоненти

(например, всички модели от категория М1)

Дейности, подлежащи на оценка:

(например, сглобяване на двигателя, формиране на каросерията и монтаж)

Документи за преглед:

(например, фирмени и заводски наръчници по качеството и процедури)

Оценка:

(например, проведена от 18 до 30.9.2001 г.)

(например, планирано контролно посещение: март 2002 г.)

1.2.3.   Органът за типовото одобрение на ЕО трябва също да приеме една получена по подходящ начин от производителя сертификация по хармонизирания стандарт EN ISO 9002 — 1994 (с обхват на действие, който покрива местоположенията на заводите и продукта(ите), които трябва да бъдат одобрени) или по стандарт EN ISO 9001 — 2000, с допустимо изключване на изискванията, отнасящи се до концепциите на дизайна и развоя, точка 7.3. „Удовлетворение на клиента и постоянно усъвършенстване“, или на друг еквивалентен хармонизиран стандарт като удовлетворяващи изискванията за първоначална оценка по точка 1.2. Производителят трябва да представи подробни данни по сертификацията и да поеме задължението да информира органа за типово одобрение на ЕО за всички промени на нейния обхват или валидност.

„Подходящ начин“ означава издадена от сертификационен орган, удовлетворяващ изискванията на хармонизирания стандарт EN 45012 и или квалифициран като такъв от орган за типово одобрение на ЕО от държава-членка, или признат от органа за типово одобрение от тази държава-членка.

Органите за типово одобрение на ЕО на държавите-членки се информират взаимно за сертификационните органи, които те са квалифицирали или признали като гореспоменатите, както и за всяка промяна в обхвата на компетентността или валидността на тези органи.

1.3.   За целта на типовото одобрение на ЕО на цялото превозно средство не следва да се повтарят първоначалните оценки, дадени за системи, компоненти и обособени технически възли на превозното средство, като те ще бъдат завършени с една оценка, покриваща местоположенията и дейностите, отнасящи се до сглобяването на цялото превозно средство, които не са обхванати от предишните оценки.

2.   МЕРКИ ЗА СЪОТВЕТСТВИЕТО НА ПРОДУКТА

2.1.   Всяко превозно средство, система, компонент или обособен технически възел, одобрен по постановките на тази директива или отделна директива, трябва да бъдат произведени по такъв начин, че да съответстват на одобрения тип, като удовлетворяват изискванията на тази директива или на отделна директива, които се съдържат в пълния списък, приведен в приложение IV или ХI.

2.2.   Органът за типово одобрение на ЕО от държава-членка по времето на присъждане на типовото одобрение на ЕО трябва да провери дали съществуват адекватни мерки или документирани планове за контрол, които се съгласуват с производителя за всяко типово одобрение, за провеждането на определени интервали от време на онези изпитвания или свързани с тях проверки, необходими за удостоверяването на продължаващото съответствие с одобрения тип и специфично включващи, там където е приложимо, изпитвания описани в отделните директиви.

2.3.   Притежателят на типово одобрение на ЕО трябва по-конкретно:

2.3.1.   да осигури съществуването и приложението на процедури за ефективен контрол на съответствието на продукцията (превозни средства, системи, компоненти или обособени технически възли) с одобрения тип;

2.3.2.   да има достъп до изпитвателна или друга подходяща апаратура, необходима за проверяване на съответствието с всеки одобрен тип;

2.3.3.   да осигури записването на резултатите от изпитванията или проверките и че приложените документи ще останат достъпни за период, който се определя в споразумение с органа, одобряващ типа. Не се изисква този период да надвишава десет години;

2.3.4.   да анализира резултатите от всеки вид изпитване или проверка, за да провери и осигури стабилността на характеристиките на продукта, като има предвид и вариациите в едно промишлено производство;

2.3.5.   да осигури, че за всеки вид продукт се изпълняват най-малко проверките, предписани от тази директива и изпитванията, предписани от съответните приложими отделни директиви, които се съдържат в пълния списък, представен в приложение IV или приложение ХI;

2.3.6.   да осигури провеждането на по-нататъшни изпитвания и проверки със следващи образци, в случай че за даден набор от образци или тестови проби се получат резултати, които свидетелстват за несъответствие на типа при въпросното изпитване или проверка. Задължително се предприемат всички стъпки за възстановяване на съответствието на засегнатата продукция;

2.3.7.   в случай на типово одобрение на ЕО на цялото превозно средство, проверките, за които става дума в т. 2.3.5., се ограничават до тези, удостоверяващи правилната спецификация на постройка от гледна точка на одобрението и по-специално — на информационния документ (пълния списък), изложен в приложение III и информацията, необходима за сертификати за съответствие, дадена в приложение IХ към тази директива.

3.   МЕРКИ ЗА ПРОДЪЛЖАВАЩИ ПРОВЕРКИ

3.1.   Органът, който е издал типовото одобрение на ЕО, може по всяко време да провери методите за контрол на съответствието във всяко производствено предприятие.

3.1.1.   Нормалните мерки за наблюдение на продължаващата ефективност на процедурите, установени в точка 1.2. (предварителна оценка и съответствие на продукта) от това приложение.

3.1.1.1.   Дейностите по надзора от страна на сертификационен орган (квалифициран или признат, както се изисква от точка 1.2.3. на това приложение) трябва да бъдат приети за задоволяващи изискванията на точка 3.1.1. по отношение на процедурите, установени при първоначалната оценка (точка 1.2.3.).

3.1.1.2.   Нормалната честота на проверки от страна на органа за типово одобрение на ЕО (различни от тези в точка 3.1.1.1.) ще бъде такава, че да осигури съответните контролни показатели, приложени в съответствие с Раздел 1 и 2 на това приложение, да бъдат преглеждани на период, отговарящ на атмосферата на доверие установена от органа за типово одобрение.

3.2.   При всеки преглед на инспектора се предоставят записи от изпитванията или проверките и производствени дневници, по конкретно — записи от тези изпитвания или проверки, документирани като изисквани от точка 2.2. на това приложение.

3.3.   Там, където естеството на изпитването позволява, инспекторът може по случаен начин да избере образците, които ще бъдат изпитвани в лабораторията на производителя (или от сертификационната техническа лаборатория, когато това се изисква от отделната директива). Минималният брой на образците може да се определи в съответствие с резултатите от собствени проверки на производителя.

3.4.   Където има съмнение за незадоволително ниво на контрол или, когато изглежда необходимо да се провери валидността на изпитванията, проведени в изпълнение на точка 3.2., инспекторът трябва да избере образци, които да бъдат изпратени на сертифицираната техническа лаборатория, която е провела изпитванията за типово одобрение на ЕО.

3.5.   Органът за типово одобрение на ЕО може да провежда всяко едно изпитване или тест, предписани от тази директива или в приложимите отделни директиви, съдържащи се в пълния списък, представен в приложение IV или приложение ХI.

3.6.   В случаи, когато през време на инспекция или контролен преглед бъдат открити незадоволителни резултати, органът за типово одобрение на ЕО трябва да осигури предприемането на всички необходими стъпки за възстановяване на съответствието на продукцията колкото се може по-бързо.


(1)  Насоки по планирането и провеждането на оценката могат да бъдат намерени в хармонизирания стандарт ISO 10011, Части 1, 2 и 3, 1991 година.

(2)  Например, съответната отделна директива, ако продукта, подлежащ на одобрение, е система, компонент или обособен технически възел и Директива 70/156/ЕИО, ако става въпрос за цялото превозно средство.

ПРИЛОЖЕНИЕ XI

СЪЩНОСТ НА ПРЕВОЗНИТЕ СРЕДСТВА СЪС СПЕЦИАЛНО ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ И

Допълнение 1

Каравани, линейки и катафалки

Позиция

Предмет

Директива №

М1 ≤ 2 500 (1)

[kg]

M1 > 2 500 (1)

[kg]

M2

M3

1

Нива на звука

70/157/ЕИО

H

G + H

G + H

G + H

2

Емисии

70/220/ЕИО

Q

G + Q

G + Q

G + Q

3

Резервоари за гориво/задни защитни устройства

70/221/ЕИО

F

F

F

F

4

Пространство на задната регистрационна табела

70/222/ЕИО

X

X

X

X

5

Усилие при управление

70/311/ЕИО

X

G

G

G

6

Ключалки и панти на вратите

70/387/ЕИО

B

G + B

 

 

7

Звуков предупредителен сигнал

70/388/ЕИО

X

X

X

X

8

Видимост назад

71/127/ЕИО

X

G

G

G

9

Спиране

71/320/ЕИО

X

G

G

G

10

Подтискане на електромагнитните (радио) смущения (ЕМС)

72/245/ЕИО

X

X

X

X

11

Димност (за дизелови двигатели)

72/306/ЕИО

H

H

H

H

12

Вътрешно оборудване

74/60/ЕИО

C

G + C

 

 

13

Оборудване против кражба (неразрешено използване) на превозното средство и имобилайзер

74/61/ЕИО

X

G

G

G

14

Защитно управление

74/297/ЕИО

X

G

 

 

15

Здравина на седалките

74/408/ЕИО

D

G + D

G + D

G + D

16

Издаващи се външни части

74/483/ЕИО

X за кабината; А за останалата част

G за кабината;А за останалата част

 

 

17

Указател на скоростта и предавка за движение на заден ход

75/443/ЕИО

Х

Х

Х

Х

18

Регистрационни табели(предвидени по закон)

76/114/ЕИО

Х

Х

Х

Х

19

Закрепване на обезопасителните колани на седалките

76/115/ЕИО

D

G + L

G + L

G + L

20

Монтаж на светлинните и светлинните сигнални устройства

76/756/ЕИО

A + N

A + G+N за кабината; A + N за останалата част

A + G+N за кабината; A + N за останалата част

A + G+N за кабината; A + N за останалата част

21

Ретро рефлектори

76/757/ЕИО

Х

Х

Х

Х

22

Светлини за обозначаване на външния габарит на превозното средство, предни странични/габаритни фарове, задни странични/габаритни фарове, стоп, страничен маркер, светлини за движение през деня

76/758/ЕИО

Х

Х

Х

Х

23

Указатели на посоката на движение (пътеуказатели)

76/759/ЕИО

Х

Х

Х

Х

24

Лампи за осветяване на задната регистрационна табела

76/760/ЕИО

Х

Х

Х

Х

25

Предни фарове (включително лампите)

76/761/ЕИО

Х

Х

Х

Х

26

Предни фарове за мъгла

76/762/ЕИО

Х

Х

Х

Х

27

Куки за теглене

77/389/ЕИО

Е

Е

Е

Е

28

Задни фарове за мъгла

77/538/ЕИО

Х

Х

Х

Х

29

Фарове за заден ход

77/539/ЕИО

Х

Х

Х

Х

30

Фарове за паркиране

77/540/ЕИО

Х

Х

Х

Х

31

Обезопасителни колани на седалките

77/541/ЕИО

D

G + M

G + M

G + M

32

Обзор (полезрение) напред

77/649/ЕИО

X

G

 

 

33

Идентификация на управляващите устройства

78/316/ЕИО

Х

Х

Х

Х

34

Устройства против замразяване/запотяване

78/317/ЕИО

X

G + O

O

O

35

Измиване/чистене

78/318/ЕИО

X

G + O

O

O

36

Системи за отопление

Директива 78/548/ЕИО на Съвета ОВ № L168, 26.6.1978 г., стр. 4

I

G + P

 

 

37

Калници

78/549/ЕИО

X

G

 

 

38

Облегалки за глава

78/932/ЕИО

D

G + D

 

 

39

СО2 емисии/разход на гориво

80/1268/ЕИО

N/A

N/A

 

 

40

Мощност на двигателя

80/1269/ЕИО

Х

Х

Х

Х

41

Дизелови емисии

88/77/ЕИО

H

G + H

G + H

G + H

44

Маси и размери (автомобили)

92/21/ЕИО

X

X

 

 

45

Безопасно стъкло

92/22/ЕИО

J

G + J

G + J

G + J

46

Гуми

92/23/ЕИО

X

G

G

G

47

Ограничители на скоростта

92/24/ЕИО

 

 

 

X

48

Маси и размери (за превозни средства различни от тези, разгледани в точка 44)

97/27/ЕО

 

 

X

X

50

Куплиране

94/20/ЕО

X

G

G

G

51

Запалимост

95/28/ЕО

 

 

 

G за кабината; Х за останалата част

52

Автобуси

…/…/ЕО

 

 

А

А

53

Челен удар

96/79/ЕО

N/A

N/A

 

 

54

Страничен удар

96/27/ЕО

N/A

N/A

 

 

Допълнение 2

Бронирани превозни средства

Предмет

Директива №

M1

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

1

Нива на звука

70/157/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

2

Емисии

70/220/ЕИО

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

3

Резервоари за гориво/задни защитни устройства

70/221/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

4

Пространство на задната регистрационна табела

70/222/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

5

Усилие при управление

70/311/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

6

Ключалки и панти на вратите

70/387/ЕИО

Х

 

 

Х

Х

Х

 

 

 

 

7

Звуков предупредителен сигнал

70/388/ЕИО

A + K

A + K

A + K

A + K

A + K

A + K

 

 

 

 

8

Видимост назад

71/127/ЕИО

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

9

Спиране

71/320/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

10

Подтискане на електромагнитните (радио) смущения (ЕМС)

72/245/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

11

Димност (за дизелови двигатели)

72/306/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

12

Вътрешно оборудване

74/60/ЕИО

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13

Оборудване против кражба (неразрешено използване) на превозното средство и имобилайзер

74/61/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

14

Защитно управление

74/297/ЕИО

N/A

 

 

N/A

 

 

 

 

 

 

15

Здравина на седалките

74/408/ЕИО

X

D

D

D

D

D

 

 

 

 

16

Издаващи се външни части

74/483/ЕИО

A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

17

Указател на скоростта и предавка за движение на заден ход

75/443/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

18

Регистрационни табели(предвидени по закон)

76/114/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

19

Закрепване на обезопасителните колани на седалките

76/115/ЕИО

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

20

Монтаж на светлинните и светлинните сигнални устройства

76/756/ЕИО

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

21

Ретро рефлектори

76/757/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

22

Светлини за обозначаване на външния габарит на превозното средство, предни странични/габаритни фарове, задни странични/габаритни фарове, стоп, страничен маркер, светлини за движение през деня

76/758/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

23

Указатели на посоката на движение (пътеуказатели)

76/759/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

24

Лампи за осветяване на задната регистрационна табела

76/760/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

25

Предни фарове (включително лампите)

76/761/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

26

Предни фарове за мъгла

76/762/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

27

Куки за теглене

77/389/ЕИО

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

28

Задни фарове за мъгла

77/538/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

29

Фарове за заден ход

77/539/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

30

Фарове за паркиране

77/540/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

31

Обезопасителни колани на седалките

77/541/ЕИО

A

A

A

A

A

A

 

 

 

 

32

Обзор (полезрение) напред

77/649/ЕИО

S

 

 

 

 

 

 

 

 

 

33

Идентификация на управляващите устройства

78/316/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

34

Устройства против замразяване/запотяване

78/317/ЕИО

A

O

O

O

O

O

 

 

 

 

35

Измиване/чистене

78/318/ЕИО

A

O

O

O

O

O

 

 

 

 

36

Системи за отопление

78/548/ЕИО

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

37

Калници

78/549/ЕИО

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

38

Облегалки за глава

78/932/ЕИО

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

39

СО2 емисии/разход на гориво

80/1268/ЕИО

N/A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

40

Мощност на двигателя

80/1269/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

41

Дизелови емисии

88/77/ЕИО

A

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

42

Странична защита

89/297/ЕИО

 

 

 

 

X

X

 

 

X

X

43

Системи против изпръскване

91/226/ЕИО

 

 

 

 

X

X

 

 

X

X

44

Маси и размери (автомобили)

92/21/ЕИО

X

 

 

 

 

 

 

 

 

 

45

Безопасно стъкло

92/22/ЕИО

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

N/A

46

Гуми

92/23/ЕИО

A

A

A

A

A

A

A

A

A

A

47

Ограничители на скоростта

92/24/ЕИО

 

 

X

 

X

X

 

 

 

 

48

Маси и размери (за превозни средства различни от тези, разгледани в точка 44)

97/27/ЕО

 

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

49

Външни издатини на кабините

92/114/ЕИО

 

 

 

A

A

A

 

 

 

 

50

Куплиране

94/20/ЕО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

51

Запалимост

95/28/ЕО

 

 

X

 

 

 

 

 

 

 

52

Автобуси

…/…/ЕО

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

53

Челен удар

96/79/ЕО

N/A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

54

Страничен удар

96/27/ЕО

N/A

 

 

N/A

 

 

 

 

 

 

56

Превозни средства, предназначени за превозване на опасни товари

98/91/ЕО

 

 

 

Х (2)

Х (2)

Х (2)

Х (2)

Х (2)

Х (2)

Х (2)

57

Предна нискоразположена защита

2000/40/ЕО

 

 

 

 

Х

Х

 

 

 

 

Допълнение 3

Други превозни средства със специално предназначение (включително каравани-ремаркета)

Прилагането на освобождаванията е допустимо само тогава, когато производителят покаже по начин, удовлетворяващ органа за типово одобрениеа, че превозното средство поради специалната си функция не може да отговори на всички изисквания.


Предмет

Директива №

M2

M3

N1

N2

N3

O1

O2

O3

O4

1

Нива на звука

70/157/ЕИО

H

H

H

H

H

 

 

 

 

2

Емисии

70/220/ЕИО

Q

Q

Q

Q

Q

 

 

 

 

3

Резервоари за гориво/задни защитни устройства

70/221/ЕИО

F

F

F

F

F

Х

Х

Х

Х

4

Пространство на задната регистрационна табела

70/222/ЕИО

A + R

A + R

A + R

A + R

A + R

A + R

A + R

A + R

A + R

5

Усилие при управление

70/311/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

6

Ключалки и панти на вратите

70/387/ЕИО

 

 

B

B

B

 

 

 

 

7

Звуков предупредителен сигнал

70/388/ЕИО

X

X

X

X

X

 

 

 

 

8

Видимост назад

71/127/ЕИО

X

X

X

X

X

 

 

 

 

9

Спиране

71/320/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

10

Подтискане на електромагнитните (радио) смущения (ЕМС)

72/245/ЕИО

X

X

X

X

Х

Х

Х

Х

Х

11

Димност (за дизелови двигатели)

72/306/ЕИО

H

H

H

H

H

 

 

 

 

13

Оборудване против кражба (неразрешено използване) на превозното средство и имобилайзер

74/61/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

14

Защитно управление

74/297/ЕИО

 

 

X

 

 

 

 

 

 

15

Здравина на седалките

74/408/ЕИО

D

D

D

D

D

 

 

 

 

17

Указател на скоростта и предавка за движение на заден ход

75/443/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

18

Регистрационни табели(предвидени по закон)

76/114/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

19

Закрепване на обезопасителните колани на седалките

76/115/ЕИО

D

D

D

D

D

 

 

 

 

20

Монтаж на светлинните и светлинните сигнални устройства

76/756/ЕИО

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

A + N

21

Ретро рефлектори

76/757/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

22

Светлини за обозначаване на външния габарит на превозното средство, предни странични/габаритни фарове, задни странични/габаритни фарове, стоп, страничен маркер, светлини за движение през деня

76/758/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

23

Указатели на посоката на движение (пътеуказатели)

76/759/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

24

Лампи за осветяване на задната регистрационна табела

76/760/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

25

Предни фарове (включително лампите)

76/761/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

26

Предни фарове за мъгла

76/762/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

27

Куки за теглене

77/389/ЕИО

A

A

A

A

A

 

 

 

 

28

Задни фарове за мъгла

77/538/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

29

Фарове за заден ход

77/539/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

30

Фарове за паркиране

77/540/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

31

Обезопасителни колани на седалките

77/541/ЕИО

D

D

D

D

D

 

 

 

 

33

Идентификация на управляващите устройства

78/316/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

34

Устройства против замразяване/запотяване

78/317/ЕИО

O

O

O

O

O

 

 

 

 

35

Измиване/чистене

78/318/ЕИО

O

O

O

O

O

 

 

 

 

40

Мощност на двигателя

80/1269/ЕИО

Х

Х

Х

Х

Х

 

 

 

 

41

Дизелови емисии

88/77/ЕИО

H

H

H

H

H

 

 

 

 

42

Странична защита

89/297/ЕИО

 

 

 

X

X

 

 

X

X

43

Системи против изпръскване

91/226/ЕИО

 

 

 

X

X

 

 

X

X

45

Безопасно стъкло

92/22/ЕИО

J

J

J

J

J

J

J

J

J

46

Гуми

92/23/ЕИО

X

X

X

X

X

X

X

X

X

47

Ограничители на скоростта

92/24/ЕИО

 

X

 

X

X

 

 

 

 

48

Маси и размери

97/27/ЕО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

49

Външни издатини на кабините

92/114/ЕИО

 

 

X

X

X

 

 

 

 

50

Куплиране

94/20/ЕО

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

Х

51

Запалимост

95/28/ЕО

 

X

 

 

 

 

 

 

 

52

Автобуси

…/…/ЕО

Х

X

 

 

 

 

 

 

 

54

Страничен удар

96/27/ЕО

 

 

A

 

 

 

 

 

 

56

Превозни средства, предназначени за превозване на опасни товари

98/91/ЕО

 

 

 

Х

Х

Х

Х

Х

Х

57

Предна нискоразположена защита

2000/40/ЕО

 

 

 

Х

Х

 

 

 

 

Допълнение 4

Автокранове

Предмет

Директива №

Автокран от категория N

1

Нива на звука

70/157/ЕИО

T

2

Емисии

70/220/ЕИО

X

3

Резервоари за гориво/задни защитни устройства

70/221/ЕИО

X

4

Пространство на задната регистрационна табела

70/222/ЕИО

X

5

Усилие при управление

70/311/ЕИО

X, позволено многооборотно управление

6

Ключалки и панти на вратите

70/387/ЕИО

A

7

Звуков предупредителен сигнал

70/388/ЕИО

X

8

Видимост назад

71/127/ЕИО

X

9

Спиране

71/320/ЕИО

U

10

Подтискане на електромагнитните (радио) смущения (ЕМС)

72/245/ЕИО

X

11

Димност (за дизелови двигатели)

72/306/ЕИО

X

12

Вътрешно оборудване

74/60/ЕИО

X

13

Оборудване против кражба (неразрешено използване) на превозното средство и имобилайзер

74/61/ЕИО

X

15

Здравина на седалките

74/408/ЕИО

D

17

Указател на скоростта и предавка за движение на заден ход

75/443/ЕИО

X

18

Регистрационни табели(предвидени по закон)

76/114/ЕИО

X

19

Закрепване на обезопасителните колани на седалките

76/115/ЕИО

D

20

Монтаж на светлинните и светлинните сигнални устройства

76/756/ЕИО

A + Y

21

Ретро рефлектори

76/757/ЕИО

X

22

Светлини за обозначаване на външния габарит на превозното средство, предни странични/габаритни фарове, задни странични/габаритни фарове, стоп, страничен маркер, светлини за движение през деня

76/758/ЕИО

X

23

Указатели на посоката на движение (пътеуказатели)

76/759/ЕИО

X

24

Лампи за осветяване на задната регистрационна табела

76/760/ЕИО

X

25

Предни фарове (включително лампите)

76/761/ЕИО

X

26

Предни фарове за мъгла

76/762/ЕИО

X

27

Куки за теглене

77/389/ЕИО

A

28

Задни фарове за мъгла

77/538/ЕИО

X

29

Фарове за заден ход

77/539/ЕИО

X

30

Фарове за паркиране

77/540/ЕИО

X

31

Обезопасителни колани на седалките

77/541/ЕИО

D

33

Идентификация на управляващите устройства

78/316/ЕИО

X

34

Устройства против замразяване/запотяване

78/317/ЕИО

O

35

Измиване/чистене

78/318/ЕИО

O

40

Мощност на двигателя

80/1269/ЕИО

X

41

Дизелови емисии

88/77/ЕИО

V

42

Странична защита

89/297/ЕИО

X

43

Системи против изпръскване

91/226/ЕИО

X

45

Безопасно стъкло

92/22/ЕИО

J

46

Гуми

92/23/ЕИО

А — при положение, че се изпълняват изискванията на стандарт ISO 10571 — 1995 (E) или ETRTO наръчник стандарти 1998

47

Ограничители на скоростта

92/24/ЕИО

X

48

Маси и размери

97/27/ЕО

X

49

Външни издатини на кабините

92/114/ЕИО

X

50

Куплиране

94/20/ЕО

X

57

Предна нискоразположена защита

2000/40/ЕО

X

Значение на буквите

Х

Без изключение, освен тези, специфицирани в отделната директива

N/A

Тази директива не е приложима към това превозно средство (няма изисквания)

А

Изключения са позволени, където специалните предназначения правят невъзможно пълното съответствие. Производителят трябва да демонстрира по начин, удовлетворителен за органа, който одобрява типа, че превозното средство не може да посрещне изискванията поради своето специално предназначение.

В

Прилага се ограничено към врати, които осигуряват достъп до седалки, предназначени за нормално използване, когато превозното средство се движи по пътя (пътува) и, където разстоянието между R точката на седалката и осреднената равнина на повърхността на вратата, измерено перпендикулярно на надлъжната средна равнина на превозното средство, не надвишава 500 mm.

С

Прилага се ограничено към тази част на превозното средство, която е пред най-задната седалка, предназначена за нормално използване, когато превозното средство се движи по пътя (пътува) и се ограничава още от зоната за удар на главата, както е определено в Директива 74/60/ЕИО.

D

Приложението се ограничава до седалките, означени за нормално използване, когато превозното средство се движи по пътя (пътува).

Е

Само отпред.

F

Позволява се промяна на пътя и дължината на тракта (тръбопровода) за зареждане с гориво, както и промяна на местоположението на горивния резервоар в превозното средство.

G

Изисквания в съответствие с категорията на базовото/неокомплектовано превозно средство (шасито на което е било използвано за построяване на превозното средство със специално предназначение). В случай на неокомплектовани/напълно комплектовани превозни средства е приемливо изпълнението на изискванията за превозни средства от съответната категория N (базирана на максималната маса).

Н

Допуска се, без по нататъшни изпитвания, модификация на дължината на изпускателната уредба след последния заглушител, която не надвишава 2 m.

I

Приложението се ограничава до тези отоплителни системи, които не са специално проектирани за целите на обитаване.

J

При остъкляването на всички прозорци с изключение на тези на кабината на водача (предното и страничните стъкла), за материал може да се използва или безопасно стъкло, или такъв от твърда пластмаса.

К

Позволени са допълнителни алармени устройства „паникa“.

L

Прилага се ограничено към седалки, означени за нормално използване, когато превозното средство е на път. На задните места за сядане се изискват най-малко закрепвания за колани през скута.

М

Прилага се ограничено към седалки, означени за нормално използване, когато превозното средство е на път. На задните места за сядане се изискват най-малко закрепвания за колани през скута.

N

При положение, че са монтирани всички задължителни светлинни уреди и не се променя геометричната видимост.

О

Превозното средство се оборудва с подходяща система в предната част.

Р

Приложението се ограничава до тези системи за отопление, които не са специално конструирани за целите на обитаване. Превозното средство се оборудва с подходяща система в предната част.

Q

Допуска се, без по нататъшни изпитвания, модификация на дължината на изпускателната уредба след последния заглушител, която не надвишава 2 m. Типовото одобрение на ЕО, издадено за най-представителното базово превозно средство, остава валидно, независимо от промяната на съответното тегло.

R

При положение, че могат да се монтират регистрационните табели на всички държави-членки и те да останат видими.

S

Коефициентът на светлинно пренасяне е най-малко 60 %, като също така ъгълът за „А“ колона препятствие е не повече от 10 градуса.

Т

Изпитването се провежда само на комплектовано/напълно комплектовано превозно средство. Превозното средство може да се изпита в съответствие с Директива 70/157/ЕИО с последната поправка от 99/101/ЕО. По отношение на точка 5.2.2.1. от приложение I към Директива 70/157/ЕИО са приложими следните гранични стойности:

 

81 dB(A) за превозни средства с мощност на двигателя по-малка от 75 kW;

 

83 dB(A) за превозни средства с мощност на двигателя не по-малка от 75 kW, но по-малка от 150 kW;

 

84 dB(A) за превозни средства с мощност на двигателя не по-малка от 150 kW.

U

Изпитването се провежда само на комплектовано/напълно комплектовано превозно средство. Превозни средства с до четири оси трябва да изпълняват всички изисквания, изложени в Директива 1971/320/ЕИО. неспазване на тези изисквания се допуска за превозни средства с повече от четири оси, при положение че:

 

те са оправдани от конкретната конструкция;

 

се изпълняват всички изисквания за спиране — при паркиране, основна и вторична спирачка, така както са изложени в Директива 1971/320/ЕИО.

V

Може да се приеме съответствие с Директива 1997/68/ЕО.

Y

При положение, че са монтирани всички задължителни светлинни уреди.


(1)  Технически допустима максимална маса

(2)  Изискванията на Директива 1998/91/ЕО са приложими само когато производителят кандидатства за типово одобрение на ЕО за превозно средство, предназначено за превозване на опасни товари.

ПРИЛОЖЕНИЕ ХII

ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА МАЛКИ СЕРИИ. ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ИЗЛИЗАНЕ ОТ СЕРИЙНО ПРОИЗВОДСТВО НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО

A.   ОГРАНИЧЕНИЯ ЗА МАЛКИ СЕРИИ:

Броят на превозните средства от една фамилия от типове, както е определено по-долу, за регистрация, продажба или пускане в експлоатация за една година в дадена държава-членка, не трябва да надвишава посочените по-долу количества за всяка категория:


Категория

Бройки

М1

500

М2, М3

250

N1

500

N2, N3  (1)

250

O1, O2

500

O3, O4

250

Една „фамилия от типове“ се състои от превозни средства, които не се различават по следните съществени характеристики:

1.

За целите на категория M1:

производител,

съществени характеристики на конструкцията и дизайна:

шаси/подов панел (явни и фундаментални разлики),

двигател с вътрешно горене/електрически/хибриден).

2.

За целите на категории M2 и M3:

производител,

категория,

съществени характеристики на конструкцията и дизайна:

шаси/самоносеща каросерия (явни и фундаментални разлики),

двигател с вътрешно горене/електрически/хибриден,

брой на осите.

3.

За целите на категории N1, N2 и N3:

производител,

категория,

съществени характеристики на конструкцията и дизайна:

шаси/подов панел (явни и фундаментални разлики),

двигател с вътрешно горене/електрически/хибриден,

брой на осите.

4.

За целите на категории О1, О2, О3 и О4:

производител,

категория,

съществени характеристики на конструкцията и дизайна:

шаси/самоносеща каросерия (явни и фундаментални разлики),

брой на осите,

ремарке с теглително-прикачно устройство/полуремарке/ремарке с централна ос,

тип спирачна уредба (например без спирачна уредба/инерционна/с усилвател).

Б.   ОГРАНИЧЕНИЯ ПРИ ИЗЛИЗАНЕ ОТ СЕРИЙНО ПРОИЗВОДСТВО НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО

Максималният брой комплектовани и напълно комплектовани превозни средства, пуснати в движение в страната, при „излизане от серийно производство“, по избор, трябва да бъде ограничен по един от следните начини:

 

или

1.

максималният брой на превозните средства категория М1 от един или няколко типа не може да надхвърля 10 %, а за останалите категории —30 %, от превозните средства от всички типове, пуснати в движение в рамките на предходната година.

ако 10 %, или съответно 30 %, са по-малко от 100 превозни средства, тогава се позволява пускането в движение на максимум 100 превозни средства, или

2.

превозните средства от всеки един тип трябва да бъдат ограничени до тези, за които е бил издаден валиден сертификат за съответствие на датата на производство или след същата и който е бил валиден поне три месеца след датата на неговото издаване, но впоследствие е загубил валидността си поради влизане в сила на отделна наредба.

В сертификата за съответствие за превозни средства, пуснати в движение съгласно тази процедура, се прави специално вписване.


(1)  20 бройки за автокранове

ПРИЛОЖЕНИЕ ХIII

Image

ПРИЛОЖЕНИЕ XIV

ПРОЦЕДУРИ, КОИТО СЕ СЛЕДВАТ ПРИ МНОГОЕТАПНО ТИПОВО ОДОБРЕНИЕ НА ЕО

1.   ОБЩИ СВЕДЕНИЯ

1.1.   Задоволителното протичане на процеса на многоетапното типово одобрение на ЕО изисква обединени действия от всички участващи производители. За тази цел одобряващите типа органи трябва да осигурят, преди присъждането на първоначалното одобрение и тези за следващи етапи, че съществуват подходящи договорки между съответните производители за предоставянето и обмена на документи и информация такива, че напълно комплектованото превозно средство да удовлетворява техническите изисквания на всички имащи отношение отделни директиви, както е предписано от приложение IV и приложение XI. Подобна информация трябва да включва подробности за типовите одобрения на съответните системи, компоненти или обособени технически възли и за елементите на превозното средство, които представляват част от неокомплектованото превозно средство, но все още не са одобрени.

1.2.   Типовите одобрения в съответствие с това приложение се издават на базата на текущото състояние на комплектацията на типа превозно средство и трябва да включват всички одобрения, издадени на предходни етапи.

1.3.   Всеки производител, в процеса на многоетапното типово одобрение на ЕО, е отговорен за одобрението и съответствието на продукцията на всички системи, компоненти и обособени технически възли, произвеждани от него или прибавяни от него към предходния етап на постройка на превозното средство. Той не носи отговорност за обекти, които са били одобрени на по-ранен етап с изключение на онези случаи, когато той модифицира съответните части до степен, при която издаденото преди одобрение става невалидно.

2.   ПРОЦЕДУРИ

Органът за типово одобрение трябва:

а)

да провери дали всички имащи отношение типови одобрения по отделни директиви са приложими към съответния стандарт в отделната Директива;

б)

да осигури включването в техническото досие на всички имащи отношение данни, като отчете състоянието на комплектоване на превозното средство;

в)

чрез справка с документацията да се убеди, че спецификацията(ите) на превозното средство и данните, съдържащи се в част I на техническото досие на превозното средство, са включени в информационните документи и/или сертификатите за одобрение на съответните типови одобрения на ЕО по отделна директива; а в случай на напълно комплектовано превозно средство, когато някой номер на позиция в част I на техническото досие не е включен в информационните документи (вписъци) на някоя от отделните директиви, да потвърди, че съответната част на характеристиката съответства на конкретните постановки от техническото досие;

г)

за един избран набор образци на превозното средство от одобрявания тип да извърши или нареди да бъдат извършени инспекции на частите и системите на превозното средство, за да удостовери, че превозното(ите) средство(а) е(са) построено(и) съгласно съответните данни, съдържащи се в заверените информационни документи, по отношение на всички съответни одобрения на типа на ЕО по отделни директиви;

д)

да извърши или да нареди да бъдат извършени необходимите монтажни проверки по отношение на обособени технически възли, където е приложимо.

3.   Броят на превозните средства, подлежащи на проверка съгласно алинея 2г), трябва да бъде достатъчен, за да позволи правилното извършване на контрола на различните комбинации, които подлежат на типово одобрение на ЕО в съответствие със състоянието на комплектоването на превозното средство и следните критерии:

двигател,

скоростна кутия,

задвижвани оси (брой, местоположение, свързаност),

управляеми оси (брой и разположение),

типове каросерия,

брой на вратите,

място на водача,

брой места за сядане,

ниво на комплектоване.

4.   ИДЕНТИФИКАЦИЯ НА ПРЕВОЗНОТО СРЕДСТВО

На втория и следващите етапи, в допълнение на табелата, предписана от Директива 76/114/ЕИО, всеки производител трябва да постави на превозното средство допълнителна табела, образец за която е показан в допълнението към това приложение. Тази табела трябва да бъде неподвижно закрепена, на забележимо и лесно достъпно място, върху част, която не подлежи на замяна при използване на превозното средство. Тя трябва да показва ясно и без да може да бъде заличена следната информация в указания ред:

име на производителя,

секции 1, 3 и 4 от номерът на типовото одобрение на ЕО,

етапа на одобрение,

идентификационния номер на превозното средство,

максимално позволената маса на натовареното превозно средство (1),

максимално позволената маса на натоварения автовлак (когато е позволено превозното средство да тегли ремарке) (1),

максималната позволена маса на всяка от осите, изброени по ред от предната към задната част на превозното средство (1),

в случай на полуремарке или ремарке с централна ос, максимално позволената маса на централния болт (1),

ако по гореспоменатото не е предвидено друго, табелата трябва да отговаря на изискванията на Директива 1976/114/ЕИО.


(1)  Само там, където стойността се е променила през време на текущия етап на одобрение.

ПРИЛОЖЕНИЕ XV

Image


Top