This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 31996D0279
96/279/EC: Commission Decision of 26 February 1996 amending Council Decision 79/542/EEC and Commission Decisions 92/260/EEC, 93/195/EEC, 93/196/EEC and 93/197/EEC (Text with EEA relevance)
Решение на Комисията от 26 февруари 1996 година относно изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета и Решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО, 93/196/ЕИО и 93/197/ЕИО на КомисиятаТекст от значение за ЕИП.
Решение на Комисията от 26 февруари 1996 година относно изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета и Решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО, 93/196/ЕИО и 93/197/ЕИО на КомисиятаТекст от значение за ЕИП.
OB L 107, 30.4.1996, p. 1–3
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 30/09/2018; заключение отменено от 32018R0659
03/ 18 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
227 |
31996D0279
L 107/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА
от 26 февруари 1996 година
относно изменение на Решение 79/542/ЕИО на Съвета и Решения 92/260/ЕИО, 93/195/ЕИО, 93/196/ЕИО и 93/197/ЕИО на Комисията
(текст от значение за ЕИП)
(96/279/ЕО)
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Директива 90/426/ЕИО на Съвета от 26 юни 1990 г. относно ветеринарно-санитарните условия, регулиращи движението и вноса от трети страни на еднокопитни животни (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално членове 12, 13, 14, 15, 16, 18 и член 19, i) и ii) от нея;
като има предвид, че с Решение 79/542/ЕИО на Съвета (2), последно изменено с Решение 96/132/ЕО на Комисията (3), бе установен списък на трети страни, вносът на еднокопитни от които е разрешен от държавите-членки наред с други стоки;
като има предвид, че с Решение 92/160/ЕИО на Комисията (4), последно изменено с Решение 95/536/ЕО (5), бе установено регионализиране на определени трети страни за вноса на еднокопитни;
като има предвид, че ветеринарно-санитарните условия и ветеринарното сертифициране за временно допускане на регистрирани коне, за внос на еднокопитни за клане и за внос на регистрирани еднокопитни и на еднокопитни за разплод и доотглеждане са определени съответно с Решение 92/260/ЕИО на Комисията (6), последно изменено с Решение 96/81/ЕО (7), с Решения 93/196/ЕИО (8) и 93/197/ЕИО (9), последно изменени с Решение 96/82/ЕО (10), а за повторното въвеждане на регистрирани коне след временен износ — в Решение 93/195/ЕИО (11), последно изменено с Решение на Комисията 95/323/ЕО (12);
като има предвид, че промените в санитарната обстановка в трети страни са взети предвид чрез изменение на горепосочените решения; като има предвид обаче, че понякога тези изменения са непълни и има пропуски и че е необходимо да се коригира това състояние на нещата и да се изменят по съответния начин тези решения;
като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет,
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Член 1, параграф 3, буква в) от Решение 79/542/ЕИО се заличава.
Член 2
Решение 92/260/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
В приложение I списъкът от държави в група Б се заменя с: „Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешка република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашка република, Украйна“ |
2. |
В приложение I списъкът от държави в група Г се заменя с: „Аржентина, Барбадос, Бермуди, Боливия, Бразилия1, Чили, Куба, Ямайка, Мексико, Парагвай, Уругвай“ |
3. |
В приложение II заглавието на сертификат Б се заменя с: „ВЕТЕРИНАРЕН СЕРТИФИКАТ за временно допускане на територията на Общността на регистрирани коне от Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република и Украйна за период, по-кратък от 90 дни“ |
4. |
В приложение II третото тире от буква г) от глава III на сертификати А, Б, В, Г и Д се заменя с:
|
Член 3
Решение 93/195/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
В приложение I списъкът от страни в група А се заменя с: „Швейцария, Гренландия, Исландия“ |
2. |
В приложение I списъкът от държави в група Б се заменя с: „Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република, Украйна“ |
3. |
В приложение II списъкът от държави в група А в заглавието на здравния сертификат се заменя с: „Швейцария, Гренландия, Исландия“ |
4. |
В приложение II списъкът от държави в група Б в заглавието на здравния сертификат се заменя с: „Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република, Украйна“ |
Член 4
Решение 93/196/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
В приложение I списъкът от държави в бележка под линия 5 се заменя с: „Австралия, Канада, Швейцария, Гренландия, Исландия, Нова Зеландия и САЩ“ |
2. |
В приложение II списъкът от държави в група А в бележка под линия 3 се заменя с: „Швейцария, Гренландия, Исландия“ |
3. |
В приложение II списъкът от държави в група Б в бележка под линия 3 се заменя с: „Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република, Украйна“ |
Член 5
Решение 93/197/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
В приложение I списъкът от държави в група А се заменя с: „Швейцария, Гренландия, Исландия“ |
2. |
В приложение I списъкът от държави в група Б се заменя с: „Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република, Украйна“ |
3. |
В приложение II заглавието на сертификат А се заменя с: „ВЕТЕРИНАРЕН СЕРТИФИКАТ за внос на територията на Общността на регистрирани еднокопитни и на еднокопитни за разплод и доотглеждане от Швейцария, Гренландия и Исландия“ |
4. |
В приложение II заглавието на сертификат Б се заменя с: „ВЕТЕРИНАРЕН СЕРТИФИКАТ за внос на територията на Общността на регистрирани еднокопитни и на еднокопитни за разплод и доотглеждане от Австралия, България, Беларус, Босна и Херцеговина, Кипър, Чешката република, Естония, Хърватия, Унгария, Литва, Латвия, Бивша югославска република Македония, Нова Зеландия, Полша, Румъния, Русия1, Словения, Словашката република, Украйна“ |
Член 6
Адресати на настоящото решение са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 26 февруари 1996 година.
За Комисията
Franz FISCHLER
Член на Комисията
(1) ОВ L 224, 18.8.1990 г., стр. 42.
(2) ОВ L 146, 14.6.1979 г., стр. 15.
(3) ОВ L 30, 8.2.1996 г., стр. 52.
(4) ОВ L 71, 18.3.1992 г., стр. 27.
(5) ОВ L 304, 16.12.1995 г., стр. 49.
(6) ОВ L 130, 15.5.1992 г., стр. 67.
(7) ОВ L 19, 25.1.1996 г., стр. 52.
(8) ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 7.
(9) ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 16.
(10) ОВ L 19, 25.1.1996 г., стр. 56.
(11) ОВ L 86, 6.4.1993 г., стр. 1.
(12) ОВ L 190, 11.8.1995 г., стр. 11.