Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31991R1768

    Регламент (ЕИО) № 1768/91 на Комисията от 21 юни 1991 година за изменение на Регламент (ЕИО) № 2921/90 относно предоставянето на помощ за производството на казеин и казеинати от обезмаслено мляко

    OB L 158, 22.6.1991, p. 49–50 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT)

    Този документ е публикуван в специално издание (FI, SV, CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 21/11/2014

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/1991/1768/oj

    03/ 09

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    273


    31991R1768


    L 158/49

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕИО) № 1768/91 НА КОМИСИЯТА

    от 21 юни 1991 година

    за изменение на Регламент (ЕИО) № 2921/90 относно предоставянето на помощ за производството на казеин и казеинати от обезмаслено мляко

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаването на Европейската икономическа общност,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 804/68 на Съвета от 27 юни 1968 г. относно общата организация на пазара на мляко и млечни продукти (1), последно изменен с Регламент (ЕИО) № 1630/91 (2), и по-специално член 11, параграф 3 от него,

    като има предвид, че Регламент (ЕИО) № 756/70 на Комисията от 24 април 1970 г. за предоставяне на помощ за преработката на обезмаслено мляко за целите на производството на казеин и казеинати (3) беше отменен с Регламент (ЕИО) № 2921/90 (4); като има предвид, че по време на тази отмяна бяха приети някои специални мерки с цел да улеснят освобождаването на гаранциите, предоставени в изпълнение на член 4, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 756/70; като има предвид, че практиката показа, че по отношение на количествата, които са достигнали до своите местоназначения до 14 октомври 1990 г., посочените мерки не доведоха до очакваните резултати не по вина на засегнатите оператори; като има предвид, че следователно е необходимо да се приемат нови мерки, които да позволят заинтересуваните лица да получат освобождаването на гаранциите, след като представят документи, обосноваващи освобождаването, различни от изискваните понастоящем;

    като има предвид, че мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет по млякото и млечните продукти,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕИО) № 2921/90 се изменя, както следва:

    1.

    В член 6:

    а)

    второто изречение от втора алинея се заличава;

    б)

    добавят се трета, четвърта и пета алинея:

    „Когато местоназначенията, посочени във втора алинея, са били достигнати до 14 октомври 1990 г., заинтересованите лица получават освобождаване на гаранциите, след като предоставят на компетентните органи заявление, към което са приложени следните допълнителни документи, които трябва да посочват точните количества казеин и казеинати, за които става въпрос, както и съответните партидни номера на продукцията:

    за износ: доказателство, че казеинът или казеинатите, за които става въпрос, са напуснали митническата територия на Общността,

    за доставки за предприятия, които са обвързани с ангажимента, посочен в член 4, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 756/70: копие на транспортния документ и/или съобщението за извършена доставка, както и копие на фактурата.

    Компетентните органи приемат единствено заявлението, посочено в трета алинея, при условие че с него заинтересуваното лице е поело задължението да изплати на компетентните органи сума, равна на освободените гаранции, ако при проверка от страна на публичните власти, която те могат да извършат през 12-те месеца след датата на подписването на поемането на задължението се установи, че въпросният казеин или въпросните казеинати са имали местоназначение, различно от посоченото в придружаващите документи, представени в съответствие с трета алинея.

    За да се улесни администрацията при освобождаването на гаранцията, при необходимост държавите-членки съдействат при идентифицирането на предприятията, поели ангажимента, посочен в член 4, параграф 5 от Регламент (ЕИО) № 756/70, които се намират на тяхна територия.“

    2.

    В член 7 втора алинея се заменя със следния текст:

    „Прилага се за казеин и казеинати, произведени след 15 октомври 1990 г. включително, при спазване на разпоредбите на член 6.“

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Член 1, параграф 1, буква б) се прилага за казеин и казеинати, произведени преди 15 октомври 1990 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 21 юни 1991 година.

    За Комисията

    Ray MAC SHARRY

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 148, 28.6.1968 г., стр. 13.

    (2)  ОВ L 150, 15,6.1991 г., стр. 19.

    (3)  ОВ L 91, 25.4.1970 г., стр. 28.

    (4)  ОВ L 279, 11.10.1990 г., стр. 22.


    Top