Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32013R1335

    Регламент за изпълнение (ЕС) № 1335/2013 на Комисията от 13 декември 2013 година за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 относно стандартите за търговия с маслиново масло

    OB L 335, 14.12.2013, p. 14–16 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 23/11/2022; заключение отменено от 32022R2104

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg_impl/2013/1335/oj

    14.12.2013   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 335/14


    РЕГЛАМЕНТ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) № 1335/2013 НА КОМИСИЯТА

    от 13 декември 2013 година

    за изменение на Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 относно стандартите за търговия с маслиново масло

    ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

    като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 113, параграф 1, буква а) и член 121, първа алинея, буква а) във връзка с член 4 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 на Комисията (2) се определят точни стандарти за търговията на дребно с маслиново масло и маслиново масло от остатъчен материал.

    (2)

    Целесъобразно е за производителите, търговците и потребителите да се осигурят стандарти за търговията с маслиново масло, с които да се гарантира качеството на продуктите и да се предлагат ефикасни средства за борба с измамите. За целта следва да се предвидят конкретни разпоредби с цел допълване на Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета (3) и подобряване на ефективния контрол на спазването на стандартите за търговия.

    (3)

    Многобройни научни изследвания показаха, че светлината и топлината имат отрицателен ефект върху качеството на маслиновото масло. Следователно е необходимо специфичните изисквания по отношение на складирането да бъдат ясно посочени върху етикета, за да се осигури добра информираност на потребителя относно оптималните условия на съхранение.

    (4)

    За да се помогне на потребителя при избора на продукт, от особено значение е да се осигури добра четливост на задължителните данни върху етикета. Следователно е целесъобразно да се установят правила относно четливостта, както и относно съсредоточаването на задължителната информация в основното визуално поле.

    (5)

    За да е сигурен потребителят, че продуктът е пресен, следва да се предвиди възможност, според която незадължителното добавяне върху етикетите на селскостопанската година да се прилага единствено в случаите, когато 100 % от съдържанието на опаковката произлиза от посочената реколта.

    (6)

    С оглед на опростяването е целесъобразно да се предвиди върху етикета на хранителните продукти, съхранявани изключително в маслиново масло, в бъдеще да не се посочва процентното съдържание на добавено масло спрямо общото нетно тегло на хранителния продукт.

    (7)

    За да се осигури съответствие между Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията (4) и Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012, по-специално що се отнася до толеранса по отношение на резултатите от проверките, е необходимо съответната разпоредба от посочения регламент за изпълнение да бъде изменена.

    (8)

    Държавите членки следва да извършват проверки, за да се уверят в истинността на съответните означения върху етикета и да гарантират спазването на разпоредбите на настоящия регламент. За тази цел е необходимо да се засилят и хармонизират допълнително основаващите се на анализ на риска мерки за контрол на съответствието на търговското наименование на продукта със съдържанието на съда, както и съответните санкции. Този подход следва да позволи също така да се предотвратят възможните измами, като се установят минимални изисквания за контрол за всички държави членки, както и стандартни изисквания по отношение на докладите, които се представят на Комисията.

    (9)

    Държавите членки следва да определят санкциите на национално равнище. Предвидените санкции следва да са ефективни, пропорционални и възпиращи.

    (10)

    За продуктите, произведени и етикетирани в Съюза или внесени в Съюза преди началото на прилагането на настоящия регламент, но в съответствие с Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012, следва да се предвиди преходен период, за да се даде възможност на операторите да употребят наличните запаси от опаковки и да изчерпят запасите от вече опаковани продукти.

    (11)

    Комисията разработи информационна система, която позволява управлението по електронен път на документи и процедури в рамките на собствените ѝ вътрешни работни процедури, както и в нейните отношения с органите, участващи в общата селскостопанска политика. Счита се, че тази система позволява да се изпълнят задълженията за нотифициране по Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 в съответствие с Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (5).

    (12)

    Поради това Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 следва да бъде съответно изменен.

    (13)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 се изменя, както следва:

    1)

    Вмъкват се следните членове 4а и 4б:

    „Член 4а

    По отношение на маслата, посочени в член 1, параграф 1, на опаковката или на етикета, прикрепен към опаковката, се посочва информация относно специфичните условия за съхранение на маслата на тъмно и прохладно място.

    Член 4б

    Задължителните данни, посочени в член 3, първа алинея и когато е приложимо, означението, посочено в член 4, параграф 1, първа алинея, се групират в основното визуално поле, определено в член 2, параграф 2, точка 1 от Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета (6), върху един и същ етикет или върху няколко етикета, поставени върху същия съд, или направо върху същия съд. Всички тези задължителни данни трябва да са представени изцяло и в един хомогенен текст.

    2)

    В член 5, първа алинея се добавя следната буква д):

    „д)

    по отношение на маслата, посочени в приложение XVI, параграф 1, букви а) и б) от Регламент (ЕО) № 1234/2007, селскостопанската година може да бъде вписана единствено в случаите, когато 100 % от съдържанието на опаковката произлиза от посочената реколта.“

    3)

    В член 6, параграф 2 първата алинея се заменя със следния текст:

    „2.   С изключение на твърдите хранителни продукти, съхранявани изключително в маслиново масло, и по-специално продуктите, посочени в регламенти (ЕИО) № 1536/92 (7) и (ЕИО) № 2136/89 (8) на Съвета, ако наличието в хранителни продукти на маслата, посочени в член 1, параграф 1 от настоящия регламент, различни от тези, посочени в параграф 1 от настоящия член, е изразено, освен в списъка на съставките, и на етикета посредством текст, изображения или графично, търговското описание на хранителните продукти е последвано пряко от процентното съдържание на добавеното маслиново масло, посочено в член 1, параграф 1, по отношение на общото нето тегло на хранителните продукти.

    4)

    Заличава се втората алинея от член 7.

    5)

    Вмъква се следният член 8а:

    „Член 8а

    Всяка държава членка проверява истинността на съответните означения върху етикета, по-специално съответствието на търговското наименование на продукта със съдържанието на съда, въз основа на анализа на риска, предвиден в член 2а от Регламент (ЕИО) № 2568/91. Когато производителят, опаковчикът или продавачът, обозначен върху етикета, се намира в друга държава членка, контролният орган на засегнатата държава членка иска проверка в съответствие с член 8, параграф 2 за всяка констатирана нередност.“

    6)

    В член 9, параграф 1 първата алинея се заменя със следния текст:

    „1.   Без да се засягат санкциите, предвидени в Регламент (ЕО) № 1234/2007 и в член 3 от Регламент (ЕИО) № 2568/91, при нарушаване на разпоредбите на настоящия регламент държавите членки предвиждат прилагането на ефективни, пропорционални и възпиращи санкции на национално равнище.“

    7)

    Член 10 се заменя със следния текст:

    „Член 10

    Не по-късно от 31 май всяка година засегнатите държави членки изпращат до Комисията доклад със следната информация за предходната година:

    а)

    исканията за проверки, получени в съответствие с член 8, параграф 2;

    б)

    предприетите проверки и онези, които са започнали през предходни селскостопански години и все още продължават;

    в)

    проверките, предприети в съответствие с член 8а и представени в съответствие с образеца, посочен в приложение XXI към Регламент (ЕИО) № 2568/91;

    г)

    мерките, предприети в резултат на извършените проверки, и наложените санкции.

    Докладът представя тази информация по календарни години на извършени проверки и по категории нарушение. При необходимост в него се посочват срещнатите конкретни трудности и предложените подобрения на мерките за контрол.“

    8)

    Вмъква се следният член 10а:

    „Член 10а

    Уведомленията, посочени в настоящия регламент, се извършват в съответствие с разпоредбите на Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията (9).

    Член 2

    Продуктите, които отговарят на изискванията, посочени в Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012, и са произведени и етикетирани в Съюза или са внесени в Съюза и са допуснати за свободно обращение преди 13 декември 2014 г., могат да бъдат търгувани до изчерпване на наличностите.

    Член 3

    Настоящият регламент влиза в сила на седмия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент се прилага от 13 декември 2014 г. При все това член 1, точка 7 от настоящия регламент се прилага по отношение на член 10, буква в) от Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 считано от 1 януари 2016 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

    Съставено в Брюксел на 13 декември 2013 година.

    За Комисията

    Председател

    José Manuel BARROSO


    (1)  ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.

    (2)  Регламент за изпълнение (ЕС) № 29/2012 на Комисията от 13 януари 2012 г. относно стандартите за търговия с маслиново масло (ОВ L 12, 14.1.2012 г., стр. 14).

    (3)  Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. за предоставянето на информация за храните на потребителите, за изменение на регламенти (ЕО) № 1924/2006 и (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 87/250/ЕИО на Комисията, Директива 90/496/ЕИО на Съвета, Директива 1999/10/ЕО на Комисията, Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2002/67/ЕО и 2008/5/ЕО на Комисията и на Регламент (ЕО) № 608/2004 на Комисията (ОВ L 304, 22.11.2011 г., стр. 18).

    (4)  Регламент (ЕИО) № 2568/91 на Комисията от 11 юли 1991 г. относно характеристиките на маслиновото масло и маслиновото масло от остатъчен материал и съответните методи за анализ (ОВ L 248, 5.9.1991 г., стр. 1).

    (5)  Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията от 31 август 2009 г. за установяване на подробни правила за нотифицирането на Комисията от страна на държавите членки на информацията и документите във връзка с прилагането на общата организация на пазарите, режима на директните плащания, насърчаването на продажбата на селскостопански продукти и правилата, приложими за най-отдалечените райони и малките острови в Егейско море (ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3).

    (6)  Регламент (ЕС) № 1169/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 25 октомври 2011 г. за предоставянето на информация за храните на потребителите, за изменение на регламенти (ЕО) № 1924/2006 и (ЕО) № 1925/2006 на Европейския парламент и на Съвета и за отмяна на Директива 87/250/ЕИО на Комисията, Директива 90/496/ЕИО на Съвета, Директива 1999/10/ЕО на Комисията, Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета, директиви 2002/67/ЕО и 2008/5/ЕО на Комисията и на Регламент (ЕО) № 608/2004 на Комисията (ОВ L 304, 22.11.2011 г., стр. 18).“

    (7)  Регламент (ЕИО) № 1536/92 на Съвета от 9 юни 1992 г. относно определяне на общите стандарти за търговия с консервирана риба тон и паламуд (ОВ L 163, 17.6.1992 г., стр. 1).

    (8)  Регламент (ЕИО) № 2136/89 на Съвета от 21 юни 1989 г. относно установяване на общи пазарни стандарти за търговия с консервирани сардини и търговските описания за консервирана сардина и продукти тип сардина (ОВ L 212, 22.7.1989 г., стр. 79).“

    (9)  Регламент (ЕО) № 792/2009 на Комисията от 31 август 2009 г. за установяване на подробни правила за нотифицирането на Комисията от страна на държавите членки на информацията и документите във връзка с прилагането на общата организация на пазарите, режима на директните плащания, насърчаването на продажбата на селскостопански продукти и правилата, приложими за най-отдалечените райони и малките острови в Егейско море (ОВ L 228, 1.9.2009 г., стр. 3).“


    Top