This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 22009D0004
Decision of the EEA Joint Committee No 4/2009 of 5 February 2009 amending Annex II (Technical regulations, standards, testing and certification) to the EEA Agreement
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 4/2009 от 5 февруари 2009 година за изменение на приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
Решение на Съвместния комитет на ЕИП № 4/2009 от 5 февруари 2009 година за изменение на приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
OB L 73, 19.3.2009, p. 36–37
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
In force
19.3.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 73/36 |
РЕШЕНИЕ НА СЪВМЕСТНИЯ КОМИТЕТ НА ЕИП
№ 4/2009
от 5 февруари 2009 година
за изменение на приложение II (Технически регламенти, стандарти, изпитвания и сертифициране) към Споразумението за ЕИП
СЪВМЕСТНИЯТ КОМИТЕТ НА ЕИП,
като взе предвид Споразумението за Европейското икономическо пространство, изменено с Протокола за адаптиране на Споразумението за Европейското икономическо пространство, наричано по-долу „Споразумението“, и по-специално член 98 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Приложение II към Споразумението бе изменено с Решение № 98/2008 на Съвместния комитет на ЕИП от 26 септември 2008 г. (1) |
(2) |
Директива 2008/5/ЕО на Комисията от 30 януари 2008 г. относно задължителното обозначаване върху етикета на някои храни на сведения, освен тези, предвидени в Директива 2000/13/ЕО на Европейския парламент и на Съвета (кодифицирана версия) (2) следва да бъде включена в Споразумението. |
(3) |
Решение 2007/802/ЕО на Комисията от 4 декември 2007 г. за изменение на Решение 2002/840/ЕО относно списъка от одобрени съоръжения в трети страни за облъчване на храните (3) следва да бъде включено в Споразумението. |
(4) |
Препоръка 2007/196/ЕО на Комисията от 28 март 2007 г. относно мониторинга на наличието на фуран в храните (4) следва да бъде включена в Споразумението. |
(5) |
Директива 2008/5/ЕО отменя Директива 94/54/ЕО на Комисията (5), която е включена в Споразумението и поради това следва да бъде отменена от Споразумението. |
(6) |
Настоящото решение не се прилага за Лихтенщайн, |
РЕШИ:
Член 1
Глава XII от приложение II към Споразумението се изменя, както следва:
1. |
Текстът на точка 54щв (Директива 94/54/ЕО на Комисията) се заличава. |
2. |
В точка 54щщд (Решение 2002/840/ЕО на Комисията) се добавя следното тире:
|
3. |
След точка 54 щщщх (Директива 2006/141/ЕО на Комисията) се добавя следната точка:
|
4. |
След точка 63 (Препоръка 2007/331/ЕО на Комисията) се добавя следната точка:
|
Член 2
Текстовете на Директива 2008/5/ЕО, Решение 2007/802/ЕО и Препоръка 2007/196/ЕО на исландски и норвежки език, които ще бъдат публикувани в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз, са автентични.
Член 3
Настоящото решение влиза в сила на 6 февруари 2009 г., при условие че всички нотификации, предвидени в член 103, параграф 1 от Споразумението, са внесени в Съвместния комитет на ЕИП (6).
Член 4
Настоящото решение се публикува в раздела за ЕИП и в притурката за ЕИП към Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 5 февруари 2009 година.
За Съвместния комитет на ЕИП
Председател
Alan SEATTER
(1) ОВ L 309, 20.11.2008 г., стр. 19.
(2) ОВ L 27, 31.1.2008 г., стр. 12.
(3) ОВ L 323, 8.12.2007 г., стр. 40.
(4) ОВ L 88, 29.3.2007 г., стр. 56.
(5) ОВ L 300, 23.11.1994 г., стр. 14.
(6) Не са посочени конституционни изисквания.