Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1400

    Регламент (ЕО) № 1400/2007 на Комисията от 28 ноември 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността (Текст от значение за ЕИП)

    OB L 311, 29.11.2007, p. 12–24 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1400/oj

    29.11.2007   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    L 311/12


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1400/2007 НА КОМИСИЯТА

    от 28 ноември 2007 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 474/2006 за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността

    (Текст от значение за ЕИП)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 2111/2005 на Европейския парламент и на Съвета от 14 декември 2005 г. за създаване на списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, и за информиране на пътниците на въздушния транспорт за самоличността на опериращите въздушни превозвачи и за отмяна на член 9 от Директива 2004/36/ЕО (1), и по-специално член 4 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Регламент (ЕО) № 474/2006 на Комисията (2) се създаде списък на Общността на въздушните превозвачи, предмет на оперативна забрана в границите на Общността, съгласно глава II от Регламент (ЕО) № 2111/2005.

    (2)

    В съответствие с член 4, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2111/2005, някои държави-членки предоставиха на Комисията информация, която е от значение в контекста на актуализирането на списъка на Общността. Трети държави също предоставиха такава информация. Въз основа на това списъкът на Общността следва да се актуализира.

    (3)

    Комисията уведоми всички засегнати въздушни превозвачи директно или, когато това бе невъзможно — чрез органите, отговарящи за регулаторния им надзор, като посочи съществените факти и съображения, които биха залегнали в основата на решение за налагане на оперативна забрана за тях в границите на Общността или за изменение на условията за оперативна забрана, наложена на въздушен превозвач, включен в списъка на Общността.

    (4)

    На засегнатите въздушни превозвачи Комисията даде възможност да се запознаят с предоставените от държавите-членки документи, да представят писмени коментари и да направят устно изложение пред Комисията в рамките на 10 работни дни, а също и пред Комитета за авиационна безопасност, създаден с Регламент (ЕИО) № 3922/91 на Съвета от 16 декември 1991 г. относно хармонизирането на техническите изисквания и на административните процедури в областта на гражданското въздухоплаване (3).

    (5)

    Органите, отговорни за законовия надзор на съответните въздушни превозвачи, бяха консултирани от Комисията, както и, в особени случаи, от някои държави-членки.

    (6)

    Регламент (ЕО) № 474/2006 следва да бъде съответно изменен.

    (7)

    След анализа на документацията, представена от Blue Wing Airlines във връзка с напредъка в осъществяването на плана му за корективни действия, и вследствие на признаването и положителната оценка за тази документация от компетентните органи на Суринам, съществува достатъчно доказателствен материал, че този превозвач е изпълнил успешно корективните действия, необходими за отстраняването на недостатъците, довели до включването му в списъка на Общността.

    (8)

    Въз основа на общите критерии е установено, че Blue Wing Airlines е взел всички необходими мерки, за да изпълни приложимите стандарти за безопасност и следователно може да бъде изключен от приложение А.

    (9)

    Pakistan International Airlines представи на Комисията документация, която потвърждава корективните действия, предприети за отстраняване на недостатъците, свързани с безопасността, на останалите в неговия въздухоплавателен парк самолети тип Airbus A-310 (регистрационни обозначения: AP-BDZ, AP-BEB, AP-BGO, AP-BEQ, AP-BGS и AP-BGQ) и Boeing B-747-300 (регистрационни обозначения: AP-BFW, AP-BFV, AP-BFY), които продължават да бъдат предмет на оперативни ограничения. Компетентните органи на Пакистан потвърдиха тези мерки.

    (10)

    Вследствие на това, въз основа на общите критерии е установено, че настоящият режим на оперативни ограничения, наложени на Pakistan International Airlines, следва да бъде прекратен, а превозвачът следва да бъде изключен от приложение Б.

    (11)

    Компетентните органи на Пакистан се съгласиха, че преди възобновяване на операциите в посока към Общността на всеки от засегнатите отделни самолети, включително и на самолетите, изброени в съображение 8 от Регламент (ЕО) № 787/2007 на Комисията (4), те ще предоставят на органите на държавата-членка, в която се намира летището по местоназначение, както и на Комисията, доклад от контрола на безопасността на самолета, който са направили не повече от 72 часа, преди самолетът да започне да оперира. При получаване на доклада съответната държава-членка може, ако е необходимо, да предприеме подходящи мерки в съответствие с член 6 от Регламент (ЕО) № 2111/2005. При пристигането му следва да се извършва пълна наземна инспекция в рамките на програмата SAFA, а докладът от нея следва да се предаде незабавно на Комисията, която го препраща на другите държави-членки. Държавите-членки възнамеряват да проверяват системно действителното изпълнение на приложимите стандарти за безопасност, като дават предимство на наземните инспекции, осъществявани на борда на въздухоплавателни средства на този превозвач.

    (12)

    След като Mahan Air предаде преработен план за корективни действия и съпътстваща документация във връзка с изпълнението на този план, както и вследствие на тяхното признаване и положителната оценка за тази документация от компетентните органи на Ислямска република Иран, съществува достатъчно доказателствен материал, че превозвачът е в процес на изпълнение на корективните действия за отстраняване на недостатъците, довели до включването му в списъка на Общността.

    (13)

    Въпреки изпълнението на корективни действия в областта на поддръжката и техниката обаче се проверяват основни недостатъци във връзка с продължаващата летателна годност на някои самолети, с които се оперира в Общността, довели до задействане на процедура за временно отнемане на сертификата за летателна годност на тези самолети; проверява се също така и доказателственият материал по отношение на основни недостатъци във връзка с изискванията за поддръжка. Освен това, беше сметнато за необходимо и съответно поискано да се внесат допълнителни промени в плана за корективни действия в областта на операциите (5).

    (14)

    Въз основа на общите критерии е установено, че Phuket Air е взел всички изисквани мерки за покриване на съответните стандарти за безопасност и следователно може да бъде изваден от приложение А. Комисията отбелязва желанието на компетентните органи на Ислямска република Иран за засилено упражняване на надзорните отговорности на тези органи с оглед увеличаване на безопасността и тясно сътрудничество с Комисията във връзка с това.

    (15)

    След като Ukrainian Mediterranean Airlines предаде преработен план за корективни действия и съпътстваща документация във връзка с изпълнението на този план, както и вследствие на признаването и оценката на тази документация от компетентните органи на Украйна, съществува доказателствен материал за това, че превозвачът е в процес на изпълнение на корективни действия за отстраняване на недостатъците, довели до включването му в списъка на Общността. Украинските компетентни органи инспектираха превозвача и му издадоха ново свидетелство за авиационен оператор с дванадесетмесечен срок на валидност, до 15 октомври 2008 г. Независимо от това, съгласно информацията, предадена от компетентните органи на Украйна на 13 ноември 2007 г., органите продължават да изпитват притеснения относно недостатъчния контрол на повтарящи се недостатъци от страна на ръководството на въздушния превозвач, както и по отношение на качеството на документацията във връзка с подготовката на полетите. Също така според компетентните органи на Украйна честотата на тези констатации не им позволява да стигнат до заключение по отношение на солидността и трайността на подобренията на превозвача, независимо от положителните промени. И накрая, компетентните органи на Украйна потвърждават, че превозвачът „се нуждае от много ресурси и от повече време, за да изпълни приложимите стандарти“.

    (16)

    Въз основа на общите критерии е установено, че Ukrainian Mediterranean Airlines не се е показал способен да предприеме всички необходими мерки, за да изпълни приложимите стандарти за безопасност и следователно следва да остане в приложение А.

    (17)

    Комисията отбелязва ангажимента на компетентните органи на Украйна за засилване надзора на този превозвач с оглед ускоряване на съответното изпълнение на плана за корективни действия.

    (18)

    През последните четири месеца Hewa Bora Airways престана да оперира в Общността със самолет тип Boeing B767-266ER, cons. № 23 178 с регистрационно обозначение 9Q-CJD, с който му беше разрешено да оперира съгласно Регламент (ЕО) № 235/2007. Вместо това, той оперираше в Общността по силата на договор за мокър лизинг (ACMI), подписан с белгийски въздушен превозвач.

    (19)

    Въз основа на тази информация Комисията смята, че няма промяна в състоянието на превозвача и че самолет тип Boeing B767-266ER, cons. № 23 178 следва да остане в приложение Б.

    (20)

    Предприятието Cronos Airlines информира Комисията, че е получило свидетелство за авиационен оператор от органите на Екваториална Гвинея. Тъй като този нов въздушен превозвач е сертифициран от органите на Екваториална Гвинея, които се показаха неспособни да осъществяват подходящ надзор за безопасност, той следва да бъде включен в приложение А.

    (21)

    Органите на Екваториална Гвинея предоставиха на Комисията актуализирана информация относно операциите на превозвачите, сертифицирани от тези органи. По-специално, същите органи обявиха, че Guinea Airways е прекратил операциите си. Въпреки това, няма доказателствен материал за отнемане на свидетелството за авиационен оператор на този въздушен превозвач. Следователно при липсата на такава информация този превозвач не може на този етап да бъде изключен от приложение А.

    (22)

    Властите на Киргизката република предоставиха на Комисията доказателства, че от съображения за безопасност са отнели свидетелството за авиационен оператор на World Wing Aviation. Тъй като този превозвач, сертифициран в Киргизката република, впоследствие е прекратил дейността си, той следва да бъде изключен от приложение А.

    (23)

    По покана на индонезийската Генерална дирекция за гражданско въздухоплаване (DGCA) екип от европейски експерти проведе мисия за установяване на фактите в Индонезия от 5 до 9 ноември 2007 г. Докладът от нея показва, че през 2007 г. DGCA вече е започнала да прилага корективни действия, предназначени за подобряване на способността ѝ да прилага и изпълнява приложимите стандарти за безопасност. DGCA съобщи, че през 2007 г. е започнала цда се преструктурира и е предоставила по-големи правомощия на инспекторите си. Този доклад разкрива също така обаче, че функциите за надзор на безопасността на сертифицираните превозвачи не са се били изпълнявани цялостно по време на първите десет месеца от 2007 г. От началото на 2008 г. DGCA възнамерява да придобие допълнителни човешки и финансови ресурси, за да изпълни задълженията си по Чикагската конвенция. Комисията отбелязва този напредък и насърчава силно DGCA да приложи всички корективни действия, които са ѝ били представени. Комисията смята обаче, че сегашното положение с прилагането на корективните действия от индонезийската DGCA не позволява на този етап да се отмени оперативната забрана за всички превозвачи, сертифицирани от този орган.

    (24)

    Индонезийските власти предоставиха на Комисията актуализиран списък на въздушните превозвачи, които притежават свидетелство за авиационен оператор. Понастоящем въздушните превозвачи, сертифицирани в Индонезия, са следните: Garuda Indonesia, Merpati Nusantara, Kartika Airlines, Mandala Airlines, Trigana Air Service (AOCs 121-006 и 135-005), Metro Batavia, Pelita Air Service (AOCs 121-008 и 135-001), Indonesia Air Asia, Lion Mentari Airlines, Wing Adabi Nusantara, Cardig Air, Riau Airlines, Trans Wisata Prima Aviation, Tri MG Intra Airlines (AOCs 121-018 и 135-037), Ekspres Transportasi Antar Benua (AOCs 121-019 и 135-032), Manunggal Air Service, Megantara Airlines, Sriwijaya Air, Adam Skyconnection Airlines, Travel Expres Airlines, Republic Expres Airlines, Airfast Indonesia, Travira Utama, Derazona Air Service, National Utility Helicopter, Deraya Air Taxi, Dirgantara Air Service, SMAC, Kura-Kura Aviation, Indonesia Air Transport, Gatari Air Service, Intan Angkasa Air Service, Air Pacific Utama, Transwisata Prima Aviation, Asco Nusa Air Transport, Pura Wisata Baruna, Panarbangan Angkasa Semesta, Asi Pujiastuti, Aviastar Mandiri, Dabi Air Nusantara, Balai Kalibrasi Fasilitas Penerbangan, Sampurna Air Nusantara и Eastindo. Списъкът на Общността следва да бъде актуализиран съответно и тези превозвачи следва да бъдат включени в приложение А.

    (25)

    Компетентните органи на Ангола представиха на Комисията нов план за корективни действия, целящ да се засили способността им да прилагат и изпълняват приложимите стандарти за безопасност по отношение на превозвача TAAG Angola Airlines, в който се засяга също така въпросът, свързан с притесненията за безопасността, повдигнат от ICAO по време на одита ICAO USOAP от 2004 г.

    (26)

    Превозвачът TAAG Angola Airlines представи на Комисията информация относно корективните действия, които се прилагат, за да се справи с първопричините за свързаните с безопасността недостатъци, установени по време на наземни инспекции по програма SAFA, и свидетелстват за системния характер на посочените недостатъци.

    (27)

    Комисията приветства усилието, положено от превозвача за реализиране на всички необходими мерки, за да се изпълнят приложимите стандарти за безопасност, както и силния стремеж към сътрудничество, който показват както превозвача, така и компетентните органи на Ангола. Въпреки това, Комисията смята, че на този етап решението за изваждане на TAAG Angola Airlines от списъка на Общността е преждевременно, тъй като все още съществуват значителни недостатъци, които трябва да бъдат отстранени, както и поради процеса на коригиране на превозвача от страна на компетентните органи. Комисията ще се ангажира с посещение на място, за да провери пълното изпълнение на корективните действия, по отношение на които превозвачът продължава да бъде в процес на приключване.

    (28)

    На 29 август 2007 г. албанският Орган за гражданско въздухоплаване представи на Комисията подробен план за възстановителни действия, с който се ангажира да ѝ предоставя редовни актуализирани доклади за напредъка, постигнат в изпълнението на посочения план.

    (29)

    Първият актуализиран доклад, представен от албанския Орган за гражданско въздухоплаване на 5 ноември 2007 г., показва, че компетентните органи на Албания са осъществили напредък в прилагането на посочения план за действие и че възнамеряват да приключат изпълнението му до края на 2008 г. Ангажиментът им за подобряване на способността им да осъществяват надзор на безопасността се потвърди допълнително с доклада от последното посещение с цел оценка, проведено в Албания от 22 до 26 октомври 2007 г. в рамките на Общоевропейското авиационно пространство (ECAA).

    (30)

    Комисията възнамерява да продължи да наблюдава изпълнението на плана за корективни действия посредством одобрените редовни актуализации, които ще предават албанските органи. Държавите-членки възнамеряват да проверяват системно действителното изпълнение на приложимите стандарти за безопасност чрез наземни инспекции, осъществявани на борда на въздухоплавателни средства на тези въздушни превозвачи.

    (31)

    Комисията преразгледа плана за корективни действия на компетентните органи на Република Молдова, представен на 3 септември 2007 г., и си отбеляза положението по отношение на неговото прилагане. Представеният план за действие предлага трайни решения за сегашния брой превозвачи, сертифицирани в Република Молдова.

    (32)

    Комисията смята обаче, че докато броят на операторите под регулаторен надзор от страна на компетентните органи на Република Молдова е на сегашното ниво, предприетите от същите органи мерки ще бъдат достатъчни, за да се възстанови способността им да изпълняват надзорните си задължения в съответствие с Чикагската конвенция. За да се гарантира, че тези мерки ще осигурят трайно решение за установените преди това недостатъци, Комисията възнамерява да продължи да наблюдава изпълнението на плана за корективни действия. Държавите-членки възнамеряват да проверяват системно действителното изпълнение на приложимите стандарти за безопасност, като дават приоритет на наземните инспекции, осъществявани на борда на въздухоплавателни средства на въздушните превозвачи, лицензирани от тези органи, както и да предават незабавно на Комисията резултатите от тези инспекции.

    (33)

    След дискусиите, проведени между компетентните органи на Руската федерация и Комисията, както и вследствие на представения доказателствен материал от проверката от страна на последната на корективните действия, осъществени от въздушните превозвачи, които са предмет на оперативни ограничения от 23 юни 2007 г., на 26 ноември 2007 г. компетентните органи на Руската федерация решиха да променят наложените преди това оперативни ограничения по силата на решението им от 23 юни 2007 г. Съответно с това решение пълната оперативна забрана за компаниите Kuban Airlines, Yakutia Airlines, Kavminvodyavia беше отменена.

    (34)

    По силата на същото решение на някои въздушни превозвачи се разрешава да оперират в границите на Общността само със специално оборудване: тези въздушни превозвачи са следните: Krasnoyarsk Airlines: самолети Boeing-737 (EI-DNH/DNS/DNT/CBQ/CLZ/CLW), Boeing-757 (EI-DUA/DUD/DUC/DUE), Boeing-767 (EI-DMP/DMH), Тu-214 (RA-65508), Тu-154M (RA-85720); Ural Airlines: самолети А-320 (VP-BQY/BQZ), Тu-154M (RA-85807/85814/85833/85844); Gazpromavia: самолет Falcon-900 (RA-09000/09001/09006/09008); Atlant-Soyuz: самолети Boeing-737 (VP-BBL/BBM), Тu-154M (RA-85709/85740); UTAir: самолети ATR-42 (VP-BCB/BCF/BPJ/BPK), Gulfstream IV (RA-10201/10202), Тu-154M (RA-85805/85808); Kavminvodyavia: самолети Тu-204 (RA-64022/64016), Тu-154М (RA-85715/85826/85746); Kuban Airlines: самолет Yak-42 (RA-42386/42367/42375); Air Company Yakutia: самолети Тu-154М (RA-85700/85794) и Boeing-757-200 (VP-BFI); Airlines 400: самолет Тu-204 (RA-64018/64020).

    (35)

    Освен това, съгласно горепосоченото решение компетентните органи на Руската федерация наложиха оперативни ограничения за определени самолети на Orenburg Airlines - самолети Tu 154 (RA-85768) и B-737-400 (VP-BGQ), Air Company Tatarstan - самолет Tu-154 (RA 85101 и RA-85109); Air Company Sibir - самолет B-737-400 (VP-BTA) и Rossija – самолет Tu-154 (RA-85753 и RA-85835). На тези самолети е забранено да оперират в Общността. По силата на същото решение до 20 февруари 2008 г. компетентните органи на Руската федерация ще представят на Комисията оценката си, след като направят проверка на приключването и ефикасността на корективните действия, които засегнатите превозвачи са се ангажирали да приключат преди тази дата. Напомня се, че всички самолети, проектирани от бившия СССР, които са регистрирани в Руската федерация и оперират с търговска цел, трябва да съответстват на изискванията на част II, глава 3, том 1 от приложение 16 към Чикагската конвенция.

    (36)

    Комисията отбелязва решението, взето от компетентните органи на Руската федерация, и по-специално факта, че посочените в него мерки няма да бъдат променени, докато не се отстранят недостатъците на засегнатите въздушни превозвачи, така че това да удовлетвори взаимно както компетентните органи на Руската федерация, така и Комисията, и че всяка промяна в тези мерки може да бъде приета от компетентните органи на руската федерация само ако е съгласувана с Комисията. Също така тя отбелязва факта, че всички руски въздушни превозвачи, които предлагат международни услуги, включително в Общността, са информирани, че всяка наземна инспекция, която довежда до значителни констатации (категория 2) и важни констатации (категория 3), и които не са поправени, ще доведат до налагането на оперативни забрани от страна на руските органи. И накрая, с решението си компетентните органи на Руската федерация се ангажираха да предадат на Комисията резултатите от инспекциите и одитите, направени на техните въздушни превозвачи от страна на тези органи.

    (37)

    Комисията отбелязва това развитие и възнамерява да провери доказателствата за корективни действия, осъществени от съответните въздушни превозвачи преди следващото осъвременяване на Регламент (ЕО) № 474/2006.

    (38)

    Междувременно държавите-членки възнамеряват да проверяват системно действителното изпълнение на приложимите стандарти за безопасност, като дават приоритет на наземните инспекции, осъществявани на борда на въздухоплавателно средство на тези въздушни превозвачи, както и да предават незабавно на Комисията резултатите от тези инспекции. Комисията следва всеки месец да предава тези резултати на компетентните органи на Руската федерация.

    (39)

    Както се постановява в Регламент (ЕО) № 787/2007, компетентните органи на България уведомиха Комисията за отнемането на свидетелството за авиационен оператор на превозвачите Vega Airlines, Bright Aviation, Scorpion Air и Air Sofia, за временното отнемане на свидетелството за авиационен оператор на Air Scorpio и за налагането на оперативни ограничения за самолетите на превозвача Heli Air, които не са оборудвани с необходимите задължителни съоръжения за безопасност (EGPWS и TCAS), за да изпълняват безопасни полети в границите на Общността.

    (40)

    Компетентните органи на България представиха на Комисията документация, съдържаща информация за мерките, предприети от тези органи след приемането на мерките, посочени в съображения 38 и 39 от Регламент (ЕО) № 787/2007.

    (41)

    В съответствие с това тези органи докладваха за изваждане от българския регистър на всички самолети тип 12 на въздушните превозвачи Scorpion Air, Bright Aviation Services и Vega Airlines. Същите мерки бяха предприети по отношение на самолетите от същия тип на Air Sofia, с изключение на един самолет със сертификат за летателна годност, чийто срок на валидност изтече през юли 2007 г., който ще бъде изключен от българския регистър на 30 януари 2008 г. Що се отнася до Air Scorpio, след като неговото свидетелство за авиационен оператор беше временно отнето, предприятието дава уроци по летене и осъществява нетърговска дейност.

    (42)

    Във връзка с Heli Air компетентите органи на България съобщиха, че превозвачът ще бъде в състояние да оперира със самолет от неговия въздухоплавателен парк тип LET L 410, който е оборудван с всички необходими съоръжения за безопасност (EGPWS и TCAS) и поради това е в състояние 5 декември 2007 г.

    (43)

    Комисията отбелязва тези мерки и приветства постоянните усилия, които полагат компетентните органи на България за подобряване упражняването на надзорните задължения. Комисията подкрепя усилията на българските компетентни органи да продължат да упражняват надзорните си задължения. Тя ще продължи да наблюдава процеса със съдействието на EASA и държавите-членки.

    (44)

    Досега в Комисията не е предаван доказателствен материал за пълното осъществяване на съответните оздравителни действия от другите превозвачи, включени в списъка на Общността, осъвременен на 11 септември 2007 г. и от властите, отговорни за регулативния контрол на тези въздушни превозвачи, въпреки конкретните молби, подадени от тях. Следователно въз основа на общите критерии е установено, че тези въздушни превозвачи следва да продължат да бъдат предмет на оперативна забрана (приложение А) или оперативни ограничения (приложение Б), според случая.

    (45)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комисията за въздушна безопасност,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Регламент (ЕО) № 474/2006 се изменя, както следва:

    1.

    Приложение А се заменя с приложение А към настоящия регламент.

    2.

    Приложение Б се заменя с приложение Б към настоящия регламент.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 28 ноември 2007 година.

    За Комисията

    Jacques BARROT

    Заместник-председател


    (1)  ОВ L 344, 27.12.2005 г., стр. 15.

    (2)  ОВ L 84, 23.3.2006 г., стр. 14. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1043/2007 (ОВ L 239, 12.9.2007 г., стр. 50).

    (3)  ОВ L 373, 31.12.1991 г., стр. 4. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 1900/2006 на Европейския парламент и на Съвета (ОВ L 377, 27.12.2006 г., стр. 177).

    (4)  ОВ L 175, 5.7.2007 г. стр. 10.

    (5)  Писмо на службите на Комисията, адресирано до Mahan Air, от 19 октомври 2007 г., което е предадено и на САО Иран на същата дата.


    ПРИЛОЖЕНИЕ A

    СПИСЪК НА ВЪЗДУШНИТЕ ПРЕВОЗВАЧИ, ЧИИТО ОПЕРАЦИИ СА ИЗЦЯЛО ПРЕДМЕТ НА ЗАБРАНА В РАМКИТЕ НА ОБЩНОСТТА (1)

    Име на юридическото лице на въздушен превозвач, както е посочено в неговото АОС

    (както и търговското му наименование, ако е различно)

    Номер на свидетелството за авиационен оператор (АОС) или на лиценза за опериране

    Обозначителен номер на ICAO за авиолинията

    Държава на оператора

    AIR KORYO

    Неизвестен

    KOR

    Корейска народнодемократична република (КНДР)

    AIR WEST CO. LTD

    004/A

    AWZ

    Судан

    ARIANA AFGHAN AIRLINES

    009

    AFG

    Афганистан

    MAHAN AIR

    FS 105

    IRM

    Ислямска Република Иран

    SILVERBACK CARGO FREIGHTERS

    Неизвестен

    VRB

    Руанда

    TAAG ANGOLA AIRLINES

    001

    DTA

    Ангола

    UKRAINIAN MEDITERRANEAN AIRLINES

    164

    UKM

    Украйна

    VOLARE AVIATION ENTREPRISE

    143

    VRE

    Украйна

    Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за законов надзор на Демократична република Конго (ДРК), включително

     

    Демократична република Конго (ДРК)

    AFRICA ONE

    409/CAB/MIN/TC/0114/2006

    CFR

    Демократична република Конго (ДРК)

    AFRICAN AIR SERVICES COMMUTER SPRL

    409/CAB/MIN/TC/0005/2007

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    AIGLE AVIATION

    409/CAB/MIN/TC/0042/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    AIR BENI

    409/CAB/MIN/TC/0019/2005

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    AIR BOYOMA

    409/CAB/MIN/TC/0049/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    AIR INFINI

    409/CAB/MIN/TC/006/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    AIR KASAI

    409/CAB/MIN/TC/0118/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    AIR NAVETTE

    409/CAB/MIN/TC/015/2005

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    AIR TROPIQUES S.P.R.L.

    409/CAB/MIN/TC/0107/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    BEL GLOB AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0073/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    BLUE AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0109/2006

    BUL

    Демократична република Конго (ДРК)

    BRAVO AIR CONGO

    409/CAB/MIN/TC/0090/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    BUSINESS AVIATION S.P.R.L.

    409/CAB/MIN/TC/0117/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    BUTEMBO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0056/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    CARGO BULL AVIATION

    409/CAB/MIN/TC/0106/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    CETRACA AVIATION SERVICE

    409/CAB/MIN/TC/037/2005

    CER

    Демократична република Конго (ДРК)

    CHC STELLAVIA

    409/CAB/MIN/TC/0050/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    COMAIR

    409/CAB/MIN/TC/0057/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    COMPAGNIE AFRICAINE D’AVIATION

    (CAA)

    409/CAB/MIN/TC/0111/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    DOREN AIR CONGO

    409/CAB/MIN/TC/0054/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    EL SAM AIRLIFT

    409/CAB/MIN/TC/0002/2007

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    ESPACE AVIATION SERVICE

    409/CAB/MIN/TC/0003/2007

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    FILAIR

    409/CAB/MIN/TC/0008/2007

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    FREE AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0047/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    GALAXY INCORPORATION

    409/CAB/MIN/TC/0078/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    GOMA EXPRESS

    409/CAB/MIN/TC/0051/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    GOMAIR

    409/CAB/MIN/TC/0023/2005

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    GREAT LAKE BUSINESS COMPANY

    409/CAB/MIN/TC/0048/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    I.T.A.B. — INTERNATIONAL TRANS AIR BUSINESS

    409/CAB/MIN/TC/0022/2005

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    KATANGA AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TC/0088/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    KIVU AIR

    409/CAB/MIN/TC/0044/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    LIGNES AÉRIENNES CONGOLAISES

    Подпис на министъра

    (Наредба № 78/205)

    LCG

    Демократична република Конго (ДРК)

    MALU AVIATION

    409/CAB/MIN/TC/0113/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    MALILA AIRLIFT

    409/CAB/MIN/TC/0112/2006

    MLC

    Демократична република Конго (ДРК)

    MANGO AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0007/2007

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    PIVA AIRLINES

    409/CAB/MIN/TC/0001/2007

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    RWAKABIKA BUSHI EXPRESS

    409/CAB/MIN/TC/0052/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    SAFARI LOGISTICS SPRL

    409/CAB/MIN/TC/0076/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    SAFE AIR COMPANY

    409/CAB/MIN/TC/0004/2007

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    SERVICES AIR

    409/CAB/MIN/TC/0115/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    SUN AIR SERVICES

    409/CAB/MIN/TC/0077/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    TEMBO AIR SERVICES

    409/CAB/MIN/TC/0089/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    THOM'S AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TC/0009/2007

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    TMK AIR COMMUTER

    409/CAB/MIN/TC/020/2005

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    TRACEP CONGO

    409/CAB/MIN/TC/0055/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    TRANS AIR CARGO SERVICE

    409/CAB/MIN/TC/0110/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    TRANSPORTS AERIENS CONGOLAIS

    (TRACO)

    409/CAB/MIN/TC/0105/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    VIRUNGA AIR CHARTER

    409/CAB/MIN/TC/018/2005

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    WIMBI DIRA AIRWAYS

    409/CAB/MIN/TC/0116/2006

    WDA

    Демократична република Конго (ДРК)

    ZAABU INTERNATIONAL

    409/CAB/MIN/TC/0046/2006

    Неизвестен

    Демократична република Конго (ДРК)

    Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за законов надзор на Екваториална Гвинея, включително

     

     

    Екваториална Гвинея

    CRONOS AIRLINES

    Неизвестен

    Неизвестен

    Екваториална Гвинея

    EUROGUINEANA DE AVIACION Y TRANSPORTES

    2006/001/MTTCT/DGAC/SOPS

    EUG

    Екваториална Гвинея

    GENERAL WORK AVIACION

    002/ANAC

    не се прилага

    Екваториална Гвинея

    GETRA — GUINEA ECUATORIAL DE TRANSPORTES AEREOS

    739

    GET

    Екваториална Гвинея

    GUINEA AIRWAYS

    738

    не се прилага

    Екваториална Гвинея

    UTAGE — UNION DE TRANSPORT AEREO DE GUINEA ECUATORIAL

    737

    UTG

    Екваториална Гвинея

    Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за законов надзор на Индонезия, включително

     

     

    Индонезия

    ADAM SKY CONNECTION AIRLINES

    121-036

    DHI

    Индонезия

    AIR PACIFIC UTAMA

    135-020

    Неизвестен

    Индонезия

    AIRFAST INDONESIA

    135-002

    AFE

    Индонезия

    ASCO NUSA AIR TRANSPORT

    135-022

    Неизвестен

    Индонезия

    ASI PUDJIASTUTI

    135-028

    Неизвестен

    Индонезия

    AVIASTAR MANDIRI

    135-029

    Неизвестен

    Индонезия

    BALAI KALIBRASI FASITAS PENERBANGAN

    135-031

    Неизвестен

    Индонезия

    CARDIG AIR

    121-013

    Неизвестен

    Индонезия

    DABI AIR NUSANTARA

    135-030

    Неизвестен

    Индонезия

    DERAYA AIR TAXI

    135-013

    DRY

    Индонезия

    DERAZONA AIR SERVICE

    135-010

    Неизвестен

    Индонезия

    DIRGANTARA AIR SERVICE

    135-014

    DIR

    Индонезия

    EASTINDO

    135-038

    Неизвестен

    Индонезия

    EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA

    121-019

    Неизвестен

    Индонезия

    EKSPRES TRANSPORTASI ANTAR BENUA

    135-032

    Неизвестен

    Индонезия

    GARUDA INDONESIA

    121-001

    GIA

    Индонезия

    GATARI AIR SERVICE

    135-018

    GHS

    Индонезия

    INDONESIA AIR ASIA

    121-009

    AWQ

    Индонезия

    INDONESIA AIR TRANSPORT

    135-017

    IDA

    Индонезия

    INTAN ANGKASA AIR SERVICE

    135-019

    Неизвестен

    Индонезия

    KARTIKA AIRLINES

    121-003

    KAE

    Индонезия

    KURA-KURA AVIATION

    135-016

    Неизвестен

    Индонезия

    LION MENTARI ARILINES

    121-010

    LNI

    Индонезия

    MANDALA AIRLINES

    121-005

    MDL

    Индонезия

    MANUNGGAL AIR SERVICE

    121-020

    Неизвестен

    Индонезия

    MEGANTARA AIRLINES

    121-025

    Неизвестен

    Индонезия

    MERPATI NUSANTARA

    121-002

    MNA

    Индонезия

    METRO BATAVIA

    121-007

    BTV

    Индонезия

    NATIONAL UTILITY HELICOPTER

    135-011

    Неизвестен

    Индонезия

    PELITA AIR SERVICE

    121-008

    PAS

    Индонезия

    PELITA AIR SERVICE

    135-001

    PAS

    Индонезия

    PENERBANGAN ANGKASA SEMESTA

    135-026

    Неизвестен

    Индонезия

    PURA WISATA BARUNA

    135-025

    Неизвестен

    Индонезия

    REPUBLIC EXPRES AIRLINES

    121-040

    RPH

    Индонезия

    RIAU AIRLINES

    121-016

    RIU

    Индонезия

    SAMPURNA AIR NUSANTARA

    135-036

    Неизвестен

    Индонезия

    SMAC

    135-015

    SMC

    Индонезия

    SRIWIJAYA AIR

    121-035

    SJY

    Индонезия

    TRANS WISATA PRIMA AVIATION

    121-017

    Неизвестен

    Индонезия

    TRANSWISATA PRIMA AVIATION

    135-021

    Неизвестен

    Индонезия

    TRAVEL EXPRES AIRLINES

    121-038

    XAR

    Индонезия

    TRAVIRA UTAMA

    135-009

    Неизвестен

    Индонезия

    TRI MG INTRA AIRLINES

    121-018

    TMG

    Индонезия

    TRI MG INTRA AIRLINES

    135-037

    TMG

    Индонезия

    TRIGANA AIR SERVICE

    121-006

    TGN

    Индонезия

    TRIGANA AIR SERVICE

    135-005

    TGN

    Индонезия

    WING ABADI NUSANTARA

    121-012

    WON

    Индонезия

    Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за законов надзор на Киргизката република, включително

     

    Киргизка република

    AIR CENTRAL ASIA

    34

    AAT

    Киргизка република

    AIR MANAS

    17

    MBB

    Киргизка република

    ASIA ALPHA AIRWAYS

    32

    SAL

    Киргизка република

    AVIA TRAFFIC COMPANY

    23

    AVJ

    Киргизка република

    BISTAIR-FEZ BISHKEK

    08

    BSC

    Киргизка република

    BOTIR AVIA

    10

    BTR

    Киргизка република

    CLICK AIRWAYS

    11

    CGK

    Киргизка република

    DAMES

    20

    DAM

    Киргизка република

    EASTOK AVIA

    15

    Неизвестен

    Киргизка република

    ESEN AIR

    2

    ESD

    Киргизка република

    GALAXY AIR

    12

    GAL

    Киргизка република

    GOLDEN RULE AIRLINES

    22

    GRS

    Киргизка република

    INTAL AVIA

    27

    INL

    Киргизка република

    ITEK AIR

    04

    IKA

    Киргизка република

    KYRGYZ TRANS AVIA

    31

    KTC

    Киргизка република

    KYRGYZSTAN

    03

    LYN

    Киргизка република

    KYRGYZSTAN AIRLINES

    01

    KGA

    Киргизка република

    MAX AVIA

    33

    MAI

    Киргизка република

    OHS AVIA

    09

    OSH

    Киргизка република

    S GROUP AVIATION

    6

    Неизвестен

    Киргизка република

    SKY GATE INTERNATIONAL AVIATION

    14

    SGD

    Киргизка република

    SKY WAY AIR

    21

    SAB

    Киргизка република

    TENIR AIRLINES

    26

    TEB

    Киргизка република

    TRAST AERO

    05

    TSJ

    Киргизка република

    Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за законов надзор за регулаторен надзор на Либерия

    Либерия

    Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за законов надзор на Сиера Леоне, включително

    Сиера Леоне

    AIR RUM, LTD

    Неизвестен

    RUM

    Сиера Леоне

    BELLVIEW AIRLINES (S/L) LTD

    Неизвестен

    BVU

    Сиера Леоне

    DESTINY AIR SERVICES, LTD

    Неизвестен

    DTY

    Сиера Леоне

    HEAVYLIFT CARGO

    Неизвестен

    Неизвестен

    Сиера Леоне

    ORANGE AIR SIERRA LEONE LTD

    Неизвестен

    ORJ

    Сиера Леоне

    PARAMOUNT AIRLINES, LTD

    Неизвестен

    PRR

    Сиера Леоне

    SEVEN FOUR EIGHT AIR SERVICES LTD

    Неизвестен

    SVT

    Сиера Леоне

    TEEBAH AIRWAYS

    Неизвестен

    Неизвестен

    Сиера Леоне

    Всички въздушни превозвачи, сертифицирани от органа за законов надзор на Свазиленд, включително

    Свазиленд

    AERO AFRICA (PTY) LTD

    Неизвестен

    RFC

    Свазиленд

    JET AFRICA SWAZILAND

    Неизвестен

    OSW

    Свазиленд

    ROYAL SWAZI NATIONAL AIRWAYS CORPORATION

    Неизвестен

    RSN

    Свазиленд

    SCAN AIR CHARTER, LTD

    Неизвестен

    Неизвестен

    Свазиленд

    SWAZI EXPRESS AIRWAYS

    Неизвестен

    SWX

    Свазиленд

    SWAZILAND AIRLINK

    Неизвестен

    SZL

    Свазиленд


    (1)  Въздушните превозвачи, изброени в приложение А, биха могли да получат разрешение да упражняват права за движение, като използват на „мокър“ лизинг въздухоплавателни средства на въздушен превозвач, който не е предмет на оперативна забрана, при условие че съответните стандарти за безопасност са изпълнени.


    ПРИЛОЖЕНИЕ Б

    СПИСЪК НА ВЪЗДУШНИТЕ ПРЕВОЗВАЧИ, ЧИИТО ОПЕРАЦИИ СА ПРЕДМЕТ НА ОПЕРАТИВНИ ОГРАНИЧЕНИЯ В РАМКИТЕ НА ОБЩНОСТТА (1)

    Име на юридическото лице на въздушен превозвач, както е посочено в неговото АОС

    (както и търговското му наименованиe, ако е различно)

    Номер на свидетелството за авиационен оператор(АОС)

    Обозначителен номер на ICAO за авиолинията

    Държава на оператора

    Тип въздухоплавателно средство

    Обозначителен/ни знак/ци, производствени серийни номера

    Държава на регистрация

    AIR Бангладеш

    17

    BGD

    Бангладеш

    B747-269B

    S2-ADT

    Бангладеш

    AIR SERVICE COMORES

    06-819/TA-15/DGACM

    KMD

    Коморски острови

    Целият въздухоплавателен парк, с изключение на:

    LET 410 UVP

    Целият въздухоплавателен парк, с изключение на:

    D6-CAM (851336)

    Коморски острови

    HEWA BORA AIRWAYS (HBA)

    409/CAB/MIN/TC/0108/2006

    ALX

    Демократична република Конго (ДРК)

    Целият въздухоплавателен парк, с изключение на:

    B767-266 ER

    Целият въздухоплавателен парк, с изключение на:

    (9Q-№ 23 178)

    Демократична република Конго (ДРК)


    (1)  Въздушните превозвачи, изброени в приложение Б, биха могли да получат разрешение да упражняват права за движение, като използват на „мокър“ лизинг въздухоплавателни средства на въздушен превозвач, който не е предмет на оперативна забрана, при условие че съответните стандарти за безопасност са изпълнени.


    Top