EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62009TN0061
Case T-61/09: Action brought on 16 February 2009 — Meica v OHIM — Bösinger Fleischwaren (Schinken King)
Дело T-61/09: Жалба, подадена на 16 февруари 2009 г. — Meica/СХВП — Bösinger Fleischwaren (Schinken King)
Дело T-61/09: Жалба, подадена на 16 февруари 2009 г. — Meica/СХВП — Bösinger Fleischwaren (Schinken King)
OB C 102, 1.5.2009, p. 21–21
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
1.5.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 102/21 |
Жалба, подадена на 16 февруари 2009 г. — Meica/СХВП — Bösinger Fleischwaren (Schinken King)
(Дело T-61/09)
2009/C 102/33
Език на жалбата: немски
Страни
Жалбоподател: Meica Ammerländische Fleischwarenfabrik Fritz Meinen GmbH & Co. KG (Edewecht, Германия) (представител: S. Russlies, Rechtsanwalt)
Ответник: Служба за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни)
Друга страна в производството пред апелативния състав: Bösinger Fleischwaren GmbH (Bösingen, Германия)
Искания на жалбоподателя
— |
да се отмени решението на първи апелативен състав на Службата за хармонизация във вътрешния пазар (марки и дизайни) от 11 декември 2008 г. (преписка № R 1049/2007-1). |
— |
да се осъди СХВП да заплати съдебните разноски. |
Правни основания и основни доводи
Заявител на марката на Общността: Bösinger Fleischwaren GmbH
Марка на Общността, предмет на спора: словна марка „Schinken King“ за стоки от класове 29 и 30 (заявка № 3 720 968)
Притежател на марката или знака, на която/който е направено позоваване в подкрепа на възражението: жалбоподателят
Марка или знак, на която/който е направено позоваване в подкрепа на възражението: словна марка на Общността „Curry King“ (марка на Общността № 2 885 077) за стоки от клас 30 и германски словни марки „Curry King“ (№ 399 02 969.9) и „King“ (№ 304 04 434.2) за стоки от класове 29 и 30
Решение на отдела по споровете: оставя без уважение възражението
Решение на апелативния състав: отхвърля жалбата
Изложени правни основания: нарушение на член 8, параграф 1, буква б) от Регламент (ЕО) № 40/94 (1), тъй като съществува вероятност от объркване на конфликтните марки, или поне риск от свързване, както и нарушение на член 74, параграф 1, тъй като решението не е мотивирано.
(1) Регламент (ЕО) № 40/94 на Съвета от 20 декември 1993 година относно марката на Общността (ОВ L 11, стр. 1; Специално издание на български език, 2007 г., глава 17, том 1, стр. 146).