This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62016CN0127
Case C-127/16 P: Appeal brought on 26 February 2016 by SNCF Mobilités (SNCF) against the judgment of the General Court (Seventh Chamber) delivered on 17 December 2015 in Case T-242/12 SNCF v Commission
Дело C-127/16 P: Жалба, подадена на 26 февруари 2016 г. от SNCF Mobilités (SNCF) срещу решението, постановено от Общия съд (седми състав) на 17 декември 2015 г. по дело T-242/12, SNCF/Комисия
Дело C-127/16 P: Жалба, подадена на 26 февруари 2016 г. от SNCF Mobilités (SNCF) срещу решението, постановено от Общия съд (седми състав) на 17 декември 2015 г. по дело T-242/12, SNCF/Комисия
OB C 145, 25.4.2016, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
25.4.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 145/25 |
Жалба, подадена на 26 февруари 2016 г. от SNCF Mobilités (SNCF) срещу решението, постановено от Общия съд (седми състав) на 17 декември 2015 г. по дело T-242/12, SNCF/Комисия
(Дело C-127/16 P)
(2016/C 145/32)
Език на производството: френски
Страни
Жалбоподател: SNCF Mobilités (SNCF) (представители: P. Beurier, O. Billard, G. Fabre, V. Landes, avocats)
Други страни в производството: Европейска комисия, Френска република, Mory SA, в ликвидация, Mory Team, в ликвидация
Искания на жалбоподателя
— |
жалбата да се приеме за допустима и основателна, |
— |
да се отмени решението на Общия съд от 17 декември 2015 г. по дело T-242/12 Société nationale des chemins de fer français (SNCF)/Комисия, |
— |
да се осъди Комисията да заплати всички съдебни разноски. |
Основания и основни доводи
В подкрепа на жалбата си жалбоподателят излага няколко основания.
Първо, като изопачил разпоредбите на член 3, параграф 2 от решение Sernam 2 относно прехвърлянето на активите en bloc на Sernam, Общият съд допуснал няколко грешки при прилагане на правото и нарушил задължението си за мотивиране.
Второ, като приел, че изискванията за откритост и прозрачност на процедурата за възлагане на обществена поръчка по член 3, параграф 2 от решение Sernam 2 задължително налагали избраният кандидат да е участвал като такъв самостоятелно в първоначалната процедура, Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото.
Трето, като приел, че офертата на ръководния екип на Sernam е много по-неизгодна за продавача, отколкото предварителните оферти на другите кандидати, Общият съд изопачил фактите и допуснал грешка при прилагане на правото.
Четвърто, като приел, че нямало каквото и да било объркване от Комисията между предмета и цената на продажбата на активите en bloc на Sernam, Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, нарушил задължението си за мотивиране и постановил решение въз основа на противоречиви мотиви.
Пето, като приел, че вписването в пасива от съдебната ликвидация на дружество Sernam S.A. на вземането, съответстващо на сумата на помощта от 41 милиона евро, противоречи на член 4 от решение Sernam 2, Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото и изопачил диспозитива на решение Sernam 2.
Шесто, като приел, че принципът на частния инвеститор в условията на пазарна икономика не е приложим по отношение на прехвърлянето на активите en bloc на Sernam, Общият съд допуснал грешка при прилагане на правото, нарушил задължението си за мотивиране и изопачил диспозитива на решение Sernam 2.