This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 62015TN0683
Case T-683/15: Action brought on 26 November 2015 — Freistaat Bayern v Commission
Дело T-683/15: Жалба, подадена на 26 ноември 2015 г. — Freistaat Bayern/Комисия
Дело T-683/15: Жалба, подадена на 26 ноември 2015 г. — Freistaat Bayern/Комисия
OB C 48, 8.2.2016, p. 81–82
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.2.2016 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
C 48/81 |
Жалба, подадена на 26 ноември 2015 г. — Freistaat Bayern/Комисия
(Дело T-683/15)
(2016/C 048/89)
Език на производството: немски
Страни
Жалбоподател: Freistaat Bayern (представители: U. Soltész и H. Weiß, Rechtsanwälte)
Ответник: Европейска комисия
Искания на жалбоподателя
Жалбоподателят иска от Общия съд:
— |
да отмени член 1 от обжалваното решение, доколкото в него се приема, че държавните помощи, които Германия е предоставила в нарушение на член 108, параграф 3 ДФЕС в полза на съответните предприятия от млечната промишленост във федералната провинция Свободна държава Бавария във връзка с проведения в Бавария качествен контрол на млякото, са несъвместими с вътрешния пазар в периода след 1 януари 2007 г; |
— |
да отмени членове 2 — 4 от обжалваното решение, доколкото с тях се разпорежда възстановяване на помощите заедно с лихвите, предоставени на предприятията от млечната промишленост във федералната провинция Свободна държава Бавария; |
— |
да осъди Комисията да заплати съдебните разноски. |
Основания и основни доводи
С настоящата жалба жалбоподателят иска да бъде частично отменено Решение на Комисията С (2015) 6295 окончателен от 18 септември 2015 г. относно държавна помощ за качествен контрол на млякото, предоставена от Германия въз основа на Закона за млякото и мазнините, SA.35484 (2013/C) (ex SA.35484 (2012/NN).
В подкрепа на жалбата жалбоподателят изтъква пет основания.
1. |
Първо основание: нарушение на член 108, параграф 2 ДФЕС, както и на член 6, параграф 1 и на член 24, параграф 1 от Регламент (ЕС) 2015/1589 (1) В рамките на първото основание се посочва, че предполагаемата помощ от общия бюджет на провинцията не е била разгледана в решението за откриване на процедурата. |
2. |
Второ основание: не са налице държавни помощи по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС Жалбоподателят изтъква, че във връзка с финансирането на качествения контрол на млякото мандрите не са получили държавни помощи по смисъла на член 107, параграф 1 ДФЕС, тъй като не им било предоставено селективно предимство. |
3. |
Трето основание (при условията на евентуалност): липса на нарушение на задължението за нотифициране Жалбоподателят изтъква, че мерките следва да се разглеждат като „съществуващи помощи“. Поради това при възстановяване на съответните средства би бил нарушен член 108, параграфи 1 и 3 ДФЕС, както и член 14 от Регламент (EС) 2015/1589. |
4. |
Четвърто основание (при условията на евентуалност): била допусната грешка при прилагането на правото при отказа да се признае, че помощта е съвместима с вътрешния пазар съгласно член 107, параграф 3 ДФЕС |
5. |
Пето основание (при условията на евентуалност): разпореждането за възстановяване на предоставените помощи е в нарушение на принципа за защита на оправданите правни очаквания |
(1) Регламент (ЕС) 2015/1589 на Съвета от 13 юли 2015 година за установяване на подробни правила за прилагането на член 108 от Договора за функционирането на Европейския съюз (OB L 248, стр. 9).