Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 62014CN0536

    Дело C-536/14: Иск, предявен на 25 ноември 2014 г.  — Европейска комисия/Велико херцогство Люксембург

    OB C 34, 2.2.2015, p. 14–15 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

    2.2.2015   

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    C 34/14


    Иск, предявен на 25 ноември 2014 г. — Европейска комисия/Велико херцогство Люксембург

    (Дело C-536/14)

    (2015/C 034/16)

    Език на производството: френски

    Страни

    Ищец: Европейска комисия (представители: J. Hottiaux, L. Nicolae)

    Ответник: Велико херцогство Люксембург

    Искания на ищеца

    да се установи, че

    като не е провело и не е нотифицирало анализи на пазари 7 и 14 от Препоръка 2003/311/ЕО (1) и на пазари 1 и 6 от Препоръка 2007/879/ЕО (2) в периода от три години след приемането на предходните мерки относно разглежданите пазари, като не е представило на Комисията мотивирано предложение за удължаването на този срок,

    и като не е поискало съдействие от ОEРEC за довършването на анализите на разглежданите пазари,

    Великото херцогство Люксембург не е изпълнило задълженията си по член 16, параграфи 6 и 7 от Директива 2002/21/ЕО (3) на Европейския парламент и на Съвета от 7 март 2002 година относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (Рамкова директива), изменена с Директива 2009/140/ЕО (4) на Европейския парламент и на Съвета от 25 ноември 2009 година,

    да се осъди Великото херцогство Люксембург да заплати съдебните разноски.

    Основания и основни доводи

    На първо място, Комисията твърди, че Великото херцогство Люксембург не е провело и не е нотифицирало анализи на пазари 7 и 14 от Препоръка 2003/311/ЕО, от една страна, и на пазари 1 и 6 от Препоръка 2007/879/ЕО, от друга страна, в периода от три години след приемането на предходните мерки относно разглежданите пазари.

    На второ място, Комисията твърди, че Великото херцогство Люксембург не е поискало съдействие от ОEРEC за довършването на анализите на релевантните пазари и за приемането на налагащите се регулаторни мерки.


    (1)  Препоръка 2003/311/ЕО на Комисията от 11 февруари 2003 година относно релевантните пазари на продукти и услуги от сектора на електронните съобщения, подлежащи на регулиране ex ante в съответствие с Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (ОВ L 114, стр. 45).

    (2)  Препоръка 2007/879/ЕО на Комисията от 17 декември 2007 година относно релевантните пазари на продукти и услуги от сектора на електронните съобщения, подлежащи на регулиране ex ante в съответствие с Директива 2002/21/ЕО на Европейския парламент и на Съвета относно общата регулаторна рамка за електронните съобщителни мрежи и услуги (ОВ L 344, стр. 65).

    (3)  ОВ L 108, стр. 33; Специално издание на български език, 2007 г., глава 13, том 35, стр. 195.

    (4)  ОВ L 337, стр. 37.


    Top