This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 52011IP0476
The case of Rafah Nached in Syria European Parliament resolution of 27 October 2011 on the case of Rafah Nashed in Syria
Случаят на Rafah Nached в Сирия Резолюция на Европейския парламент от 27 октомври 2011 г. относно случая с Рафа Нашед в Сирия
Случаят на Rafah Nached в Сирия Резолюция на Европейския парламент от 27 октомври 2011 г. относно случая с Рафа Нашед в Сирия
OB C 131E, 8.5.2013, p. 129–130
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
8.5.2013 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
CE 131/129 |
Четвъртък, 27 октомври 2011 г.
Случаят на Rafah Nached в Сирия
P7_TA(2011)0476
Резолюция на Европейския парламент от 27 октомври 2011 г. относно случая с Рафа Нашед в Сирия
2013/C 131 E/17
Европейският парламент,
— |
като взе предвид член 18 от Всеобщата декларация за правата на човека от 1948 г. и член 18 от Международния пакт за граждански и политически права от 1966 г., по който Сирия е страна, |
— |
като взе предвид заявленията на говорителя на върховния представител на ЕС, г-жа Катрин Аштън, относно влошаването на положението на правата на човека в Сирия и положението на Рафа Нашед в Сирия, съответно от 30 август 2011 г. и 23 септември 2011 г., |
— |
като взе предвид заявленията, в които са призовава за освобождаването на Рафа Нашед, направени на пленарните заседания от 14, 15 и 29 септември 2011 г. от Isabelle Durant и Libor Rouček, заместник-председатели на Парламента, и Veronique de Keyser, заместник-председател на групата S&D, |
— |
като взе предвид заключенията на Съвета от 10 и 23 октомври 2011 г. и санкциите, приети на 13 октомври 2011 г., |
— |
като взе предвид резолюциите на Европейския парламент от 7 април 2011 г. (1) и 7 юли 2011 г. (2) относно положението в Сирия, Бахрейн и Йемен, |
— |
като взе предвид своята резолюция от 15 септември 2011 г. (3) относно положението в Сирия; |
— |
като взе предвид член 122, параграф 5 от своя правилник, |
A. |
като има предвид, че г-жа Рафа Нашед, която е първият практикуващ психоаналитик в Сирия и основател на Школата по психоанализа в Дамаск, беше произволно арестувана и задържана на 10 септември 2011 г. на летището в Дамаск от офицери на Централната разузнавателна служба; като има предвид, че тя е известна с факта, че лекува жертви на психологични травми, както и че е активно ангажирана в подкрепа на диалога между всички сирийци; |
Б. |
като има предвид, че г-жа Нашед е 66-годишна и нейното здравословно състояние е нестабилно, тъй като страда от заболяване на сърцето, възстановява се от рак, има високо кръвно налягане и трябва редовно да взема лекарства; като има предвид, че в затвора здравословното й състояние се влошава и това изостря нейното заболяване на сърцето; |
В. |
като има предвид, че г-жа Нашед беше на път за Париж, за да бъде с дъщеря си, която очакваше дете, когато беше отведена в затвора без да бъдат повдигнати обвинения, като първоначално задържането й беше държано в тайна; |
Г. |
като има предвид, че на 14 септември 2011 г. тя беше обвинена в „дейности, които могат да доведат до дестабилизиране на държавата“, както и че съдията отказа да я освободи под гаранция; като има предвид, че естеството на обвинението и параноята, която е обхванала режима през последните шест месеца, събуждат страхове за продължителен период на задържане, имащ за цел сплашване на цялата общност на интелектуалците в Сирия; |
Д. |
като има предвид, че за броени часове беше организирана мащабна международна кампания, която включваше петиция, призоваваща за нейното незабавно и безусловно освобождаване; |
1. |
Твърдо осъжда произволния арест и задържането на Рафа Нашед от сирийските власти; |
2. |
Изразява дълбоката си загриженост във връзка с положението на г-жа Нашед, предвид нейното нестабилно здравословно състояние; |
3. |
Призовава сирийските държавни органи незабавно и безусловно да освободят г-жа Нашед поради медицински и хуманитарни причини, да гарантират физическата ѝ безопасност и да я върнат на семейството ѝ незабавно; |
4. |
Изисква от сирийските власти да позволят на хуманитарни организации и лекари да лекуват жертвите от насилие и да им дадат достъп до всички части на страната, както и да им предоставят възможността да извършват своята законна и мирна работа без страх от репресии и без никакви ограничения, включително съдебен тормоз; призовава сирийските държавни органи да се придържат към международните стандарти в областта на правата на човека и към международните ангажименти, гарантиращи свободата на мнение и на изразяване; |
5. |
Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета, Комисията и заместник-председателя на Комисията/върховен представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност, на правителствата и парламентите на държавите-членки, на генералния-секретар на Арабската лига и на правителството и парламента на Сирийската арабска република. |
(1) Приети текстове, P7_TA(2011)0148.
(2) Приети текстове, P7_TA(2011)0333.
(3) Приети текстове, P7_TA(2011)0387.