This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32020D0563
Council Decision (CFSP) 2020/563 of 23 April 2020 amending Decision 2013/184/CFSP concerning restrictive measures against Myanmar/Burma
Решение (ОВППС) 2020/563на Съвета от 23 април 2020 година за изменение на Решение 2013/184/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма
Решение (ОВППС) 2020/563на Съвета от 23 април 2020 година за изменение на Решение 2013/184/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма
ST/6888/2020/INIT
OB L 130, 24.4.2020, p. 25–26
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, GA, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Extended validity | 32013D0184 | 25/04/2020 | 30/04/2021 | ||
Modifies | 32013D0184 | заместване | приложение точка 3 | 25/04/2020 | |
Modifies | 32013D0184 | заместване | член 12 | 25/04/2020 |
24.4.2020 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 130/25 |
РЕШЕНИЕ (ОВППС) 2020/563НА СЪВЕТА
от 23 април 2020 година
за изменение на Решение 2013/184/ОВППС относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 29 от него,
като взе предвид предложението на върховния представител на Съюза по въпросите на външните работи и политиката на сигурност,
като има предвид, че:
(1) |
На 22 април 2013 г. Съветът прие Решение 2013/184/ОВППС (1) относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма. |
(2) |
Въз основа на прегледа на Решение 2013/184/ОВППС срокът на ограничителните мерки следва да бъде удължен до 30 април 2021 г. |
(3) |
За едно вписване от списъка е получена актуализирана информация. |
(4) |
Поради това Решение 2013/184/ОВППС следва да бъде съответно изменено, |
ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:
Член 1
Решение 2013/184/ОВППС се изменя, както следва:
1) |
Член 12 се заменя със следното: „Член 12 Настоящото решение се прилага до 30 април 2021 г. То подлежи на постоянен преглед. Решението се подновява или изменя според случая, ако Съветът прецени, че неговите цели не са постигнати.“. |
2) |
Приложението се изменя в съответствие с приложението към настоящото решение. |
Член 2
Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Съставено в Брюксел на 23 април 2020 година.
За Съвета
Председател
G. GRLIĆ RADMAN
(1) Решение 2013/184/ОВППС на Съвета от 22 април 2013 г. относно ограничителни мерки срещу Мианмар/Бирма и за отмяна на Решение 2010/232/ОВППС (ОВ L 111, 23.4.2013 г., стр. 75).
ПРИЛОЖЕНИЕ
Вписването с номер 3 от списъка на лицата и образуванията, съдържащ се в приложението към Решение 2013/184/ОВППС, се заменя със следното:
|
Име |
Идентификационна информация |
Основания |
Дата на включване в списъка |
„3. |
Than Oo |
Дата на раждане: 12 октомври 1973 г. Пол: мъжки Военен идентификационен номер: BC 25723 |
Бригаден генерал Than Oo е бил командир на 99-а лекопехотна дивизия на въоръжените сили на Мианмар (Tatmadaw) до май 2018 г. При тези обстоятелства той е отговорен за жестокостите и тежките нарушения на правата на човека, извършени през втората половина на 2017 г. от 99-а лекопехотна дивизия срещу населението от общността рохингия в щата Рахин. Те включват незаконни убийства, сексуално насилие и системно изгаряне на домове и сгради на общността рохингия. |
25.6.2018 г.“ |