Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32016D2359

Решение за изпълнение (ЕС) 2016/2359 на Комисията от 20 декември 2016 година за определяне на временното спиране на прилагането на преференциалното мито, въведено по силата на механизма за стабилизиране по отношение на бананите от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна, за нецелесъобразно по отношение на вноса на банани с произход от Никарагуа за 2016 година

C/2016/8757

OB L 348, 21.12.2016 , pp. 81–82 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document In force

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec_impl/2016/2359/oj

21.12.2016   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 348/81


РЕШЕНИЕ ЗА ИЗПЪЛНЕНИЕ (ЕС) 2016/2359 НА КОМИСИЯТА

от 20 декември 2016 година

за определяне на временното спиране на прилагането на преференциалното мито, въведено по силата на механизма за стабилизиране по отношение на бананите от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна, за нецелесъобразно по отношение на вноса на банани с произход от Никарагуа за 2016 година

ЕВРОПЕЙСКАТА КОМИСИЯ,

като взе предвид Договора за Европейския съюз и Договора за функционирането на Европейския съюз,

като взе предвид Регламент (ЕС) № 20/2013 на Европейския парламент и на Съвета от 15 януари 2013 г. за прилагане на двустранната защитна клауза и механизма за стабилизиране по отношение на бананите от Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна (1), и по-специално член 15 от него,

като има предвид, че:

(1)

Със Споразумението за асоцииране между Европейския съюз и неговите държави членки, от една страна, и Централна Америка, от друга страна, което започна да се прилага временно за държавите от Централна Америка през 2013 г., а конкретно за Никарагуа — на 1 август 2013 г., бе въведен механизъм за стабилизиране по отношение на бананите.

(2)

Съгласно този механизъм и в съответствие с член 15, параграф 2 от Регламент (ЕС) № 20/2013, след надхвърляне на определен критичен обем на вноса на пресни банани (позиция 0803 90 10 от Комбинираната номенклатура на Европейския съюз от 1 януари 2012 г.) от някоя от засегнатите държави, Комисията приема акт за изпълнение, с който може или временно да спре да прилага преференциалното мито по отношение на вноса на пресни банани от съответната държава, или да прецени, че подобно спиране не е целесъобразно.

(3)

Решението на Комисията се приема в съответствие с член 8 от Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета (2), във връзка с член 4 от него.

(4)

На 31 октомври 2016 г. вносът в Европейския съюз на пресни банани с произход от Никарагуа надхвърли определения с горепосоченото споразумение праг от 13 000 тона.

(5)

В този контекст в съответствие с член 15, параграф 3 от Регламент (ЕС) № 20/2013 Комисията взе предвид въздействието на този внос върху състоянието на пазара на банани в Съюза, за да реши дали прилагането на преференциалното мито следва да бъде спряно. За тази цел Комисията проучи въздействието на посочения внос върху равнището на цените в Съюза, развитието на вноса от други източници и общата стабилност на пазара на пресни банани в Съюза.

(6)

Към момента на надхвърляне на определения за 2016 г. праг вносът на пресни банани от Никарагуа съставляваше 0,6 % от общия обем на вноса в Европейския съюз на пресни банани, обхванат от механизма за стабилизиране по отношение на бананите. Освен това, по данни за периода януари—август 2016 г., вносът от Никарагуа съставлява 0,36 % от общия обем на вноса на пресни банани в Европейския съюз. Въз основа на прогнозни данни за вноса до края на 2016 г. и като се има предвид динамиката при месечните данни за досегашния обем на вноса през 2016 г., няма вероятност вносът на банани от Никарагуа да надвиши 1 % от общия обем на вноса за цялата 2016 година. Делът от годишния обем на вноса от Никарагуа ще остане на същото равнище като през 2015 г.

(7)

Средната цена на вноса от Никарагуа през първите 8 месеца на 2016 г. е 530 евро/тон, или със 17 % по-ниска от средните цени на общия обем на вноса на пресни банани в ЕС.

(8)

Вносът на пресни банани от други традиционни големи държави износителки, с които ЕС също е сключил споразумение за свободна търговия, а именно Колумбия, Коста Рика и Панама, до октомври 2016 г. е останал далеч под праговете, определени за тези държави в сравнимите механизми за стабилизиране, като през последните четири години е следвал сходни тенденции и единични стойности. Например през октомври 2016 г. вносът от Колумбия и Коста Рика е бил съответно с 720 000 тона и 407 000 тона под определените за тях прагове, което е значително повече от общото критично равнище за Никарагуа за цяла година (13 000 тона).

(9)

Средната цена на едро на бананите на пазара на Съюза в края на октомври 2016 г. (984 евро/тон) не показва значителни промени в сравнение със средните цени на едро на жълтите банани през предходните месеци.

(10)

Поради това няма данни за смущения в стабилността на пазара на Съюза, предизвикани от вноса на пресни банани от Никарагуа, надвишаващ определения годишен критичен обем на вноса, нито за оказано съществено въздействие върху състоянието на производителите от ЕС.

(11)

На последно място, през октомври 2016 г. не е установена опасност от сериозно влошаване, нито действително сериозно влошаване на състоянието на производителите в най-отдалечените региони на ЕС.

(12)

Въз основа на горния анализ Комисията стигна до заключението, че спирането на прилагането на преференциалното мито по отношение на вноса на банани с произход от Никарагуа не e целесъобразно,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Временното спиране на прилагането на преференциалното мито по отношение на вноса на пресни банани, класирани в позиция 0803 90 10 от Комбинираната номенклатура на Европейския съюз и с произход от Никарагуа, e нецелесъобразно в рамките на 2016 г.

Член 2

Настоящото решение влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в Брюксел на 20 декември 2016 година.

За Комисията

Председател

Jean-Claude JUNCKER


(1)   ОВ L 17, 19.1.2013 г., стр. 13.

(2)  Регламент (ЕС) № 182/2011 на Европейския парламент и на Съвета от 16 февруари 2011 г. за установяване на общите правила и принципи относно реда и условията за контрол от страна на държавите членки върху упражняването на изпълнителните правомощия от страна на Комисията (ОВ L 55, 28.2.2011 г., стр. 13).


Top