Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32014R0713

Регламент (ЕС) № 713/2014 на Съвета от 24 юни 2014 година за изменение на Регламент (ЕС) № 1388/2013 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти

OB L 190, 28.6.2014, p. 2–5 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, HR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2021; заключение отменено от 32021R2283

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2014/713/oj

28.6.2014   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 190/2


РЕГЛАМЕНТ (ЕС) № 713/2014 НА СЪВЕТА

от 24 юни 2014 година

за изменение на Регламент (ЕС) № 1388/2013 за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти

СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взе предвид Договора за функционирането на Европейския съюз, и по-специално член 31 от него,

като взе предвид предложението на Европейската комисия,

като има предвид, че:

(1)

С цел да се осигури достатъчно и непрекъснато снабдяване с някои стоки, чието производство в Съюза е недостатъчно, и да се избегнат смущенията на пазара на някои селскостопански и промишлени продукти, с Регламент (ЕС) № 1388/2013 на Съвета (1) бяха открити автономни тарифни квоти. Продуктите, обхванати от тези тарифни квоти, могат да се внасят в Съюза с намалени или нулеви ставки на митата. Поради посочените причини е необходимо от 1 юли 2014 г. да се открият тарифни квоти с нулева ставка на митата за подходящо количество във връзка с още шест продукта.

(2)

Наред с това в някои случаи съществуващите автономни тарифни квоти на Съюза следва да бъдат адаптирани. В случаите, отнасящи се до два от продуктите, описанието на продукта следва да се измени за по-голяма яснота и с цел да се отчетат най-актуалните промени в продукта. В случая, отнасящ се до един друг продукт, един от кодовете по ТАРИК следва да се заличи, тъй като двойната класификация вече не е актуална. В случаите, отнасящи се до три други продукта, количествата на съответните квоти следва да се увеличат, тъй като подобно увеличение е в интерес на икономическите оператори и на Съюза.

(3)

На последно място, в случая, отнасящ се до два от продуктите, автономните тарифни квоти на Съюза следва да бъдат закрити, считано съответно от 1 юли 2014 г. и 1 януари 2015 г., тъй като не е в интерес на Съюза да продължи да ги предоставя след посочените дати.

(4)

Поради това Регламент (ЕС) № 1388/2013 следва да бъде съответно изменен.

(5)

Тъй като някои от адаптациите на автономните тарифниквоти съгласно настоящия регламент трябва да влязат в сила на 1 юли 2014 г., настоящият регламент следва да се прилага от същата дата и да влезе в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Таблицата в приложението към Регламент (ЕС) № 1388/2013 се изменя, както следва:

1)

редовете за тарифните квоти с поредни номера 09.2830, 09.2831, 09.2832, 09.2834, 09.2835 и 09.2836, посочени в приложение I към настоящия регламент, се добавят съгласно последователността на кодовете по КН във втората колона на таблицата в приложението към Регламент (ЕС) № 1388/2013;

2)

редовете за тарифните квоти с поредни номера 09.2629, 09.2631, 09.2639, 09.2668, 09.2669, 09.2806 и 09.2818 се заменят с редовете, посочени в приложение II към настоящия регламент;

3)

редът за тарифната квота с пореден номер 09.2930 се заличава;

4)

редът за тарифната квота с пореден номер 09.2639 се заличава.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Прилага се от 1 юли 2014 г. с изключение на член 1, точка 4), който се прилага от 1 януари 2015 г.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави членки.

Съставено в Люксембург на 24 юни 2014 година.

За Съвета

Председател

E. VENIZELOS


(1)  Регламент (ЕС) № 1388/2013 на Съвета от 17 декември 2013 г. за откриване и управление на автономни тарифни квоти на Съюза за някои селскостопански и промишлени продукти и за отмяна на Регламент (ЕС) № 7/2010 (ОВ L 354, 28.12.2013 г., стр. 319).


ПРИЛОЖЕНИЕ I

ТАРИФНИ КВОТИ НА СЪЮЗА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1, ТОЧКА 1)

Пореден номер

Код по КН

ТАРИК

Описание

Период на квотата

Размер на квотата

Мито за квотата в (%)

09.2830

ex 2906 19 00

40

Циклопропилметанол (CAS RN 2516-33-8)

01.07-31.12

10 тона

0 %

09.2831

ex 2932 99 00

40

1,3:2,4- Бис-O-(3,4- диметилбензилиден)-D- глюцитол (CAS RN 135861-56-2)

01.07-31.12

300 тона

0 %

09.2832

ex 3808 92 90

40

Смес с тегловно съдържание 38 % или повече, но не повече от 50 % цинков пиритион (INN) (CAS RN 13463-41-7) във водна дисперсна среда

01.07-31.12

250 тона

0 %

09.2834

ex 7604 29 10

20

Пръти от алуминиева сплав с диаметър 200 mm или по-голям, но непревишаващ 300 mm

01.07-31.12

500 тона

0 %

09.2835

ex 7604 29 10

30

Пръти от алуминиева сплав с диаметър 300,1 mm или по-голям, но непревишаващ 533,4 mm

01.07-31.12

250 тона

0 %

09.2836

ex 9003 11 00

ex 9003 19 00

10

20

Рамки за очила от пластмаса или неблагороден метал, за използване при производството на коригиращи очила (1)

01.07-31.12

2 900 000 броя

0 %


(1)  Суспендирането на митата се извършва съгласно членове 291—300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1).


ПРИЛОЖЕНИЕ II

ТАРИФНИ КВОТИ НА СЪЮЗА, ПОСОЧЕНИ В ЧЛЕН 1, ТОЧКА 2)

Пореден номер

Код по КН

ТАРИК

Описание

Период на квотата

Размер на квотата

Мито за квотата в (%)

09.2806

ex 2825 90 40

30

Волфрамов триоксид, в това число син волфрамов оксид (CAS RN 1314-35-8 или CAS RN 39318-18-8)

01.01-31.12

12 000 тона

0 %

09.2639

3905 30 00

 

Поли(винил алкохол), дори съдържащ нехидролизирани ацетатни групи

01.01-31.12

18 000 тона

0 %

09.2818

ex 6902 90 00

10

Огнеупорни тухли с

дължина на ръба над 300 mm и

тегловно съдържание на TiO2не повече от 1 % и

тегловно съдържание на Al2O3 не повече от 0,4 % и

изменение на обема по- малко от 9 % при 1700 °C

01.01-31.12

225 тона

0 %

09.2629

ex 8302 49 00

91

Алуминиеви телескопични дръжки, предназначени да бъдат използвани в производството на куфари и пътни чанти (1)

01.07-31.12

800 000 броя

0 %

09.2668

ex 8714 91 10

ex 8714 91 10

21

31

Рамка за велосипеди, изработена от въглеродни влакна и изкуствени смоли, боядисана, лакирана и/или полирана, за употреба при производството на велосипеди (1)

01.01-31.12

125 000 броя

0 %

09.2669

ex 8714 91 30

ex 8714 91 30

21

31

Предна вилка на велосипед, изработена от въглеродни влакна и изкуствени смоли, боядисана, лакирана и/или полирана, за употреба при производството на велосипеди (1)

01.01-31.12

97 000 броя

0 %

09.2631

ex 9001 90 00

80

Стъклени лещи, призми и залепени елементи без държатели, за използване при производството или ремонта на стоки с кодове по КН 9002, 9005, 9013 10 и 9015 (1)

01.01-31.12

5 000 000 броя

0 %


(1)  Суспендирането на митата се извършва съгласно членове 291—300 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митнически кодекс на Общността (ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1).


Top