This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32009R0437
Commission Regulation (EC) No 437/2009 of 26 May 2009 opening and providing for the administration of a Community import tariff quota for young male bovine animals for fattening
Регламент (ЕО) № 437/2009 на Комисията от 26 май 2009 година за откриване и управление на тарифна квота на Общността за внос на млади мъжки говеда за угояване
Регламент (ЕО) № 437/2009 на Комисията от 26 май 2009 година за откриване и управление на тарифна квота на Общността за внос на млади мъжки говеда за угояване
OB L 128, 27.5.2009, p. 54–56
(BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(HR)
No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2020; отменен от 32020R1987 виж чл. 4
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Repeal | 32007R0558 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32010R0291 | заместване | член 2.1 | 01/07/2009 | |
Repealed by | 32020R1987 | 01/01/2021 |
27.5.2009 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
L 128/54 |
РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 437/2009 НА КОМИСИЯТА
от 26 май 2009 година
за откриване и управление на тарифна квота на Общността за внос на млади мъжки говеда за угояване
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕО) № 1234/2007 на Съвета от 22 октомври 2007 г. за установяване на обща организация на селскостопанските пазари и относно специфични разпоредби за някои земеделски продукти („Общ регламент за ООП“) (1), и по-специално член 144, параграф 1 и член 148 във връзка с член 4 от него,
като има предвид, че:
(1) |
Списъкът СХL на Световната търговска организация (СТО) изисква от Общността да открие годишна квота за внос на 169 000 глави млади мъжки говеда за угояване. Въпреки това в резултат на преговорите, довели до споразумението под формата на размяна на писма между Европейската общност и Съединените американски щати съгласно член ХХIV, параграф 6 и член ХХVIII от Общото споразумение за митата и търговията (ГАТТ) от 1994 г. (2), одобрено с Решение 2006/333/ЕО на Съвета (3), Общността се задължи да включи в своя списък за всички държави-членки коригиране на тази тарифна квота за внос на 24 070 глави. |
(2) |
Правилата за прилагане на управлението на тези квоти са установени с Регламент (ЕО) № 558/2007 на Комисията от 23 май 2007 г. за откриване и управление на тарифна квота за внос на млади мъжки говеда за угояване (4) за периода от 1 юли всяка година до 30 юни следващата година. |
(3) |
Опитът по използването на принципа „първи дошъл — първи обслужен“ се оказа положителен в други селскостопански сектори и в интерес на административното опростяване е уместно отсега нататък квотата за внос на млади мъжки говеда за угояване да се управлява по метода, посочен в член 144, параграф 2, буква а) от Регламент (ЕО) № 1234/2007. Това следва да се осъществява в съответствие с членове 308а и 308б и член 308в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93 на Комисията от 2 юли 1993 г. за определяне на разпоредби за прилагане на Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета за създаване на Митническия кодекс на Общността (5). |
(4) |
Предвид особеностите на прехвърлянето от една система за управление в друга е важно квотата, за която се отнася настоящият регламент, да бъде считана за некритична по смисъла на член 308в от Регламент (ЕИО) № 2454/93. |
(5) |
В член 166 от Регламент (ЕО) № 450/2008 на Европейския парламент и на Съвета от 23 април 2008 г. за създаване на Митнически кодекс на Общността (Модернизиран митнически кодекс) (6) се предвижда митнически надзор на стоките, допуснати за свободно обращение с намалени ставки на вносните сборове поради употребата им за специфични цели. Животните, внесени по предвидената в настоящия регламент тарифна квота, следва да бъдат подложени на наблюдение през достатъчен период от време, за да се гарантира, че те са угоявани поне сто и двадесет дни в определени производствени обекти. |
(6) |
Следва да се представи гаранция за осигуряване на изпълнението на това задължение за угояване. Размерът на гаранцията следва да покрива разликата между митото по Общата митническа тарифа и намаленото мито, приложимо към датата на допускане за свободно обращение на въпросните животни. |
(7) |
Поради това Регламент (ЕО) № 558/2007 следва да бъде отменен и заменен с нов регламент. |
(8) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Управителния комитет за общата организация на селскостопанските пазари, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
1. Открива се тарифна квота за внос на 24 070 млади мъжки говеда, с кодове по КН 0102 90 05, 0102 90 29 или 0102 90 49, предназначени за угояване в Общността, за периода от 1 юли всяка година до 30 юни на следващата година („период на тарифна квота за внос“).
Тарифната квота има пореден номер 09.0113.
2. Квотата, посочена в параграф 1 от настоящия член, се управлява в съответствие с членове 308а и 308б и член 308в, параграф 1 от Регламент (ЕИО) № 2454/93. Член 308в, параграфи 2 и 3 от посочения регламент не се прилагат.
3. Вносното мито, приложимо по тарифната квота, посочена в параграф 1, възлиза на 16 % ad valorem плюс 582 EUR на тон нето тегло.
Митническата ставка, предвидена в първа алинея, се прилага, при условие че животните се угояват в продължение на най-малко сто и двадесет дни в държавата-членка, в която те са внесени.
Член 2
1. В съответствие с член 166 от Регламент (ЕО) № 450/2008 внесените животни се подлагат на наблюдение, за да се гарантира, че те са угоявани поне 120 дни в производствени обекти, които трябва да бъдат посочени от вносителя през месеца, следващ допускането на животните за свободно обращение.
2. За да се гарантира, че посоченото в параграф 1 задължение за угояване се изпълнява и че неплатените мита са събрани, когато това задължение не е изпълнено, вносителите депозират гаранция пред компетентните митнически органи. Размерът на тази гаранция е посочен в приложението за всеки приемлив код по КН.
3. Освен в случаите на непреодолима сила гаранцията, посочена в параграф 2, се освобождава само ако на компетентния орган на държавата-членка бъде представено доказателство, че младите говеда:
а) |
са угоявани в земеделското(ите) стопанство(а), което(ито) е(са) посочено(и) в съответствие с параграф 1; |
б) |
не са заклани преди изтичането на период от 120 дни от датата на техния внос; или |
в) |
са заклани по здравословни причини или са умрели в резултат на заболяване или инцидент преди изтичането на този период. |
Член 3
Регламент (ЕО) № 558/2007 се отменя. Той обаче продължава да се прилага за правата, произтичащи от лицензии, издадени преди 1 юли 2009 г., до датата на изтичане на срока на тяхната валидност.
Член 4
Настоящият регламент влиза в сила на третия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Той се прилага от 1 юли 2009 година.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 26 май 2009 година.
За Комисията
Mariann FISCHER BOEL
Член на Комисията
(1) ОВ L 299, 16.11.2007 г., стр. 1.
(2) ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 15.
(3) ОВ L 124, 11.5.2006 г., стр. 13.
(4) ОВ L 132, 24.5.2007 г., стр. 21.
(5) ОВ L 253, 11.10.1993 г., стр. 1.
(6) ОВ L 145, 4.6.2008 г., стр. 1.
ПРИЛОЖЕНИЕ
РАЗМЕР НА ГАРАНЦИЯТА
Мъжки говеда за угояване (код по КН) |
Сума в EUR/глава |
0102 90 05 |
28 |
0102 90 29 |
56 |
0102 90 49 |
105 |