EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32007R1277

Регламент (ЕО) № 1277/2007 на Комисията от 29 октомври 2007 година за изменение на Регламент (ЕО) № 1438/2003 за установяване на подробни правила за прилагане на политиката на Общността по отношение на флота, определена в глава III от Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета

OB L 284, 30.10.2007, p. 14–19 (BG, ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, MT, NL, PL, PT, RO, SK, SL, FI, SV)

Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/11/2010; заключение отменено от 32010R1013

ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2007/1277/oj

30.10.2007   

BG

Официален вестник на Европейския съюз

L 284/14


РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1277/2007 НА КОМИСИЯТА

от 29 октомври 2007 година

за изменение на Регламент (ЕО) № 1438/2003 за установяване на подробни правила за прилагане на политиката на Общността по отношение на флота, определена в глава III от Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Регламент (ЕО) № 2371/2002 на Съвета от 20 декември 2002 г. относно опазването и устойчивата експлоатация на рибните ресурси в рамките на Общата политика в областта на рибарството (1), и по-специално член 11, параграф 5, член 12, параграф 2, член 13, параграф 2 и член 14, параграф 2 от него,

като взе предвид Договора за присъединяване на България и Румъния,

като взе предвид Акта за присъединяване на България и Румъния, и по-специално член 56 от него,

като има предвид, че:

(1)

С Регламент (ЕО) № 1438/2003 на Комисията (2) бяха установени подробни правила за прилагане на главата от Регламент (ЕО) № 2371/2002 относно политиката по отношение на флота, и по-конкретно за прилагането на членове 11, 12, 13 и 14 от него.

(2)

На 28 юли 2007 г. разпоредбите на член 11 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 бяха изменени с Регламент (ЕО) № 865/2007, за да се позволи на държавите-членки да възвърнат нивото от 4 % от средногодишния риболовен капацитет, изваден с публична помощ между 1 януари 2003 г. и 31 декември 2006 г., и от 4 % от тонажа, изваден с публична помощ от 1 януари 2007 г.

(3)

На 28 юли 2007 г. бяха изменени разпоредбите на член 13 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, за да се вземе под внимание изискването, предвидено в член 25, параграф 3, букви б) и в) от Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета (3) за намаляване поне с 20 % на мощността на двигателите, заменени с публична помощ, с изключение на заменените двигатели на някои видове малки крайбрежни риболовни кораби, както е определено в посочения регламент. В допълнение преходната мярка, свързана с общо намаление на капацитета от 3 % за всяка публична помощ за обновяване на флота, отпусната след въвеждането на новата Обща политика в областта на рибарството до края на 2004 г., вече не се прилага.

(4)

След приключване на измерването на всички риболовни кораби, коригиращото правило относно ефекта на това измерване върху референтното ниво на тонажа може да бъде отменено; въпреки това то следва да се запази за стриктното прилагане на режима на записване и отписване на тонажа.

(5)

Необходимо е да се преразгледа съществуващото освобождаване от режима на записване и отписване за кораби, които са зачислени към флота от 1 януари 2003 г., или за държавите-членки, които са се присъединили след тази дата, считано от датата на присъединяване, въз основа на административно решение, прието съответно преди 1 януари 2003 г. или преди датата на присъединяване. Тази актуализация би позволила такова освобождаване за кораби, чието постъпване, дори и да е решено в съответствие с национален и общностен закон преди присъединяването или административното решение, не може да се възползва от временните мерки, тъй като 3-годишният преходен период е бил много кратък.

(6)

България и Румъния се присъединиха към Общността на 1 януари 2007 г. и следователно разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1438/2003 следва да бъдат адаптирани.

(7)

Регламент (ЕО) № 1438/2003 следва да бъде съответно изменен.

(8)

Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по рибарство и аквакултури,

ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

Член 1

Регламент (ЕО) № 1438/2003 се изменя, както следва:

1.

Член 2 се изменя, както следва:

а)

параграф 1 се заменя със следния текст:

„1.

„GТa1“ или „общ тонаж на кораби, напускащи флота с публична помощ между 1 януари 2003 г. и 31 декември 2006 г.“ означава общия тонаж на корабите, напуснали флота с публична помощ между 1 януари 2003 г. и 31 декември 2006 г. Във формулата относно референтното ниво на тонажа в член 4 тази стойност е взета предвид само за обема от капацитета, който надхвърля намаляването на тонажа, необходимо за спазването на референтните нива по смисъла на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2371/2002;

За новите държави-членки „GТa1“ или „общ тонаж на кораби, напускащи флота с публична помощ между 1 януари 2003 г. и 31 декември 2006 г.“ означава общия тонаж на корабите, напуснали флота с публична помощ между датата на присъединяване и 31 декември 2006 г.“

б)

параграф 3 се заменя със следния текст:

„3.

„GTa2“ или „общ тонаж на кораби, напускащи флота с публична помощ след 31 декември 2006 г.“ означава общия тонаж на корабите, които са напуснали флота с публична помощ между 1 януари 2007 г. и датата, към която е изчислен GTt. Във формулата относно референтното ниво на тонажа в член 4 тази стойност е взета предвид само за обема от капацитета, който надхвърля намаляването на тонажа, необходимо за спазването на референтните нива по смисъла на член 12, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 2371/2002;“

в)

параграф 11 се заменя със следния текст:

„11.

„Нови държави-членки“ означава държави-членки, присъединили се към Общността след 1 януари 2003 г.“

г)

добавя се следният параграф 12:

„12.

„kWr“ или „обща мощност на двигателите, заменени с публична помощ и подлежащи на намаляване на мощността“ означава обща мощност на двигателите, заменени с публична помощ след 31 декември 2006 г. по силата на разпоредбите на член 25, параграф 3, букви б) и в) от Регламент (ЕО) № 1198/2006 на Съвета (4).

2.

Член 4 се заменя със следния текст:

„Член 4

Контрол на референтните нива

1.   За всяка държава-членка, с изключение на новите държави-членки, референтното ниво на тонаж към която и да е дата след 1 януари 2003 г. (R(GT)t) е равно на референтното ниво за тази държава-членка, определено в приложение I на 1 януари 2003 г. (R(GT)03), коригирано чрез:

а)

приспадане на:

i)

99 % от общия тонаж на корабите, напускащи флота с публична помощ между 1 януари 2003 г. и 31 декември 2006 г. (GTa1);

ii)

96 % от общия тонаж на корабите, напускащи флота с публична помощ след 31 декември 2006 г. (GTa2);

б)

и добавяне на увеличението на общия тонаж, дадено съгласно разпоредбите на член 11, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 (GTS).

Тези референтни нива се определят по следната формула:

R(GT)t = R(GT)03 – 0,99 GTa1 – 0,96 GTa2 + GTS

Когато във флота влиза нов риболовен капацитет съгласно условията на член 13, параграф 1, буква б), ii) от Регламент (ЕО) № 2371/2002, референтните нива, посочени във втора алинея, се намаляват с 35 % от общия тонаж на кораби с повече от 100 GT, влизащи във флота с публична помощ след 31 декември 2002 г. (GT100) по следната формула:

R(GT)t = R(GT)03 – 0,99 GTa1 – 0,96 GTa2 – 0,35 GT100 + GTS

2.   За всяка държава-членка, с изключение на новите държави-членки, референтното ниво за мощност към която и да е дата след 1 януари 2003 г. (R(kW)t) е равно на референтното ниво за тази държава-членка, определено в приложение I на 1 януари 2003 г. (R(kW)03) и коригирано чрез намаляване на общата мощност на кораба, напускащ флота с публична помощ след 31 декември 2002 г. (kWa) и 20 % от общата мощност на двигателите, заменени с публична помощ и подлежащи на намаление на мощността (kWr).

Тези референтни нива се определят по следната формула:

R(kW)t = R(kW)03 – kWa – 0,2 kWr

Когато във флота влиза нов риболовен капацитет съгласно условията на член 13, параграф 1, буква б), ii) от Регламент (ЕО) № 2371/2002, референтните нива, посочени във втора алинея, се намаляват с 35 % от общата мощност на корабите с повече от 100 GT, влизащи във флота с публична помощ, отпусната след 31 декември 2002 г. (kW100) по следната формула:

R(kW)t = R(kW)03 – kWa – 0,2 kWr – 0,35 kW100

3.

Член 5 се заличава.

4.

Член 6 се заменя със следния текст:

„Член 6

Риболовен капацитет на флота на 1 януари 2003 г.

С изключение на новите държави-членки, за целите на член 7 риболовният капацитет по отношение на тонажа (GT03) и мощността (kW03) на 1 януари 2003 г. се определя, като се вземат предвид в съответствие с приложение II влезлите кораби на база административно решение от въпросната държава-членка, взето между 1 януари 1998 г. и 31 декември 2002 г., съобразно приложимото към момента законодателство, и по-специално съгласно националния режим за записване и отписване, съобщен на Комисията съгласно член 6, параграф 2 от Решение 97/413/ЕО (5), които се осъществяват не по-късно от пет години след датата на административното решение.

5.

Член 6а се заменя със следното:

„Член 6a

Риболовен капацитет на флота на новите държави-членки към датата на присъединяване

По смисъла на член 7а риболовният капацитет на новите държави-членки, изразен в тонаж (GTacc) и в мощност (kWacc) към датата на присъединяване, се определя, като се взема под внимание в съответствие с приложение III влизането в състава на флота на кораби въз основа на административно решение, взето от съответната държава-членка до пет години преди датата на присъединяване и осъществено най-късно пет години след датата на административното решение.“

6.

Член 7 се заменя със следния текст:

„Член 7

Контрол на записванията и отписванията

1.   За да бъде спазен член 13 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, всяка държава-членка, с изключение на новите държави-членки, следва да гарантира, че по всяко време риболовният капацитет в тонаж (GTt) е равен или не по-малък от риболовния капацитет на 1 януари 2003 г. (GT03), коригиран чрез:

а)

приспадане на:

i)

99 % от общия тонаж на корабите, напускащи флота с публична помощ между 1 януари 2003 г. и 31 декември 2006 г. (GTa1);

ii)

96 % от общия тонаж на корабите, напускащи флота след 31 декември 2006 г., благодарение на публична помощ (GТa2);

iii)

35 % от общия тонаж на корабите с повече от 100 GT, влизащи във флота с публична помощ, отпусната след 31 декември 2002 г. (GT100);

б)

и добавяне на:

i)

увеличението на общия тонаж, дадено съгласно разпоредбите на член 11, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 (GTS);

ii)

резултата от повторното измерване на капацитета на флота (Δ(GT-GRT).

Всяка държава-членка следва да гарантира спазването на следната формула:

GTt ≤ GT03 – 0,99 GTa1 – 0,96 GTa2 – 0,35 GT100 + GTS + Δ(GT-GRT)

2.   За да бъде спазен член 13 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, всяка държава-членка, с изключение на новите държави-членки, следва да гарантира, че по всяко време риболовният капацитет в мощност (kWt) е равен или не по-малък от риболовния капацитет на 1 януари 2003 г. (kW03), коригиран с приспадане на:

a)

общата мощност на корабите, напускащи флота с публична помощ след 31 декември 2002 г. (kWa);

б)

20 % от общата мощност на двигателите, заменени с публична помощ и подлежащи на намаляване на мощността (kWr);

в)

35 % от общата мощност на корабите с повече от 100 GT, влизащи във флота с публична помощ, отпусната след 31 декември 2002 г. (kW100).

Всяка държава-членка следва да гарантира съответствието със следната формула:

kWt ≤ kW03 – kWa – 0,2 kWr – 0,35 kW100

7.

Член 7а се заменя със следния текст:

„Член 7а

Контрол на записванията и отписванията от флота в новите държави-членки

1.   За да бъде спазен член 13 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, всяка нова държава-членка гарантира, че по всяко време риболовният капацитет, изразен в тонаж (GTt), е равен или по-нисък от риболовния капацитет към датата на присъединяване (GTacc), коригиран чрез:

a)

приспадане на:

i)

за новите държави-членки, които са се присъединили към Общността на 1 май 2004 г., 98,5 % от общия тонаж на корабите, които напускат флота с публична помощ между тази дата и 31 декември 2006 г. (GTa1);

ii)

за всяка нова държава-членка, 96 % от общия тонаж на корабите, които напускат флота с публична помощ след 31 декември 2006 г., (GТa2);

iii)

за всяка нова държава-членка, 35 % от общия тонаж на корабите с повече от 100 GT, влизащи във флота с публична помощ, отпусната към или след датата на присъединяване (GT100);

б)

и добавяне на:

i)

увеличението на общия тонаж, дадено съгласно разпоредбите на член 11, параграф 5 от Регламент (ЕО) № 2371/2002 (GTS);

ii)

резултата от повторното измерване на капацитета на флота (Δ(GT-GRT).

Всяка нова държава-членка гарантира спазването на следната формула:

GTt ≤ GTacc – 0,985 GTa1 – 0,96 GTa2 – 0,35 GT100 + GTS + Δ(GT-GRT)

2.   За да бъде спазен член 13 от Регламент (ЕО) № 2371/2002, всяка държава-членка гарантира, че по всяко време риболовният капацитет в мощност (kWt) е равен или по-малък от риболовния капацитет към датата на присъединяване, (kWacc), коригиран чрез приспадане на:

a)

общата мощност на корабите, напускащи флота с публична помощ към или след датата на присъединяване (kWa);

б)

20 % от общата мощност на двигателите, заменени с публична помощ и подлежащи на намаляване на мощността (kWr);

в)

35 % от общата мощност на корабите с повече от 100 GT, влизащи във флота с публична помощ към или след датата на присъединяване (kW100).

Всяка нова държава-членка гарантира спазването на следната формула:

kWt ≤ kWacc – kWa – 0,2 kWr – 0,35 kW100

8.

Приложение II се изменя в съответствие с приложение I към настоящия регламент.

9.

Приложение III се заменя с текста в приложение II към настоящия регламент.

Член 2

Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

Съставено в Брюксел на 29 октомври 2007 година.

За Комисията

Joe BORG

Член на Комисията


(1)  ОВ L 358, 31.12.2002 г., стр. 59. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 865/2007 (ОВ L 192, 24.7.2007 г., стр. 1).

(2)  ОВ L 204, 13.8.2003 г., стр. 21. Регламент, изменен с Регламент (ЕО) № 916/2004 (ОВ L 163, 30.4.2004 г., стр. 81).

(3)  ОВ L 223, 15.8.2006 г., стр. 1.

(4)  ОВ L 223, 15.8.2006 г., стр. 1.“

(5)  ОВ L 175, 3.7.1997 г., стр. 27.“


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Приложение II към Регламент (ЕО) № 1438/2003 се изменя, както следва:

1.

Точка 2 се заменя със следния текст:

„2.

GT1 означава общия тонаж на корабите, които са влезли във флота след 31 декември 2002 г. с публична помощ въз основа на административно решение, взето между 1 януари 1998 г. и 31 декември 2002 г., за които е бил оттеглен асоцииран капацитет без публична помощ между 1 януари 1998 г. и 31 декември 2002 г.;“

2.

Точка 4 се заменя със следния текст:

„4.

GT3 означава общия тонаж на корабите, които са влезли във флота след 31 декември 2002 г. без публична помощ въз основа на административно решение, взето между 1 януари 1998 г. и 31 декември 2002 г., за които е бил оттеглен асоцииран капацитет без публична помощ между 1 януари 1998 г. и 31 декември 2002 г.;“

3.

Точка 7 се заменя със следния текст:

„7.

kW1 означава общата мощност на корабите, които са влезли във флота след 31 декември 2002 г. с публична помощ въз основа на административно решение, взето между 1 януари 1998 г. и 31 декември 2002 г., за които е оттеглен асоцииран капацитет без публична помощ между 1 януари 1998 г. и 31 декември 2002 г.;“

4.

Точка 9 се заменя със следния текст:

„9.

kW3 означава общата мощност на корабите, влезли във флота след 31 декември 2002 г. без публична помощ въз основа на административно решение, взето между 1 януари 1998 г. и 31 декември 2002 г., за които е оттеглен асоцииран капацитет без публична помощ между 1 януари 1998 г. и 31 декември 2002 г.;“


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Приложение III към Регламент (ЕО) № 1438/2003 се заменя със следния текст:

„ПРИЛОЖЕНИЕ III

ПРАВИЛА ЗА ИЗЧИСЛЯВАНЕ НА РИБОЛОВНИЯ КАПАЦИТЕТ НА НОВИТЕ ДЪРЖАВИ-ЧЛЕНКИ КЪМ ДАТАТА НА ПРИСЪЕДИНЯВАНЕ ПО ОТНОШЕНИЕ НА ТОНАЖА (GTacc) И МОЩНОСТТА (KWacc)

По смисъла на настоящото приложение:

1.

GTFR означава риболовния капацитет на флота към датата на присъединяване по отношение на тонажа, изчислен на базата на регистъра на риболовния флот на Общността;

2.

GT1 означава общия тонаж на корабите, които са влезли във флота след датата на присъединяване въз основа на административно решение, взето до пет години преди датата на присъединяване;

3.

kWFR означава риболовния капацитет на флота към датата на присъединяване по отношение на мощността, изчислена въз основа на регистъра на риболовните кораби на Общността;

4.

kW1 означава общата мощност на корабите, които са влезли във флота след датата на присъединяване въз основа на административно решение, взето до пет години преди датата на присъединяване;

Риболовният капацитет на флота, изразен в тонаж GTacc и мощност kWacc, както е определено в член 6а, се изчислява по следните формули:

 

GTacc = GTFR + GT1

 

kWacc = kWFR + kW1


Top