Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32005R1044

    Регламент (ЕО) № 1044/2005 на Комисията от 4 юли 2005 година за изменение на Регламент (ЕО) № 2808/98 относно пораждащото действие за обменния курс за помощта, предвидена по силата на Регламент (ЕО) № 1782/2003, и за изменение на Регламент (ЕО) № 1973/2004

    OB L 172, 5.7.2005, p. 76–77 (ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV)
    OB L 330M, 9.12.2008, p. 200–201 (MT)

    Този документ е публикуван в специално издание (BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 31/12/2009; заключение отменено от 32009R1121

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2005/1044/oj

    03/ 64

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    173


    32005R1044


    L 172/76

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1044/2005 НА КОМИСИЯТА

    от 4 юли 2005 година

    за изменение на Регламент (ЕО) № 2808/98 относно пораждащото действие за обменния курс за помощта, предвидена по силата на Регламент (ЕО) № 1782/2003, и за изменение на Регламент (ЕО) № 1973/2004

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 2799/98 на Съвета от 15 декември 1998 г. за установяването на агромонетарен режим за еурото (1), и по-специално член 9 от него,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета от 29 септември 2003 г. за установяването на общи правила за схемите за пряко подпомагане в рамките на Общата селскостопанска политика, за установяването на някои схеми за подпомагане на земеделските стопани и за изменение на Регламенти (ЕИО) № 2019/93, (ЕО) № 1452/2001, (ЕО) № 1453/2001, (ЕО) № 1454/2001, (ЕО) № 1868/94, (ЕО) № 1251/1999, (ЕО) № 1254/1999, (ЕО) № 1673/2000, (ЕИО) № 2358/71 и (ЕО) № 2529/2001 (2), и по-специално член 145, буква в) от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Регламент (ЕО) № 1782/2003 въвежда система за пряко подпомагане, което се предоставя на базата на еднократно заявление за изплащане и винаги се изразява в еуро.

    (2)

    Тъй като за някои от мерките на помощта в Регламент (ЕО) № 1782/2003 не са определени пораждащите действия за обменните курсове, следва да се предвиди възможност за едно единно пораждащо действие, което да бъде пряко обвързано със заявленията, които подават бенефициерите на помощта. В името на последователността и прозрачността в отношенията с бенефициерите пораждащото действие следва да бъде дата, която е възможно най-близка до началото на периода на плащането, определен в цитирания по-горе регламент, и тя следва да предхожда началото на бюджетната година, през която следва да се извършат плащанията, като начин за опростяване на проверките по прилагането на обменните курсове и за осигуряване на по-голямата им ефективност.

    (3)

    Като последица от това пораждащото действие за обменните курсове за всички мерки по помощта, предвидена по силата на Регламент (ЕО) № 1782/2003, следва да бъде определено еднакво за всички с изменение на Регламент (ЕО) № 2808/98 на Комисията от 22 декември 1998 за определянето на подробни правила за прилагане на агромонетарната система за еурото в селското стопанство (3) и да бъдат внесени необходимите изменения във всички съществуващи разпоредби относно пораждащото действие в регламентите за прилагане на Регламент (ЕО) № 1782/2003.

    (4)

    За да могат да се информират стопанските субекти за измененията в регламентите достатъчно рано преди да започнат изплащанията, настоящият регламент следва да се прилага, считано от 1 август 2005 г.

    (5)

    И накрая, тъй като някои пораждащи действия за 2005 г. са вече определени за дата преди 1 август, в Регламент (ЕО) № 795/2004 следва да се внесат съответните изменения като временна мярка тези пораждащи действия следва да останат приложими за 2005 г.

    (6)

    Регламент (ЕО) № 2808/98 и Регламент (EО) № 1973/2004 на Комисията относно определяне на подробни правила за прилагане на Регламент (EО) № 1782/2003 на Съвета по отношение на поддържащи схеми съгласно дялове ІV и ІVа от упоменатия регламент и използване на земята, определена за производство на суровини (4) следва да се измени.

    (7)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на съответните управителни комитети,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Член 4 от Регламент (ЕО) № 2808/98 се изменя, както следва:

    1.

    Параграф 1 се заменя със следния параграф:

    „1.   Пораждащо действие за обменния курс за схемите на субсидиране, изброени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1782/2003 на Съвета (5), следва да бъде датата 1 октомври на годината, по отношение на която се предоставя помощта.

    2.

    Параграф 3 се заменя със следния параграф:

    „3.   Обменният курс, който следва да се използва за целите на прилагането на параграф 2, следва да бъде средната стойност между обменните курсове, които са се прилагали през месеца, предхождащ датата на пораждащото действие, изчислена pro rata temporis. Средната стойност между обменните курсове следва да бъде определена от Комисията през месеца след датата на пораждащото действие.“

    Член 2

    Отменят се член 21, параграф 3 и членове 86 и 128 от Регламент (ЕО) № 1973/2004 относно определянето на пораждащото действие за обменния курс и/или правилата за изчисляване на обменния курс за помощта за картофи за нишесте, субсидиите за овце и кози и плащанията за телешко и говеждо месо.

    Член 3

    Настоящият регламент влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

    Той се прилага от 1 август 2005 г. Въпреки това, когато се касае за схемите за субсидиране, изброени в приложение I към Регламент (ЕО) № 1782/2003, за които пораждащото действие за обменния курс за 2005 г. е определено като дата, предхождаща 1 август 2005 г., така определеното пораждащо действие следва да остане в сила и за 2005 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 4 юли 2005 година.

    За Комисията

    Mariann FISCHER BOEL

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 394/2005 на Комисията (ОВ L 63, 10.3.2005 г., стр. 17).

    (3)  ОВ L 349, 24.12.1998 г., стр. 36. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1250/2004 (ОВ L 237, 8.7.2004 г., стр. 13).

    (4)  ОВ L 345, 20.11.2004 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 794/2005 (ОВ L 134, 27.5.2005 г., стр. 6).

    (5)  ОВ L 270, 21.10.2003 г., стр. 1.“


    Top