This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32005R0266
Commission Regulation (EC) No 266/2005 of 17 February 2005 concerning the classification of certain goods in the Combined Nomenclature
Регламент (ЕO) № 266/2005 на Комисията от 17 февруари 2005 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
Регламент (ЕO) № 266/2005 на Комисията от 17 февруари 2005 година относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
OB L 47, 18.2.2005, p. 3–5
(ES, CS, DA, DE, ET, EL, EN, FR, IT, LV, LT, HU, NL, PL, PT, SK, SL, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(BG, RO, HR)
OB L 348M, 24.12.2008, p. 75–77
(MT)
In force
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Corrected by | 32005R0266R(01) | (MT) |
02/ 17 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
196 |
32005R0266
L 047/3 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕГЛАМЕНТ (ЕO) № 266/2005 НА КОМИСИЯТА
от 17 февруари 2005 година
относно класирането на определени стоки в Комбинираната номенклатура
КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,
като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,
като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2658/87 на Съвета от 23 юли 1987 г. относно тарифната и статистическа номенклатура и Общата митническа тарифа (1), и по-специално член 9, параграф 1, буква а) от него,
като има предвид, че:
(1) |
За да се осигури еднаквото прилагане на Комбинираната номенклатура, приложена към Регламент (ЕИО) № 2658/87, е необходимо да се приемат мерки относно класирането на стоките, посочени в приложението към настоящия регламент. |
(2) |
Регламент (ЕИО) № 2658/87 определи общите правила за тълкуване на Комбинираната номенклатура. Тези правила се прилагат също и спрямо всяка друга номенклатура, изцяло или частично базираща се на нея, която добавя допълнително подразделяне към нея и която е създадена с конкретни разпоредби на Общността, с оглед прилагането на тарифни и други мерки, отнасящи се до търговията със стоки. |
(3) |
В съответствие с тези общи правила, стоките, описани в колона 1 на таблицата, изложена в приложението, следва да се класират под кодове по КН, посочени в колона 2 по силата на причините, установени в колона 3. |
(4) |
Подходящо е да се предвиди обвързващата тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите членки по отношение на класирането на стоките в Комбинираната номенклатура и която не е в съответствие с настоящия регламент, да може да се използва от титуляра за период от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92 на Съвета от 12 октомври 1992 г. относно създаване на Митнически кодекс на Общността (2). |
(5) |
Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по Митническия кодекс, |
ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:
Член 1
Стоките, описани в колона 1 на таблицата, изложена в приложението, се класират в рамките на Комбинираната номенклатура под кодовете по КН, посочени в колона 2.
Член 2
Обвързващата тарифна информация, която е издадена от митническите органи на държавите-членки, която не е в съответствие с настоящия регламент, може да продължи да се използва за период от три месеца съгласно член 12, параграф 6 от Регламент (ЕИО) № 2913/92.
Член 3
Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.
Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.
Съставено в Брюксел на 17 февруари 2005 година.
За Комисията
László KOVÁCS
Член на Комисията
(1) ОВ L 256, 7.9.1987 г., стр. 1, Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 1989/2004 на Комисията (ОВ L 344, 20.11.2004 г., стр. 5).
(2) ОВ L 302, 19.10.1992 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Акта за присъединяване от 2003 г.
ПРИЛОЖЕНИЕ
Описание на стоките |
Класиране (код по КН) |
Мотиви |
(1) |
(2) |
(3) |
Обувни принадлежности, покриващи пръстите и предната част на ходилото, оставяйки петата и повече от половината ходило открити, с горна част от естествена кожа, подплатена с текстилен плат, с вътрешна подметка с дължина, непревишаваща 24 cm. Те се прикрепят към крака посредством две еластични връзки, които минават около петата. (обувки за художествена гимнастика) (виж фотографии № 633 А и № 633В) (1) |
6403 59 91 |
Класирането е определено от разпоредбите на общи правила 1 и 6 за тълкуването на Комбинираната номенклатура, бележка 3 към глава 64 и от текста на кодове по КН 6403, 6403 59 и 6403 59 91. При прилагането на общо правило 1 за тълкуването на Комбинираната номенклатура „външна подметка“, както се използва inter alia в позиция 6403, означава тази част от обувката, която, когато се използва, е в контакт с пода. Виж също Обяснителните записки на Хармонизираната система към глава 64, общи положения, (С). Тъй като в художествената гимнастика е позволено само предната част на крака да докосва пода, съответната част от обувката е единствената част, която е в контакт с пода, когато се използва и поради това може да се счита, че е „външна подметка“ по смисъла на член 64. Освен това обективните характеристики (напр. профил и материали) на артикула предполагат той да не може да бъде използван за други цели освен като обувни принадлежности за художествена гимнастика. |
(1) Фотографиите са само за информация.