Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32003R1217

    Регламент (ЕО) № 1217/2003 на Комисията от 4 юли 2003 година за определяне на общи спецификации за национални програми за контрол на качеството на сигурността на гражданското въздухоплаване (текст от значение за ЕИП)

    OB L 169, 8.7.2003, p. 44–48 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 29/04/2010; отменен от 32010R0185

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2003/1217/oj

    07/ 12

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    21


    32003R1217


    L 169/44

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1217/2003 НА КОМИСИЯТА

    от 4 юли 2003 година

    за определяне на общи спецификации за национални програми за контрол на качеството на сигурността на гражданското въздухоплаване

    (текст от значение за ЕИП)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕО) № 2320/2002 на Европейския парламент и Съвета от 16 декември 2002 г. относно създаване на общи правила за сигурността на гражданското въздухоплаване (1), и по-специално член 7, параграф 1 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    Разработването и прилагането на национална програма за контрол на качеството на сигурността на гражданското въздухоплаване от всяка държава-членка е извънредно важно за осигуряване на ефективността на нейната национална програма за сигурност на гражданското въздухоплаване в съответствие с член 5, параграф 3 от Регламент (ЕО) № 2320/2002 г.

    (2)

    Спецификациите за националната програма за контрол на качеството на сигурността на гражданското въздухоплаване, която се прилага от държавите-членки, би следвало да осигурява хармонизиран подход в това отношение. Поради това регламентът е най-подходящият инструмент за тази цел.

    (3)

    Извършването на мониторинг на националните програми за контрол на качеството на сигурността на гражданското въздухоплаване на общностно равнище изисква хармонизиран подход към оценката на спазването на национално равнище.

    (4)

    За да бъдат ефективни, одитите, за които отговаря компетентният орган, би следвало да се извършват редовно. Те не би следвало да се ограничават по отношение на предмета, етапа или момента, в който се извършват. Тяхната форма би следвало да бъде най-подходящата за осигуряване на тяхната ефективност.

    (5)

    Би следвало да се дава приоритет на разработването на подробна обща методология за извършване на одитите.

    (6)

    Необходимо е да се разработи хармонизиран начин за докладване на предприетите мерки за изпълнение на задълженията по настоящия регламент и на състоянието на авиационната сигурност на летищата на територията на държавите-членки.

    (7)

    Националните програми за контрол на качеството на сигурността на гражданското въздухоплаване би следвало да се основават на най-добрите практики. Тези най-добри практики би следвало да се споделят между държавите-членки.

    (8)

    Мерките, предвидени в настоящия регламент, са в съответствие със становището на Комитета по сигурност на гражданското въздухоплаване,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    ГЛАВА I

    ЦЕЛ И ДЕФИНИЦИИ

    Член 1

    Цел

    Настоящият регламент постановява общите спецификации за национални програми за контрол на качеството на сигурността на гражданското въздухоплаване, които трябва да се прилагат от всяка държава-членка. Това включва определянето на общи изисквания за програмите за контрол на качеството, обща методология за извършване на одити и общи изисквания към одиторите.

    Член 2

    Дефиниции

    За целите на настоящия регламент се прилагат следните дефиниции:

    1.

    „компетентен орган“ означава националният орган, определен от държава-членка в съответствие с член 5, параграф 2 от Регламент (ЕО) № 2320/2002, да отговаря за координацията и осъществяване на мониторинг на прилагането на нейната национална програма за сигурност на гражданското въздухоплаване;

    2.

    „одит“ означава всички процедури или процеси, използвани за извършване на мониторинг на спазването на национално равнище. Той обхваща одити на сигурността, инспекции, разследвания, тестове и проучвания;

    3.

    „одитор“ означава всяко лице, което извършва одити на национално равнище;

    4.

    „недостатък“ означава неспазване на изискванията за авиационна сигурност;

    5.

    „инспекция“ означава преглед на прилагането на един или повече аспекти на мерките и процедурите за сигурност, за да се определи колко ефективно те се осъществяват;

    6.

    „разследване“ означава проучване на произшествие, свързано с сигурността, и обяснение на неговата причина, за да се избегне то да се случи повторно и да се предприемат правни действия;

    7.

    „програма за контрол на качеството“ означава националната програма за контрол на качеството на сигурността на гражданското въздухоплаване;

    8.

    „одит на сигурността“ означава задълбочено проучване на всички аспекти на мерките и процедурите за сигурност, за да се определи дали те са били прилагани непрекъснато в съответствие с постоянен стандарт;

    9.

    „произшествие, свързано със сигурността“ означава събитие с негативни последици за сигурността и сигурността на лица и имущество;

    10.

    „проучване“ означава оценка на операциите, за да се определят нуждите, свързани със сигурността. Това включва идентифициране на уязвимите места, които могат да се използват за извършване на актове на неправомерно вмешателство, независимо от прилагането на мерките и процедурите за сигурност, и препоръчването на компенсаторни защитни мерки, съизмерими със заплахата на всеки идентифициран риск;

    11.

    „тест“ означава изпитването на мерки, свързани с авиационната сигурност, когато компетентният орган въвежда или симулира извършването на неправомерен акт за целите на проучване на ефикасността и прилагането на съществуващите мерки за сигурност.

    ГЛАВА II

    ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ПРОГРАМИТЕ ЗА КОНТРОЛ НА КАЧЕСТВОТО

    Член 3

    Правомощия на компетентния орган

    За да осигурят ефективността на своите национални програми за сигурност на гражданското въздухоплаване, държавите-членки предоставят на компетентните органи необходимите изпълнителни правомощия.

    Член 4

    Съдържание на програмата за контрол на качеството

    1.   Програмата за контрол на качеството съдържа всички необходими мерки за извършване на мониторинг на контрола на качеството, предприети, за да се оценява редовно изпълнението на националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване, включително на политиките, върху които тя се основава.

    2.   Програмата за контрол на качеството включва и засяга следните елементи:

    а)

    организационна структура, отговорности и ресурси;

    б)

    длъжностни характеристики и квалификация на всички одитори, които отговарят за осъществяването на програмата за контрол на качеството;

    в)

    оперативни дейности, свързани с мониторинга, включително типове, цел, съдържание, честота и основна задача на одитите на сигурността, проучванията и тестовете, както и класифициране на спазването и обхвата и на отговорностите на разследванията, когато това е приложимо;

    г)

    дейности, свързани с отстраняване на недостатъци, предоставящи подробна информация относно докладването на недостатъка, проследяването и отстраняването, за да се осигури ефективно спазване на изискванията на авиационната сигурност;

    д)

    мерки за изпълнение; и

    е)

    съобщения и докладване на предприетите дейности и на нивото на спазване на изискванията на авиационната сигурност.

    Член 5

    Мониторинг за съответствие

    1.   Върху прилагането на националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване се извършва мониторинг.

    2.   Мониторингът се извършва в съответствие с програмата за контрол на качеството, като се вземат предвид равнището на заплахите, типът и характерът на операциите, стандартът на прилагане и други фактори и оценки, които изискват по-често извършване на мониторинг.

    3.   Управлението, определянето на приоритетите и организацията на програмата за контрол на качеството се извършва независимо от оперативното изпълнение на вземаните мерки по националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване.

    Член 6

    Докладване

    1.   Държавите-членки предават ежегодно на Комисията доклад относно предприетите мерки за изпълнение на техните задължения по настоящия регламент и за състоянието на авиационната сигурност на летищата, разположени на тяхна територия. Насоки за изготвяне на докладите са изложени в приложение I.

    2.   Референтният период за доклада е 1 януари — 31 декември. Докладът трябва да се представи в срок от два месеца от приключване на този период. По изключение той трябва да се представи до края на февруари 2004 г. за периода от 19 юли 2003 г. до 31 декември 2003 г.

    ГЛАВА III

    ОБЩА МЕТОДОЛОГИЯ ЗА ИЗВЪРШВАНЕ НА ОДИТИ

    Член 7

    Извършване на одити

    Дейностите, свързани с извършване на мониторинг на спазването, включват както обявени, така и необявени дейности.

    Член 8

    Класифициране на съответствието

    Одитите, инспекциите и тестовете на сигурността оценяват прилагането на националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване, като използват хармонизираната система за класифициране на спазването, изложена в приложение II.

    ГЛАВА IV

    ОБЩИ ИЗИСКВАНИЯ ЗА ОДИТОРИТЕ

    Член 9

    Наличност на одитори

    Всяка държава-членка предприема необходимите мерки, за да осигури достатъчен брой одитори да бъдат на разположение за осъществяване на всички дейности по извършване на мониторинг на съответствието.

    Член 10

    Критерии за квалификация на одитори

    1.   Всяка държава-членка трябва да осигури одиторите, които изпълняват функции от името на компетентния орган, да имат подходящи квалификации, които включват достатъчен теоретичен и практически опит в съответната област.

    2.   Одиторите трябва да имат:

    а)

    добро разбиране на националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване и как тя се прилага за операциите, на които се извършва преглед;

    б)

    когато е целесъобразно, познаване на по-строги мерки, приложими в съответната държава-членка, и местоположението, където се извършва прегледът;

    в)

    добро познаване на работно равнище на технологиите и техниките за сигурност;

    г)

    познаване на принципите, процедурите и техниките за извършване на одит;

    д)

    познаване на работно равнище на операциите, на които се извършва одит.

    ГЛАВА V

    ОБЩИ РАЗПОРЕДБИ

    Член 11

    Споделяне на най-добрите практики

    Държавите-членки информират Комисията за най-добрите практики по отношение на програмите за контрол на качеството, методологиите на одита и одиторите. Комисията споделя тази информация с държавите-членки.

    Член 12

    Настоящият регламент влиза в сила на двадесетия ден след датата на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 4 юли 2003 година.

    За Комисията

    Loyola DE PALACIO

    Заместник-председател


    (1)  ОВ L 355, 30.12.2002 г., стр. 1.


    ПРИЛОЖЕНИЕ I

    НАСОКИ ЗА ДОКЛАДВАНЕ НА КОМИСИЯТА

    Организационна структура, отговорности и ресурси

    ред и условия на организацията, отговорности и ресурси на контрола на качеството, включително планирани бъдещи изменения (виж член 4, параграф 2, буква а),

    брой на одиторите — настоящ и планиран (виж член 9),

    квалификация на одиторите — използвани помощни средства за обучение и ресурси (виж член 4, параграф 2, буква б), и член 10),

    обяснение, ако програмата за контрол на качеството за тази част не се прилага напълно.

    Оперативни дейности за мониторинг

    статус на прилагане на оперативните дейности: типове, цел, съдържание, честота и основна задача на всички дейности по мониторинга (виж член 4, параграф 2, буква в), включително брой одити на едно летище и на област изисквания за мерки за сигурност (например, контрол на достъпа, защита на самолетите, проверка на ръчен багаж), когато това е целесъобразно и възможно,

    пропорционалност на оперативните дейности по мониторинга във връзка с полевите дейности (виж член 5, параграф 2),

    степен на съответствие по област към критериите за авиационната сигурност (например, контрол на достъпа, защита на въздухоплавателните средства, контрол на багажа в багажния отсек) (виж член 8),

    обяснение, ако оперативните дейности не се прилагат напълно.

    Дейности за отстраняване на недостатъци

    статус на прилагане на дейностите за отстраняване на недостатъци (виж член 4, параграф 2, буква г),

    основни проблемни аспекти по отношение на прилагането на изискванията за авиационна сигурност (например, контрол на достъпа, защита на самолетите, проверка на багажа в багажния отсек),

    основни предприети или планирани дейности, насочени към поправянето на недостатъци (например, обучение по осведоменост по въпросите на сигурността, семинари, програми за повишаване на инициативността),

    използвани мерки за прилагане (виж член 4, параграф 2, буква д).

    Състояние на авиационната сигурност на летищата

    общо състояние на авиационната сигурност на летищата в държавата-членка.


    ПРИЛОЖЕНИЕ II

    Хармонизирана система за класифициране на съответствието

    Следната система за класифициране на съответствието се прилага за оценка на прилагането на националната програма за сигурност на гражданското въздухоплаване.

    Image


    Top