EUR-Lex Access to European Union law
This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32002D0956
2002/956/JHA: Council Decision of 28 November 2002 setting up a European Network for the Protection of Public Figures
Решение на Съвета от 28 ноември 2002 година за създаване на Европейска мрежа за защита на обществените лица
Решение на Съвета от 28 ноември 2002 година за създаване на Европейска мрежа за защита на обществените лица
OB L 333, 10.12.2002, p. 1–2
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
In force: This act has been changed. Current consolidated version: 19/11/2009
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modified by | 32009D0796 | поправка | член 4 | 19/11/2009 | |
Modified by | 32009D0796 | заместване | член 2 | 19/11/2009 |
19/ 06 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
35 |
32002D0956
L 333/1 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
РЕШЕНИЕ НА СЪВЕТА
от 28 ноември 2002 година
за създаване на Европейска мрежа за защита на обществените лица
(2002/956/ПВР)
СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взе предвид Договора за Европейския съюз, и по-специално член 30, параграф 1, букви а) и в) и член 34, параграф 2, буква в) от него,
като взе предвид инициативата на Кралство Испания (1),
като взе предвид становището на Европейския парламент (2),
като има предвид, че:
(1) |
Освен препоръката на Съвета от 6 декември 2001 г. за изготвяне на обща скала за оценка на заплахата за обществените лица, които посещават Европейския съюз (3), не съществуват законодателни актове, правила или наръчник на Съюза за защита на лицата по принцип, било то обществени лица, национални обществени лица или тези на Общността, или от чуждестранен произход. |
(2) |
Вероятността от нападения или атентати срещу тези лица не може да бъде изключена. |
(3) |
Защитата на тези лица е задължение на държавата-членка, която ги приема. Държавата-членка домакин предприема мерки за защита само въз основа на действащите общи законови норми и съответните международни договорености. |
(4) |
Нарастващият брой посещения на обществени лица в Съюза изисква официален ред за обмен на информация и консултации между националните органи, |
РЕШИ:
Член 1
1. Създава се Европейска мрежа за защита на обществените лица, наричана по-долу „мрежата“.
2. Мрежата е съставена от националните полицейски органи и от другите компетентни органи в областта на защита на обществените лица. Всяка държава-членка определя една-единствена точка за контакт. Сведенията за определените национални точки за контакт, както и евентуални бъдещи изменения, се предават на генералния секретариат на Съвета, който ги публикува в Официален вестник.
Член 2
За целите на настоящото решение под „обществено лице“ се разбира всяко лице, което има право на охрана съгласно националното законодателство на дадена държава-членка или според правилата на международна или наднационална организация или институция.
Член 3
1. Мрежата се управлява от държавата-членка, която председателства Съвета.
2. Страните кандидатки и Европол също могат да посочат точка за контакт и да участват в мрежата.
Председателството преценява във всеки отделен случай участието на Комисията и на генералния секретариат на Съвета в дейностите на мрежата, както са описани в член 4, букви а), б), в) и г).
Член 4
Мрежата има за цел:
а) |
да насърчава обмена на информация между службите, които участват в мрежата, особено по отношение на:
|
б) |
да улеснява създаването на общи най-добри практики за оперативните действия на органите, които участват в мрежата; |
в) |
да насърчава взаимния обмен на служители между органите, които участват в мрежата; |
г) |
да позволи на органите, които участват в мрежата, да обменят информация, да общуват и да определят съвместни подходи относно:
|
д) |
да улеснява в съответствие с националното законодателство обмена на оперативна информация за прилагане на мерки за сигурност, в случай че обществените лица трябва да бъдат охранявани на територията на най-малко две държави-членки било чрез точките за контакт, било чрез преки контакти между компетентните органи, като следват указанията на точките за контакт. |
Член 5
Мрежата представя на Съвета годишен доклад за своите дейности. На всеки три години Съветът прави оценка на дейността на мрежата.
Член 6
Настоящото решение влиза в сила в деня след приемането му от Съвета.
Съставено в Брюксел на 28 ноември 2002 година.
За Съвета
Председател
B. HAARDER
(1) ОВ C 42, 15.2.2002 г., стр. 14.
(2) Становище от 30 май 2002 г. (все още непубликувано в Официален вестник).
(3) ОВ C 356, 14.12.2001 г., стр. 1.