Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32001R1515

    Регламент (ЕО) № 1515/2001 на Съвета от 23 юли 2001 година относно мерките, които Общността може да вземе след доклад, приет от Органа за уреждане на спорове на СТО, относно антидъмпингови и антисубсидийни въпроси

    OB L 201, 26.7.2001, p. 10–11 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 15/04/2015; отменен от 32015R0476

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2001/1515/oj

    11/ 24

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    112


    32001R1515


    L 201/10

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1515/2001 НА СЪВЕТА

    от 23 юли 2001 година

    относно мерките, които Общността може да вземе след доклад, приет от Органа за уреждане на спорове на СТО, относно антидъмпингови и антисубсидийни въпроси

    СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 133 от него,

    като взе предвид предложението на Комисията,

    като има предвид, че:

    (1)

    С Регламент (ЕО) № 384/96 (1) Съветът прие общи правила за защита срещу дъмпингов внос от страни, които не са членки на Европейската общност.

    (2)

    С Регламент (ЕО) № 2026/97 (2) Съветът прие общи правила за защита срещу субсидиран внос от страни, които не са членки на Европейската общност.

    (3)

    Съгласно Маракешкото споразумение за създаване на Световната търговска организация (СТО) бе постигната Договореност относно правилата и процедурите за уреждане на спорове (ДППУС). Съгласно ДППУС бе създаден Орган за уреждане на спорове (ОУС).

    (4)

    Следва да се въведат специални разпоредби, за да може Общността, когато тя смята за подходящо, да приведе мерките, взети съгласно Регламент (ЕО) № 384/96 или Регламент (ЕО) № 2026/97 в съответствие с препоръките и решенията, съдържащи се в доклад, приет от ОУС.

    (5)

    Институциите на Общността могат да решат, че е подходящо да отменят, да изменят или да приемат други специфични мерки по отношение на мерките, взети съгласно Регламент (ЕО) № 384/96 или Регламент (ЕО) № 2026/97, включително мерки, които не са били обект на разглеждане пред ОУС, за да се вземе предвид юридическото тълкуване, направено в доклада, приет от ОУС. В допълнение, институциите на Общността следва да могат, когато е подходящо, временно да преустановяват или преразглеждат такива мерки.

    (6)

    Прибягването до ОУС не е ограничено във времето. Препоръките, съдържащи се в докладите, приети от ОУС, имат действие само в бъдеще. Следователно е подходящо да се уточни, че мерките, взети съгласно настоящия регламент, ще имат действие от датата на влизането им в сила, освен ако изрично не е посочено друго и следователно, те не са основание за възстановяване на мита, събрани преди тази дата,

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    1.   Когато ОУС приеме доклад относно мерки на Общността, взети съгласно Регламент (ЕО) № 384/96 на Съвета, Регламент (ЕО) № 2026/97 или настоящия регламент („оспорвани мерки“), Съветът може с обикновено мнозинство по предложение на Комисията и след консултации с Консултативния комитет, създаден съгласно член 15 от Регламент (ЕО) № 384/96 или член 25 от Регламент (ЕО) № 2026/97 („Консултативен комитет“), да вземе една или няколко от следните мерки, които сметне за подходящи:

    а)

    да отмени или измени оспорвана мярка; или

    б)

    да приеме други специални мерки, които смята за подходящи при тези обстоятелства.

    2.   За целите на вземането на мерките по параграф 1 Комисията може да изиска от заинтересованите страни да предоставят цялата необходима информация, за да бъде допълнена информацията, получена по време на разследването, която е довела до приемането на оспорваните мерки.

    3.   Доколкото е подходящо да се извършва преглед преди или по време на вземането на мерките по параграф 1, подобен преглед може да бъде започнат от Комисията след консултации с Консултативния комитет.

    4.   Доколкото е подходящо временно да се преустанови действието на оспорена или изменена мярка, такова временно преустановяване трябва да има действие за ограничен период от време и да се приеме от Съвета с обикновено мнозинство по предложение на Комисията след консултации с Консултативния комитет.

    Член 2

    1.   Съветът може също да вземе всяка от мерките, посочени в член 1, параграф 1, за да вземе предвид юридическото тълкуване, съдържащо се в доклада, приет от ОУС, по отношение на неоспорвана мярка, ако счита, че това е подходящо.

    2.   За целите на вземане на мерките съгласно параграф 1 Комисията може да изиска от заинтересованите страни да предоставят цялата необходима информация, за да бъде допълнена информацията, получена по време на разследването, която е довела до приемането на неоспорваната мярка.

    3.   Доколкото е подходящо провеждането на преглед преди или по време на вземането на някоя от мерките по параграф 1, такъв преглед започва по инициатива на Комисията след консултации с Консултативния комитет.

    4.   Доколкото е подходящо временното преустановяване на действието на неоспорвана или изменена мярка, такова временно преустановяване може да се извърши само за ограничен период от време по решение на Съвета, взето с обикновено мнозинство по предложение на Комисията и след консултации с Консултативния комитет.

    Член 3

    Мерките, приети съгласно настоящия регламент, имат действие от датата на влизането им в сила и не представляват основание за възстановяване на мита, събрани преди тази дата, освен ако не е предвидено друго.

    Член 4

    Настоящият регламент влиза в сила в деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Настоящият регламент се прилага за доклади, приети от ОУС след 1 януари 2001 г.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 23 юли 2001 година.

    За Съвета

    Председател

    A. NEYTS-UYTTEBROECK


    (1)  ОВ L 56, 6.3.1996 г., стр. 1. Регламент, последно изменен с Регламент (ЕО) № 2238/2000 (ОВ L 257, 11.10.2000 г., стр. 2).

    (2)  ОВ L 288, 21.10.1997 г., стр. 1.


    Top