This document is an excerpt from the EUR-Lex website
Document 32001L0010
Directive 2001/10/EC of the European Parliament and of the Council of 22 May 2001 amending Council Directive 91/68/EEC as regards scrapie
Директива 2001/10/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 година за изменение на Директива 91/68/ЕИО на Съвета по отношение на скрейпи
Директива 2001/10/ЕО на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 година за изменение на Директива 91/68/ЕИО на Съвета по отношение на скрейпи
OB L 147, 31.5.2001, p. 41–41
(ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV) Този документ е публикуван в специално издание
(CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)
No longer in force, Date of end of validity: 20/04/2021; заключение отменено от 32016R0429
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Modifies | 31991L0068 | отменяне | ART6.B) | 20/06/2001 | |
Modifies | 31991L0068 | поправка | ART7.1 | 20/06/2001 | |
Modifies | 31991L0068 | поправка | ART8.1 | 20/06/2001 | |
Modifies | 31991L0068 | поправка | ANNB. | 20/06/2001 | |
Modifies | 31991L0068 | поправка | ART2.7 | 20/06/2001 |
Relation | Act | Comment | Subdivision concerned | From | To |
---|---|---|---|---|---|
Implicitly repealed by | 32016R0429 | 21/04/2021 |
03/ 37 |
BG |
Официален вестник на Европейския съюз |
253 |
32001L0010
L 147/41 |
ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ |
ДИРЕКТИВА 2001/10/ЕО НА ЕВРОПЕЙСКИЯ ПАРЛАМЕНТ И НА СЪВЕТА
от 22 май 2001 година
за изменение на Директива 91/68/ЕИО на Съвета по отношение на скрейпи
ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,
като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 152, параграф 4, буква б) от него,
като взеха предвид предложението на Комисията (1),
като взеха предвид становището на Икономическия и социален комитет (2),
след консултиране с Комитета на регионите,
в съответствие с процедурата, предвидена в член 251 от Договора (3),
като имат предвид,че:
(1) |
Ветеринарно-санитарните изисквания относно откриването на скрейпи при пускането на пазара за животни са определени в Директива 91/68/ЕИО на Съвета от 28 януари 1991 г. относно ветеринарно-санитарните изисквания относно търговията с овце и кози в рамките на Общността (4). |
(2) |
Комисията получи научни становища от Научния ръководен комитет относно няколко аспекта на трансмисивните спонгиформни енцефалопатии (ТСЕ). Съществува основание да бъдат преразгледани правилата, определени от Директива 91/68/ЕИО, предвид горепосочените становища. |
(3) |
Следва да се предвидят разпоредби по всички въпроси, свързани със ТСЕ, които да се прилагат при производството и пускането на пазара на живите животни и на продуктите с животински произход, предвидени в член 1, параграф 1 от Регламент (ЕО) № 999/2001 на Европейския парламент и на Съвета от 22 май 2001 г. относно определяне на правила за превенция, контрол и ликвидирането на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии (5). |
(4) |
Настоящата директива е пряко свързана с общественото здравеопазване и се отнася до функционирането на вътрешния пазар; вследствие на това е целесъобразно да се избере член 152, параграф 4, буква б) от Договора за правно основание с оглед определянето на правилата за превенция и контрол на някои трансмисивни спонгиформни енцефалопатии. |
(5) |
Следователно Директива 91/68/ЕИО следва да бъде съответно изменена, |
ПРИЕХА НАСТОЯЩАТА ДИРЕКТИВА:
Член 1
Директива 91/68/ЕИО се изменя, както следва:
1. |
В член 2, параграф 7 думите „изброени в приложение Б, раздели I и II“ се заменят с думите „изброени в приложение Б, раздел I“. |
2. |
В член 6, буква б) се заличава. |
3. |
В член 7, параграф 1 думите „изброени в приложение Б, раздели II и III“ се заменят с думите „изброени в приложение Б, раздел III“. |
4. |
В член 8, параграф 1 думите „изброени в приложение Б, раздели II и III“ се заменят с думите „изброени в приложение Б, раздел III“. |
5. |
В приложение Б раздел II се заличава. |
Член 2
1. Държавите-членки въвеждат в сила законовите, подзаконовите и административните разпоредби, необходими, за да се съобразят с настоящата директива най-късно до 30 юни 2001 г. Те незабавно информират Комисията за това.
Те прилагат тези разпоредби, считано от 1 юли 2001 г.
Когато държавите-членки приемат тези разпоредби, в тях се съдържа позоваване на настоящата директива или то се извършва при официалното им публикуване. Реда и условията за това позоваване се определят от държавите-членки.
2. Държавите-членки съобщават на Комисията разпоредбите от националното законодателство, които те приемат в областта, уредена с настоящата директива Комисията информира останалите държави-членки за тези разпоредби.
Член 3
Настоящата директива влиза в сила на двадесетия ден след публикуването ѝ в Официален вестник на Европейските общности.
Член 4
Адресати на настоящата директива са държавите-членки.
Съставено в Брюксел на 22 май 2001 година.
За Европейския парламент
Председател
N. FONTAINE
За Съвета
Председател
M. WINBERG
(1) ОВ С 45, 19.2.1999 г.стр. 33.
(2) ОВ С 258, 10.9.1999 г., стр. 19.
(3) Становище на Европейския парламент от 16 февруари 2000 г. (ОВ С 339, 29.11.2000 г., стр. 128) и Решение на Съвета от 12 февруари 2001 г.
(4) ОВ L 46, 19.2.1991 г., стр. 19. Директива, последно изменена с Решение 94/953/ЕО на Комисията (ОВ L 371, 31.12.1994, стр. 14).
(5) ОВ L 147, 31.5.2001 г., стр. 1.