Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 32000R1576

    Регламент (ЕО) № 1576/2000 на Комисията от 19 юли 2000 година за допълнение на приложение към Регламент (ЕО) № 2400/96 относно вписването на някои означения в „Регистър на защитените наименования за произход и на защитените географски указания“, предвиден в Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителните продукти

    OB L 181, 20.7.2000, p. 35–36 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

    Legal status of the document In force

    ELI: http://data.europa.eu/eli/reg/2000/1576/oj

    03/ 34

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    37


    32000R1576


    L 181/35

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕГЛАМЕНТ (ЕО) № 1576/2000 НА КОМИСИЯТА

    от 19 юли 2000 година

    за допълнение на приложение към Регламент (ЕО) № 2400/96 относно вписването на някои означения в „Регистър на защитените наименования за произход и на защитените географски указания“, предвиден в Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителните продукти

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Регламент (ЕИО) № 2081/92 на Съвета от 14 юли 1992 г. за защита на географските указания и наименованията за произход на селскостопанските и хранителните продукти (1), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1509/2000 на Комисията (2), и по-специално член 6, параграфи 3 и 4 от него,

    като има предвид, че:

    (1)

    В съответствие с член 5 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 Германия и Швеция предадоха на Комисията молби за регистрация на означения като географски указания.

    (2)

    Установи се съгласно член 6, параграф 1 от посочения регламент, че молбите са в съответствие с този регламент, и по-специално, че съдържат всички елементи, предвидени в член 4 от него.

    (3)

    На Комисията бяха предадени декларации за възражение по смисъла на член 7 от Регламент (ЕИО) № 2081/92 след публикуването в Официален вестник на Европейските общности  (3) на означенията, фигуриращи в приложението към настоящия регламент, но те бяха счетени за неоснователни и следователно, за недопустими; действително, въпросните възражения не доказваха в достатъчна степен несъответствието на означенията с критериите, установени от посочения регламент.

    (4)

    Вследствие на това тези означения следва да бъдат вписани в „Регистър на защитените наименования за произход и на защитените географски указания“ и следователно да се ползват със защита в рамките на Общността в качеството им на защитени географски указания.

    (5)

    Приложението към настоящия регламент допълва приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 на Комисията (4), последно изменен с Регламент (ЕО) № 1338/2000 (5),

    ПРИЕ НАСТОЯЩИЯ РЕГЛАМЕНТ:

    Член 1

    Приложението към Регламент (ЕО) № 2400/96 се допълва с означенията, фигуриращи в приложението към настоящия регламент и тези означения се вписват като защитени географски указания (ЗГУ) в „Регистър на защитените наименования за произход и на защитените географски“ указания, така както е предвидено в член 6, параграф 3 от Регламент (ЕИО) № 2081/92.

    Член 2

    Настоящият регламент влиза в сила от деня на публикуването му в Официален вестник на Европейските общности.

    Настоящият регламент е задължителен в своята цялост и се прилага пряко във всички държави-членки.

    Съставено в Брюксел на 19 юли 2000 година.

    За Комисията

    Franz FISCHLER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 208, 24.7.1992 г., стр. 1.

    (2)  ОВ L 174, 13.7.2000 г., стр. 7.

    (3)  ОВ C 263, 17.9.1999 г., стр. 4;

    ОВ C 250, 2.9.1999 г., стр. 3.

    (4)  ОВ L 327, 18.12.1996 г., стр. 11.

    (5)  ОВ L 154, 27.6.2000 г., стр. 5.


    ПРИЛОЖЕНИЕ

    ПРОДУКТИ, ИЗБРОЕНИ В ПРИЛОЖЕНИЕ I ОТ ДОГОВОРА ЗА ЕО, ПРЕДНАЗНАЧЕНИ ЗА ЧОВЕШКА КОНСУМАЦИЯ

    Хляб, тестени, сладкарски и други хлебни изделия

    ГЕРМАНИЯ

    Meißner Fummel (ЗГУ)

    ШВЕЦИЯ

    Skånsk spettkaka (ЗГУ)


    Top