EUR-Lex Access to European Union law

Back to EUR-Lex homepage

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31999D0469

Решение на Комисията от 25 юни 1999 година относно процедурата за удостоверяване на съответствие на строителни продукти съгласно член 20, параграф 2 от Директива 89/106/ЕИО на Съвета във връзка с бетон, хоросан и тежък строителен разтвор (нотифицирано под номер С(1999) 1480)Текст от значение за ЕИП.

OB L 184, 17.7.1999, p. 27–31 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO, HR)

Legal status of the document In force: This act has been changed. Current consolidated version: 02/08/2001

ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1999/469/oj

13/ 26

BG

Официален вестник на Европейския съюз

257


31999D0469


L 184/27

ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

от 25 юни 1999 година

относно процедурата за удостоверяване на съответствие на строителни продукти съгласно член 20, параграф 2 от Директива 89/106/ЕИО на Съвета във връзка с бетон, хоросан и тежък строителен разтвор

(нотифицирано под номер С(1999) 1480)

(текст от значение за ЕИП)

(1999/469/ЕО)

КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

като взе предвид Директива 89/106/ЕИО на Съвета от 21 декември 1988 г. за сближаване на законовите, подзаконовите и административните разпоредби на държавите-членки по отношение на строителните продукти (1), изменена с Директива 93/68/ЕИО (2), и по-специално член 13, параграф 4 от нея,

(1)

като има предвид, че Комисията трябва да избере между двете процедури съгласно член 13, параграф 3 от Директива 89/106/ЕИО за удостоверяване на съответствието на даден продукт „най-малко обременителната процедура, съвместима с изискванията за безопасност“; като има предвид, че това означава, че е необходимо да се реши дали за даден продукт или група продукти съществуването на система за фабричен производствен контрол, осъществяван от производителя, е необходимо и достатъчно условие за удостоверяване на съответствие, или дали по причини, свързани с удовлетворяването на критериите, посочени в член 13, параграф 4, е необходима намесата на одобрен орган за сертифициране;

(2)

като има предвид, че член 13, параграф 4 изисква така определената процедура да бъде посочена в мандатите и в техническите спецификации; като има предвид, че следователно понятието продукти или група продукти е желателно да се дефинира така, както се употребява в мандатите или в техническите спецификации;

(3)

като има предвид, че двете процедури, предвидени в член 13, параграф 3, са описани подробно в приложение III към Директива 89/106/ЕИО; като има предвид, че следователно е необходимо да се уточнят ясно методите, чрез които двете процедури трябва да се прилагат, съгласно приложение III, за всеки отделен продукт или група продукти, поради това, че приложение III дава предпочитание на определени системи;

(4)

като има предвид, че процедурата, посочена в член 13, параграф 3, буква а) отговаря на системите, посочени в първата възможност, без постоянен надзор, и втората и третата възможност от приложение III, раздел 2, ii), а процедурата, посочена в член 13, параграф 3, буква б) отговаря на системите, посочени в приложение III, раздел 2, i), и в първата възможност, с постоянен надзор, от приложение III, раздел 2, ii);

(5)

като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния комитет по строителство,

ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

Член 1

Съответствието на продуктите и групите продукти, посочени в приложение I, се удостоверява чрез процедура, при която единствено производителят носи отговорност за системата за фабричен производствен контрол, която гарантира, че продуктът е в съответствие със съответните технически спецификации.

Член 2

Съответствието на продуктите, посочени в приложение II, се удостоверява чрез процедура, при която освен система за фабричен производствен контрол, управлявана от производителя, в оценката и надзора на производствения контрол или на самия продукт се включва и упълномощен орган за сертифициране.

Член 3

Процедурата по удостоверяване на съответствие съгласно приложение III се посочва в мандатите за хармонизираните стандарти.

Член 4

Адресати на настоящото решение са държавите-членки.

Съставено в Брюксел на 25 юни 1999 година.

За Комисията

Martin BANGEMANN

Член на Комисията


(1)  ОВ L 40, 11.2.1989 г., стр. 12.

(2)  ОВ L 220, 30.8.1993 г., стр. 1.


ПРИЛОЖЕНИЕ I

Влакна

За приложение, различно от тези, посочени в приложение II.

Продукти за защита и ремонт на бетон

За приложение със занижени изисквания в сгради и при строителни работи, за които класът на огнеустойчивост, ако е необходим, не е A (1), B (1), C (1).


(1)  Материали, при които огнеустойчивостта е чувствителна към изменения по време на производството (по принцип тези, подложени на химична модификация, например забавители на пожара, или когато измененията в химичния състав могат да доведат до промени в огнеустойчивостта).


ПРИЛОЖЕНИЕ II

Влакна

За приложение в бетон, хоросан и тежък строителен разтвор.

Продукти за защита и ремонт на бетон

За приложение в сгради и строителни съоръжения, различни от тези, посочени в приложение I.

Примеси:

Добавки (тип I)

Добавки (тип II)

За приложение в бетон, хоросан и тежък строителен разтвор.


ПРИЛОЖЕНИЕ III

Забележка: За продуктите с повече от едно приложение, уточнени в следните групи, задачите на одобрения орган, произтичащи от съответните системи за удостоверяване на съответствие, са кумулативни.

ГРУПА ПРОДУКТИ:

ПРОДУКТИ, СВЪРЗАНИ С БЕТОН, ХОРОСАН И ТЕЖЪК СТРОИТЕЛЕН РАЗТВОР (1/2)

Системи за удостоверяване на съответствие

За изброените по-долу продукти и тяхното предназначение от Европейския комитет по стандартизация (CEN) или Европейския комитет за електротехническа стандартизация (Cenelec) се изисква да уточни следните системи за удостоверяване на съответствие в съответния/те хармонизиран/и стандарт/и:

Продукт

Предназначение

Ниво/а или клас/ове

Система за удостоверяване на съответствие

Примеси

За бетон, хоросан и тежък строителен разтвор

2+

Добавки (тип I)

За бетон, хоросан и тежък строителен разтвор

2+

Добавки (тип II)

За бетон, хоросан и тежък строителен разтвор

1+

Влакна

За конструктивни приложения в бетон, хоросан и строителен разтвор

1

За други приложения в бетон, хоросан и тежък строителен разтвор

3

Продукти за защита и ремонт на бетон

За приложение със занижени изисквания в сгради и строителни съоръжения

4

За други приложения в сгради и строителни съоръжения

2+

Система 1+: Виж Директива 89/106/ЕИО, приложение III, раздел, 2, i), с контролно изпитване на проби.

Система 1: Виж Директива 89/106/ЕИО, приложение III, раздел 2, i), без контролно изпитване на проби.

Система 2+: Виж Директива 89/106/ЕИО, приложение III, раздел 2, ii), първа възможност, включително сертификация на фабричния производствен контрол чрез упълномощен орган въз основа на начална инспекция на фабриката и на фабричния производствен контрол, както и на постоянен надзор, оценка и одобрение на фабричния производствен контрол.

Система 3: Виж Директива 89/106/ЕИО, приложение III, раздел 2, ii), втора възможност.

Система 4: Виж Директива 89/106/ЕИО, приложение III, раздел 2, ii), трета възможност.

Спецификацията за системата трябва да бъде такава, че да може да се прилага дори когато не е необходимо да се определят експлоатационните качества при дадена характеристика, тъй като най-малко в една от държавите-членки ще се окаже, че няма правно изискване за такава характеристика (виж член 2, параграф 1 от Директива 89/106/ЕИО и където е приложимо, клауза 1.2.3 от Тълкувателните документи). В тези случаи от производителя не трябва да се изисква да потвърди такава характеристика, ако той не желае да декларира експлоатационните качества на продукта в това отношение.

ГРУПА ПРОДУКТИ:

ПРОДУКТИ, СВЪРЗАНИ С БЕТОН, ХОРОСАН И ТЕЖЪК СТРОИТЕЛЕН РАЗТВОР (2/2)

Системи за удостоверяване на съответствие

За изброените по-долу продукти и тяхното предназначение от Европейския комитет по стандартизация (CEN) или Европейския комитет за електротехническа стандартизация (Cenelec) се изисква да уточни следните системи за удостоверяване на съответствие в съответния/те хармонизиран/и стандарт/и:

Продукт

Предназначение

Ниво/а или клас/ове

(огнеустойчивост)

Система за удостоверяване на съответствие

Продукти за защита и ремонт на бетон

За приложения, предмет на наредби за огнеустойчивост

A (1), В (1), С (1)

1

А (2), В (2), С (2)

3

А (3), D, E, F

4

Система 1: Виж Директива 89/106/ЕИО, приложение III, раздел 2, i), без контролно изпитване на проби.

Система 3: Виж Директива 89/106/ЕИО, приложение III, раздел 2, ii), втора възможност.

Система 4: Виж Директива 89/106/ЕИО, приложение III, раздел 2, ii), трeта възможност.

Спецификацията за системата трябва да бъде такава, че да може да се прилага дори когато не е необходимо да се определят експлоатационните качества при дадена характеристика, тъй като най-малко в една от държавите-членки ще се окаже, че няма правно изискване за такава характеристика (виж член 2, параграф 1 от Директива 89/106/ЕИО и където е приложимо, клауза 1.2.3 от Тълкувателните документи). В тези случаи от производителя не трябва да се изисква да потвърди такава характеристика, ако той не желае да декларира експлоатационните качества на продукта в това отношение.


(1)  Материали, при които огнеустойчивостта е чувствителна на изменения по време на производството (по принцип тези, подложени на химична модификация, например забавители на пожара, или когато измененията в химичния състав могат да доведат до изменения в огнеустойчивостта).

(2)  Материали, при които огнеустойчивостта не е чувствителна на изменения по време на производствения процес.

(3)  Материали от клас А, които според Решение 96/603/ЕО не изискват изпитване за огнеустойчивост


Top