Choose the experimental features you want to try

This document is an excerpt from the EUR-Lex website

Document 31998D0421

    Решение на Комисията от 30 юни 1998 година относно определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури, произхождащи от Гана (нотифицирано под номер С(1998) 1854) (текст от значение за ЕИП)

    OB L 190, 4.7.1998, p. 66–70 (ES, DA, DE, EL, EN, FR, IT, NL, PT, FI, SV)

    Този документ е публикуван в специално издание (CS, ET, LV, LT, HU, MT, PL, SK, SL, BG, RO)

    Legal status of the document No longer in force, Date of end of validity: 30/04/2007; отменен от 32006R1664

    ELI: http://data.europa.eu/eli/dec/1998/421/oj

    03/ 24

    BG

    Официален вестник на Европейския съюз

    211


    31998D0421


    L 190/66

    ОФИЦИАЛЕН ВЕСТНИК НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ


    РЕШЕНИЕ НА КОМИСИЯТА

    от 30 юни 1998 година

    за определяне на специални условия за внос на рибни продукти и продукти от аквакултури, произхождащи от Гана

    (нотифицирано под номер С(1998) 1854)

    (текст от значение за ЕИП)

    (98/421/ЕО)

    КОМИСИЯТА НА ЕВРОПЕЙСКИТЕ ОБЩНОСТИ,

    като взе предвид Договора за създаване на Европейската общност,

    като взе предвид Директива 91/493/ЕИО на Съвета от 22 юли 1991 г. за определяне на здравните изисквания за производството и пускането на пазара на рибни продукти (1), последно изменена с Акта за присъединяване на Австрия, Финландия и Швеция, и по-специално член 11 от нея,

    като има предвид, че експерт на Комисията е направил инспекционна визита на Гана, за да провери условията, при които рибните продукти са произведени, съхранени и изпратени в Общността;

    като има предвид, че разпоредбите от законодателството на Гана за здравни инспекции и наблюдение на рибни продукти може да се разглеждат еквивалентни на тези, постановени в Директива 91/493/ЕИО;

    като има предвид, че в Гана Ghana Standards Board (GSB) към Министерство на търговията може ефективно да удостовери прилагането на действащото законодателство;

    като има предвид, че процедурата за получаване на здравния сертификат, посочен в член 11, параграф 4, буква а) от Директива 91/493/ЕИО, трябва също да обхване определението за образец на сертификат, минималните изисквания по отношение на езика/eзиците, на който/които трябва да бъде изготвен, и длъжността на лицето, което има право да го подпише;

    като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква б) от Директива 91/493/ЕИО трябва да се постави марка на пакетите с рибни продукти с името на третата страна и номер на одобрение/регистрация на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилен кораб на произход;

    като има предвид, че съгласно член 11, параграф 4, буква в) от Директива 91/493/ЕИО трябва да се направи списък с одобрени предприятия, кораби фабрики или хладилни складове; като има предвид, че трябва да се изготви списък с хладилни кораби, регистрирани съгласно Директива 92/48/ЕИО на Съвета (2); като има предвид, че този списък трябва да се изготви на базата на съобщение от GSB до Комисията; като има предвид, че GSB трябва да гарантира съответствие с разпоредбите, определени за тази цел в член 11, параграф 4 от Директива 91/493/ЕИО;

    като има предвид, че GSB предостави официални гаранции по отношение на спазването правилата, постановени в глава V от приложението към Директива 91/493/ЕИО, и по отношение на изпълнението на изискванията, еквивалентни на тези, постановени от посочената директива за одобрение или регистрация на предприятия, кораби фабрики, хладилни складове или хладилни кораби;

    като има предвид, че мерките, предвидени в настоящото решение, са в съответствие със становището на Постоянния ветеринарен комитет.

    ПРИЕ НАСТОЯЩОТО РЕШЕНИЕ:

    Член 1

    Ghana Standards Board (GSB) към Министерство на търговията е компетентният орган в Гана за проверка и удостоверяване на съответствието на рибните продукти и продуктите от аквакултури с изискванията на Директива 91/493/ЕИО.

    Член 2

    Рибните продукти и продуктите от аквакултури, произхождащи от Гана, трябва да отговарят на следните условия:

    1.

    всяка пратка трябва да бъде придружена от номериран оригинален здравен сертификат, надлежно попълнен, подписан, датиран и състоящ се от една страница в съответствие с образеца в приложение А;

    2.

    продуктите трябва да идват от одобрени предприятия, кораби фабрики, хладилни складове или хладилни кораби, изброени в приложение Б;

    3.

    освен в случаи на замразени рибни продукти в насипно състояние и предназначени за производство на консервирани храни, на всички пакети трябва да присъства думата „ГАНА“ и номерът на одобрение/регистрация на предприятието, кораба фабрика, хладилния склад или хладилния кораб на произход с незаличими букви.

    Член 3

    1.   Сертификатите, посочени в член 2, параграф 1, се изготвят на поне един официален език на държавата-членка, в която се осъществяват проверките.

    2.   Сертификатите трябва носят името, длъжността и подписа на представителя на GSB и официалния печат на последния в цвят, различен от този на другите данни.

    Член 4

    Адресати на настоящото решение са държавите- членки.

    Съставено в Брюксел на 30 юни 1998 година.

    За Комисията

    Franz FISCHLER

    Член на Комисията


    (1)  ОВ L 268, 24.9.1991 г., стр. 15.

    (2)  ОВ L 187, 7.7.1992 г., стр. 41.


    ПРИЛОЖЕНИЕ А

    Image

    Image


    ПРИЛОЖЕНИЕ Б

    I.   СПИСЪК С ОДОБРЕНИ ПРЕДПРИЯТИЯ

    Номер

    Наименование

    Адрес

    GS/SF/E052

    Skippy's Seafood Co., Ltd

    Accra

    GS/SF/E002

    Société Nouvelle Cap Langouste

    Accra

    GS/SF/E001

    Vivier Du Nord

    Accra

    GS/SF/E128

    Green Gold

    Takoradi

    GS/SF/E009

    Compass Dive and Salvage (Gh) Ltd

    Axim

    GS/SF/E007

    Pako Bay Seafood

    Apam

    GS/SF/E006

    Kpone Lobsters

    Kpone-Tema

    GS/SF/E015

    Divine Seafood

    Tema

    GS/SF/EF038

    Pioneer Food Cannery

    Tema

    GS/SF/EF039

    Ghana Agro-Food Co., Ltd

    Tema

    GS/SF/E855

    Liwon Enterprise

    Tema


    II.   СПИСЪК С ХЛАДИЛНИ КОРАБИ

    Номер

    Наименование

    Пристанище

    GS/SF/E003

    M. V. Lima

    Tema

    GS/SF/E004

    Filikos 1

    Tema

    GS/SF/E005

    Mihalis N.

    Tema

    GS/SF/E008

    Zhonglu-706

    Tema

    GS/SF/E010

    Toman 3

    Tema

    GS/SF/E011

    Alabanzas

    Tema

    GS/SF/E012

    M. V. Shabda

    Tema

    GS/SF/E013

    Afko 306

    Tema

    GS/SF/E014

    Afko 803

    Tema


    Top